Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (229 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
10.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Sebright came in brusquely.

“Come along.”

The American brigantine was berthed by then, close astern of the Lion, and Sebright had the idea of asking her mate to let his boat (it was in the water) put ashore a visitor he had on board. His own were hoisted, he explained, and there were no boatmen plying for hire.

His request was granted. I was pulled ashore by two American sailors, who never said a word to each other, and evidently took me for a Spaniard.

It was an excellent idea. By borrowing the Yankee’s boat, the track of my connection with the Lion was covered. The silent seamen landed me, as asked by Sebright, near the battery on the sand, quite clear of the city.

I thanked them in Spanish, and, traversing a piece of open ground, made a wide circle to enter the town from the land side, to still further cover my tracks. I passed through a sort of squalid suburb of huts, hovels, and negro shanties. I met very few people, and these mostly old women, looking after the swarms of children of all colours and sizes, playing in the dust. Many curs sunned themselves among heaps of rubbish, and took not the trouble to growl at me. Then I came out upon a highroad, and turned my face towards the city lying under a crude sunshine, and in a ring of metallic vibrations.

Better houses with plastered fronts washed yellow or blue, and even pinky red, alternated with tumble-down wooden structures. A crenellated squat gateway faced me with a carved shield of stone above the open gloom. A young smooth-faced mulatto, in some sort of dirty uniform, but wearing new straw slippers with blue silk rosettes over his naked feet, lounged cross-legged at the door of a kind of guardroom. He held a big cigar tilted up between his teeth, and ogled me, like a woman, out of the corners of his languishing eyes. He said not a word.

Fortunately my face had tanned to a dark hue. Enrico’s clothes would not attract attention to me, of course. The light colour of my hair was concealed by the handkerchief bound under my hat; my footsteps echoed loudly under the vault, and I penetrated into the heart of the city.

And directly, it seemed to me, I had stepped back three hundred years. I had never seen anything so old; this was the abandoned inheritance of an adventurous race, that seemed to have thrown all its might, all its vigour, and all its enthusiasm into one supreme effort of valour and greed. I had read the history of the Spanish Conquest; and, looking at these great walls of stone, I felt my heart moved by the same wonder, and by the same sadness. With what a fury of heroism and faith had this whole people flung itself upon the opulent mystery of the New World. Never had a nation clasped closer to its heart its dream of greatness, of glory, and of romance. There had been a moment in its destiny, when it could believe that Heaven itself smiled upon its massacres. I walked slowly, awed by the solitude. They had conquered and were no more, and these wrought stones remained to testify gloomily to the death of their success. Heavy houses, immense walls, pointed arches of the doorways, cages of iron bars projecting balcony wise around each square window. And not a soul in sight, not a head looking out from these dwellings, these houses of men, these ancient abodes of hate, of base rivalries, of avarice, of ambitions — these old nests of love, these witnesses of a great romance now past and gone below the horizon. They seemed to return mournfully my wondering glances; they seemed to look at me and say, “What do you here? We have seen other men, heard other footsteps!” The peace of the cloister brooded over these aged blocks of masonry, stained with the green trails of mosses, infiltrated with shadows.

At times the belfry of a church would volley a tremendous crash of bronze into the narrow streets; and between whiles I could hear the faint echoes of far-off chanting, the brassy distant gasps of trombones. A woman in black whisked round a corner, hurrying towards the route of the procession. I took the same direction. From a wine-shop, yawning like a dirty cavern in the basement of a palatial old building, issued suddenly a brawny ruffian in rags, wiping his thick beard with the back of a hairy paw. He lurched a little, and began to walk before me hastily. I noticed the glitter of a gold earring in the lobe of his huge ear. His cloak was frayed at the bottom into a perfect fringe and, as he flung it about, he showed a good deal of naked skin under it. His calves were bandaged crosswise; his peaked hat seemed to have been trodden upon in filth before he had put it on his head. Suddenly I stopped short. A Lugareño!

We were then in the empty part of a narrow street, whose lower end was packed, close with a crowd viewing the procession which was filing slowly past, along the wide thoroughfare. It was too late for me to go back. Moreover, the ruffian paid no attention to me. It was best to go on. The people, packed between the houses with their backs to us, blocked our way. I had to wait.

