Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (693 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
8.87Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“He was eaten, of course,” I said.

He bent his head slowly, shuddered a little, drawing his hands over his face, and said, “I had never any quarrel with that man. But there were our lives between him and me.”

Why continue the story of that ship, that story before which, with its fresh-water pump like a spring of death, its man with the weapon, the sea ruled by iron necessity, its spectral band swayed by terror and hope, its mute and unhearing heaven?-the fable of the Flying Dutchman with its convention of crime and its sentimental retribution fades like a graceful wreath, like a wisp of white mist. What is there to say that every one of us cannot guess for himself? I believe Falk began by going through the ship, revolver in hand, to annex all the matches. Those starving wretches had plenty of matches! He had no mind to have the ship set on fire under his feet, either from hate or from despair. He lived in the open, camping on the bridge, commanding all the after deck and the only approach to the pump. He lived! Some of the others lived too — concealed, anxious, coming out one by one from their hiding-places at the seductive sound of a shot. And he was not selfish. They shared, but only three of them all were alive when a whaler, returning from her cruising ground, nearly ran over the water-logged hull of the Borgmester Dahl, which, it seems, in the end had in some way sprung a leak in both her holds, but being loaded with deals could not sink.

“They all died,” Falk said. “These three too, afterwards. But I would not die. All died, all! under this terrible misfortune. But was I too to throw away my life? Could I? Tell me, captain? I was alone there, quite alone, just like the others. Each man was alone. Was I to give up my revolver? Who to? Or was I to throw it into the sea? What would have been the good? Only the best man would survive. It was a great, terrible, and cruel misfortune.”

He had survived! I saw him before me as though preserved for a witness to the mighty truth of an unerring and eternal principle. Great beads of perspiration stood on his forehead. And suddenly it struck the table with a heavy blow, as he fell forward throwing his hands out.

“And this is worse,” he cried. “This is a worse pain! This is more terrible.”

He made my heart thump with the profound conviction of his cries. And after he had left me alone I called up before my mental eye the image of the girl weeping silently, abundantly, patiently, and as if irresistibly. I thought of her tawny hair. I thought how, if unplaited, it would have covered her all round as low as the hips, like the hair of a siren. And she had bewitched him. Fancy a man who would guard his own life with the inflexibility of a pitiless and immovable fate, being brought to lament that once a crowbar had missed his skull! The sirens sing and lure to death, but this one had been weeping silently as if for the pity of his life. She was the tender and voiceless siren of this appalling navigator. He evidently wanted to live his whole conception of life. Nothing else would do. And she too was a servant of that life that, in the midst of death, cries aloud to our senses. She was eminently fitted to interpret for him its feminine side. And in her own way, and with her own profusion of sensuous charms, she also seemed to illustrate the eternal truth of an unerring principle. I don’t know though what sort of principle Hermann illustrated when he turned up early on board my ship with a most perplexed air. It struck me, however, that he too would do his best to survive. He seemed greatly calmed on the subject of Falk, but still very full of it.

“What is it you said I was last night? You know,” he asked after some preliminary talk. “Too — too — I don’t know. A very funny word.”

“Squeamish?” I suggested.

“Yes. What does it mean?”

“That you exaggerate things — to yourself. Without inquiry, and so on.”

He seemed to turn it over in his mind. We went on talking. This Falk was the plague of his life. Upsetting everybody like this! Mrs. Hermann was unwell rather this morning. His niece was crying still. There was nobody to look after the children. He struck his umbrella on the deck. She would be like that for months. Fancy carrying all the way home, second class, a perfectly useless girl who is crying all the time. It was bad for Lena too, he observed; but on what grounds I could not guess. Perhaps of the bad example. That child was already sorrowing and crying enough over the rag doll. Nicholas was really the least sentimental person of the family.

“Why does she weep?” I asked.

“From pity,” cried Hermann.

It was impossible to make out women. Mrs. Hermann was the only one he pretended to understand. She was very, very upset and doubtful.

“Doubtful about what?” I asked.

He averted his eyes and did not answer this. It was impossible to make them out. For instance, his niece was weeping for Falk. Now he (Hermann) would like to wring his neck — but then... He supposed he had too tender a heart. “Frankly,” he asked at last, “what do you think of what we heard last night, captain?”

“In all these tales,” I observed, “there is always a good deal of exaggeration.”

And not letting him recover from his surprise I assured him that I knew all the details. He begged me not to repeat them. His heart was too tender. They made him feel unwell. Then, looking at his feet and speaking very slowly, he supposed that he need not see much of them after they were married. For, indeed, he could not bear the sight of Falk. On the other hand it was ridiculous to take home a girl with her head turned. A girl that weeps all the time and is of no help to her aunt.

“Now you will be able to do with one cabin only on your passage home,” I said.

“Yes, I had thought of that,” he said brightly, almost. “Yes! Himself, his wife, four children — one cabin might do. Whereas if his niece went...”

“And what does Mrs. Hermann say to it?” I inquired.

Mrs. Hermann did not know whether a man of that sort could make a girl happy — she had been greatly deceived in Captain Falk. She had been very upset last night.

Those good people did not seem to be able to retain an impression for a whole twelve hours. I assured him on my own personal knowledge that Falk possessed in himself all the qualities to make his niece’s future prosperous. He said he was glad to hear this, and that he would tell his wife. Then the object of the visit came out. He wished me to help him to resume relations with Falk. His niece, he said, had expressed the hope I would do so in my kindness. He was evidently anxious that I should, for though he seemed to have forgotten nine-tenths of his last night’s opinions and the whole of his indignation, yet he evidently feared to be sent to the right-about. “You told me he was very much in love,” he concluded slyly, and leered in a sort of bucolic way.

As soon as he had left my ship I called Falk on board by signal — the tug still lying at the anchorage. He took the news with calm gravity, as though he had all along expected the stars to fight for him in their courses.

I saw them once more together, and only once — on the quarter-deck of the Diana. Hermann sat smoking with a shirt-sleeved elbow hooked over the back of his chair. Mrs. Hermann was sewing alone. As Falk stepped over the gangway, Hermann’s niece, with a slight swish of the skirt and a swift friendly nod to me, glided past my chair.

They met in sunshine abreast of the mainmast. He held her hands and looked down at them, and she looked up at him with her candid and unseeing glance. It seemed to me they had come together as if attracted, drawn and guided to each other by a mysterious influence. They were a complete couple. In her grey frock, palpitating with life, generous of form, olympian and simple, she was indeed the siren to fascinate that dark navigator, this ruthless lover of the five senses. From afar I seemed to feel the masculine strength with which he grasped those hands she had extended to him with a womanly swiftness. Lena, a little pale, nursing her beloved lump of dirty rags, ran towards her big friend; and then in the drowsy silence of the good old ship Mrs. Hermann’s voice rang out so changed that it made me spin round in my chair to see what was the matter.

“Lena, come here!” she screamed. And this good-natured matron gave me a wavering glance, dark and full of fearsome distrust. The child ran back, surprised to her knee. But the two, standing before each other in sunlight with clasped hands, had heard nothing, had seen nothing and no one. Three feet away from them in the shade a seaman sat on a spar, very busy splicing a strop, and dipping his fingers into a tar-pot, as if utterly unaware of their existence.

When I returned in command of another ship, some five years afterwards, Mr. and Mrs. Falk had left the place. I should not wonder if Schomberg’s tongue had succeeded at last in scaring Falk away for good; and, indubitably, there was a tale still going about the town of a certain Falk, owner of a tug, who had won his wife at cards from the captain of an English ship.

 

THE END

 

AMY FOSTER

 

Kennedy is a country doctor, and lives in Colebrook, on the shores of Eastbay. The high ground rising abruptly behind the red roofs of the little town crowds the quaint High Street against the wall which defends it from the sea. Beyond the sea-wall there curves for miles in a vast and regular sweep the barren beach of shingle, with the village of Brenzett standing out darkly across the water, a spire in a clump of trees; and still further out the perpendicular column of a lighthouse, looking in the distance no bigger than a lead pencil, marks the vanishing-point of the land. The country at the back of Brenzett is low and flat, but the bay is fairly well sheltered from the seas, and occasionally a big ship, windbound or through stress of weather, makes use of the anchoring ground a mile and a half due north from you as you stand at the back door of the “Ship Inn” in Brenzett. A dilapidated windmill near by lifting its shattered arms from a mound no loftier than a rubbish heap, and a Martello tower squatting at the water’s edge half a mile to the south of the Coastguard cottages, are familiar to the skippers of small craft. These are the official seamarks for the patch of trustworthy bottom represented on the Admiralty charts by an irregular oval of dots enclosing several figures six, with a tiny anchor engraved among them, and the legend “mud and shells” over all.