He took his position near me in the rear of the last rank of the crowd. He must have been inclined to repentance in his cups, because he began to mumble and beat his breast. Other people in the crowd were also beating their breasts. In front of me I had the façade of a building which, according to the little plan of my route Sebright drew for me, was the Palace of Justice. It had a peristyle of ugly columns at the top of a flight of steps. A cordon of infantry kept the roadway clear. The singing went on without interruption; and I saw tall saints of wood, gilt and painted red and blue, pass, borne shoulder-high, swaying and pitching above the heads of the crowd like the masts of boats in a seaway. Crucifixes were carried, flashing in the sun; an enormous Madonna, which must have weighed half a ton, tottered across my line of sight, dressed up in gold brocade and with a wreath of paper roses on her head. A military band sent a hurricane blast of brasses as it went by. Then all was still at once, except the silvery tinkling of hand-bells. The people before me fell on their knees together and left me standing up alone.

As a matter of fact I had been caught gaping at the ceremony quite new to me, and had not expected a move of that sort. The ruffian kneeling within a foot of me thumped and bellowed in an ecstasy of piety. As to me, I own I stood there looking with impatience at a passing canopy that seemed all gold, with three priests in gorgeous capes walking slowly under it, and I absolutely forgot to take off my hat. The bearded ruffian looked up from the midst of his penitential exercises, and before I realized I was outraging his or anybody else’s feelings, leaped up with a yell, “Thou sacrilegious infidel,” and sent my hat flying off my head.

Just then the band crashed again, the bells pealed out, and no one heard his shout. With one blow of my fist I sent him staggering backwards. The procession had passed; people were rising from their knees and pouring out of the narrow street. Swearing, he fumbled under his cloak; I watched him narrowly; but in a moment he sprang away and lost himself amongst the moving crowd. I picked up my hat.

For a time I stood very uneasy, and then retreated under a doorway. Nothing happened, and I was anxious to get on. It was possible to cross the wide street now. That Lugareño did not know me. He was a Lugareño, though. No doubt about it. I would make a dash now; but first I stole a hasty glance at the plan of my route which I kept in the hollow of my palm.

“Señor,” said a voice. I lifted my head.

An elderly man in black, with a white moustache and imperial, stood before me. The ruffian was stalking up to his side, and four soldiers with an officer were coming behind. I took in the whole disaster at a glance.

“The Señor is no doubt a foreigner — perhaps an Englishman,” said the official in black. He had a lace collar, a chain on his neck, velvet breeches, a well-turned leg in black stockings. His voice was soft.

I was so disconcerted that I nodded at him.

“The Señor is young and inconsiderate. Religious feelings ought to be respected.” The official in black was addressing me in sad and measured tones. “This good Catholic,” he continued, eying the bearded ruffian dubiously, “has made a formal statement to me of your impious demonstration.”

What a fatal accident, I thought, appalled; but I tried to explain the matter. I expressed regret. The other gazed at me benevolently.

“Nevertheless, Señor, pray follow me. Even for your own safety. You must give some account of yourself.”

This I was firmly resolved not to give. But the Lugareño had been going through a pantomime of scrutinizing my person. He crouched up, stepped back, then to one side.

“This worthy man,” began the official in black, “complains of your violence, too....”

“This worthy man,” I shouted stupidly, “is a pirate. He is a Rio Medio Lugareño. He is a criminal.”

The official seemed astounded, and I saw my idiotic mistake at once — too late!

“Strange,” he murmured, and, at the same time, the ruffianly wretch began to shout:

“It is he! The traitor! The heretic! I recognize him!”

“Peace, peace!” said the man in black.

“I demand to be taken before the Juez Don Patricio for a deposition,” shrieked the Lugareño. A crowd was beginning to collect.

The official and the officer exchanged consulting glances. At a word from the latter, the soldiers closed upon me.

I felt utterly overcome, as if the earth had crumbled under my feet, and the heavens had been rent in twain.

I walked between my captors across the street amongst hooting knots of people, and up the steps of the portico, as if in a frightful dream.