The brow of the upland overtops the square tower of the Colebrook Church. The slope is green and looped by a white road. Ascending along this road, you open a valley broad and shallow, a wide green trough of pastures and hedges merging inland into a vista of purple tints and flowing lines closing the view.

In this valley down to Brenzett and Colebrook and up to Darnford, the market town fourteen miles away, lies the practice of my friend Kennedy. He had begun life as surgeon in the Navy, and afterwards had been the companion of a famous traveller, in the days when there were continents with unexplored interiors. His papers on the fauna and flora made him known to scientific societies. And now he had come to a country practice — from choice. The penetrating power of his mind, acting like a corrosive fluid, had destroyed his ambition, I fancy. His intelligence is of a scientific order, of an investigating habit, and of that unappeasable curiosity which believes that there is a particle of a general truth in every mystery.

A good many years ago now, on my return from abroad, he invited me to stay with him. I came readily enough, and as he could not neglect his patients to keep me company, he took me on his rounds — thirty miles or so of an afternoon, sometimes. I waited for him on the roads; the horse reached after the leafy twigs, and, sitting in the dogcart, I could hear Kennedy’s laugh through the half-open door left open of some cottage. He had a big, hearty laugh that would have fitted a man twice his size, a brisk manner, a bronzed face, and a pair of grey, profoundly attentive eyes. He had the talent of making people talk to him freely, and an inexhaustible patience in listening to their tales.

One day, as we trotted out of a large village into a shady bit of road, I saw on our left hand a low, black cottage, with diamond panes in the windows, a creeper on the end wall, a roof of shingle, and some roses climbing on the rickety trellis-work of the tiny porch. Kennedy pulled up to a walk. A woman, in full sunlight, was throwing a dripping blanket over a line stretched between two old apple-trees. And as the bobtailed, long-necked chestnut, trying to get his head, jerked the left hand, covered by a thick dog-skin glove, the doctor raised his voice over the hedge: “How’s your child, Amy?”

I had the time to see her dull face, red, not with a mantling blush, but as if her flat cheeks had been vigorously slapped, and to take in the squat figure, the scanty, dusty brown hair drawn into a tight knot at the back of the head. She looked quite young. With a distinct catch in her breath, her voice sounded low and timid.

“He’s well, thank you.”

We trotted again. “A young patient of yours,” I said; and the doctor, flicking the chestnut absently, muttered, “Her husband used to be.”

“She seems a dull creature,” I remarked listlessly.

“Precisely,” said Kennedy. “She is very passive. It’s enough to look at the red hands hanging at the end of those short arms, at those slow, prominent brown eyes, to know the inertness of her mind — an inertness that one would think made it everlastingly safe from all the surprises of imagination. And yet which of us is safe? At any rate, such as you see her, she had enough imagination to fall in love. She’s the daughter of one Isaac Foster, who from a small farmer has sunk into a shepherd; the beginning of his misfortunes dating from his runaway marriage with the cook of his widowed father — a well-to-do, apoplectic grazier, who passionately struck his name off his will, and had been heard to utter threats against his life. But this old affair, scandalous enough to serve as a motive for a Greek tragedy, arose from the similarity of their characters. There are other tragedies, less scandalous and of a subtler poignancy, arising from irreconcilable differences and from that fear of the Incomprehensible that hangs over all our heads — over all our heads....”

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
8.87Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Peach of a Pair by Kim Boykin
Pit Bulls vs Aliens by Neal Wooten
Breaking Hearts (B-Boy #2) by S. Briones Lim
The Hundred Days by Patrick O'Brian
Heaven and the Heather by Holcombe, Elizabeth
The Rogue Crew by Brian Jacques
The Tower: A Novel by Uwe Tellkamp