In the gloomy, chilly hall they made me wait. A soldier stood on each side of me, and there, absolutely before my eyes on a little table, reposed Mrs. Williams’ shawl and Sebright’s cap. This was the very hall of the Palace of Justice of which Sebright had spoken. It was more than ever like an absurd dream, now. But I had the leisure to collect my wits. I could not claim the Consul’s protection simply because I should have to give him a truthful account of myself, and that would mean giving up Seraphina. The Consul could not protect her. But the Lion would sail on the morrow. Sebright would understand it if Williams did not. I trusted Sebright’s sagacity. Yes, she would sail tomorrow evening. A day and a half. If I could only keep the knowledge of Seraphina from O’Brien till then — she was safe, and I should be safe, too, for my lips would be unsealed. I could claim the protection of my Consul and proclaim the villainy of the Juez.

“Go in there now, Señor, to be confronted with your accuser,” said the official in black, appearing before me. He pointed at a small door to the left. My heart was beating steadily. I felt a sort of intrepid resignation.

 

PART FIFTH — THE LOT OF MAN

 

 

CHAPTER ONE

 

“Why have I been brought here, your worships?” I asked, with a great deal of firmness.

There were two figures in black, the one beside, the other behind a large black table. I was placed in front of them, between two soldiers, in the centre of a large, gaunt room, with bare, dirty walls, and the arms of Spain above the judge’s seat.

“You are before the Juez de la Primiera Instancia,” said the man in black beside the table. He wore a large and shadowy tricorn. “Be silent, and respect the procedure.”

It was, without doubt, excellent advice. He whispered some words in the ear of the Judge of the First Instance. It was plain enough to me that the judge was a quite inferior official, who merely decided whether there were any case against the accused; he had, even to his clerk, an air of timidity, of doubt.

I said, “But I insist on knowing....”

The clerk said, “In good time....” And then, in the same tone of disinterested official routine, he spoke to the Lugareño, who, from beside the door, rolled very frightened eyes from the judges and the clerk to myself and the soldiers — ”Advance.”

The judge, in a hurried, perfunctory voice, put questions to the Lugareño; the clerk scratched with a large quill on a sheet of paper.

“Where do you come from?”

“The town of Rio Medio, Excellency.”

“Of what occupation?”

“Excellency — a few goats....”

“Why are you here?”

“My daughter, Excellency, married Pepe of the posada in the Calle....”

The judge said, “Yes, yes,” with an unsanguine impatience. The Lugareño’s dirty hands jumped nervously on the large rim of his limp hat.

“You lodge a complaint against the senor there.”

The clerk pointed the end of his quill towards me.

“I? God forbid, Excellency,” the Lugareño bleated. “The Alguazil of the Criminal Court instructed me to be watchful.

“You lodge an information, then?” the juez said.

“Maybe it is an information, Excellency,” the Lugareño answered, “as regards the senor there.”

The Alguazil of the Criminal Court had told him, and many other men of Rio Medio, to be on the watch for me, “undoubtedly touching what had happened, as all the world knew, in Rio Medio.”

He looked me full in the face with stupid insolence, and said:

“At first I much doubted, for all the world said this man was dead — though others said worse things. Perhaps, who knows?”

He had seen me, he said, many times in Rio Medio, outside the Casa; on the balcony of the Casa, too. And he was sure that I was a heretic and an evil person.

It suddenly struck me that this man — I was undoubtedly familiar with his face — must be the lieutenant of Manuel-del-Popolo, his boon companion. Without doubt, he had seen me on the balcony of the Casa.

He had gained a lot of assurance from the conciliatory manner of the Juez, and said suddenly, in a tentative way:

“An evil person; a heretic? Who knows? Perhaps it was he who incited some people there to murder his señoria, the illustrious Don.”

I said almost contemptuously, “Surely the charge against me is most absurd? Everyone knows who I am.”

The old judge made a gentle, tired motion with his hand.

“Señor,” he said, “there is no charge against you — except that no one knows who you are. You were in a place where very lamentable and inexplicable things happened; you are now in Havana: you have no passport. I beg of you to remain calm. These things are all in order.”

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
10.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

6 Rainier Drive by Debbie Macomber
The Swan and the Jackal by J. A. Redmerski
Darkness at Dawn by Elizabeth Jennings
A Touch of Lilly by Nina Pierce
A Forge of Valor by Morgan Rice
The Girls Club by Jackie Coupe
Gifts of War by Mackenzie Ford