Complete Works (10 page)

Read Complete Works Online

Authors: D. S. Hutchinson John M. Cooper Plato

Tags: #ebook, #book

BOOK: Complete Works
5.12Mb size Format: txt, pdf, ePub

What is most absurd in all this is that one cannot even know or mention their names unless one of them is a writer of comedies.
1
Those who maliciously [d] and slanderously persuaded you—who also, when persuaded themselves then persuaded others—all those are most difficult to deal with: one cannot bring one of them into court or refute him; one must simply fight with shadows, as it were, in making one’s defense, and cross-examine when no one answers. I want you to realize too that my accusers are of two kinds: those who have accused me recently, and the old ones I mention; and to think that I must first defend myself against the latter, for you have also heard their accusations first, and to a much greater extent [e] than the more recent.

Very well then, men of Athens. I must surely defend myself and attempt to uproot from your minds in so short a time the slander that has resided
[19]
there so long. I wish this may happen, if it is in any way better for you and me, and that my defense may be successful, but I think this is very difficult and I am fully aware of how difficult it is. Even so, let the matter proceed as the god may wish, but I must obey the law and make my defense.

Let us then take up the case from its beginning. What is the accusation from which arose the slander in which Meletus trusted when he wrote [b] out the charge against me? What did they say when they slandered me? I must, as if they were my actual prosecutors, read the affidavit they would have sworn. It goes something like this: Socrates is guilty of wrongdoing in that he busies himself studying things in the sky and below the earth; he makes the worse into the stronger argument, and he teaches these same [c] things to others. You have seen this yourself in the comedy of Aristophanes, a Socrates swinging about there, saying he was walking on air and talking a lot of other nonsense about things of which I know nothing at all. I do not speak in contempt of such knowledge, if someone is wise in these things—lest Meletus bring more cases against me—but, gentlemen, I have no part in it, and on this point I call upon the majority of you as witnesses. I think it right that all those of you who have heard me conversing, and [d] many of you have, should tell each other if anyone of you has ever heard me discussing such subjects to any extent at all. From this you will learn that the other things said about me by the majority are of the same kind.

Not one of them is true. And if you have heard from anyone that I undertake to teach people and charge a fee for it, that is not true either. [e] Yet I think it a fine thing to be able to teach people as Gorgias of Leontini does, and Prodicus of Ceos, and Hippias of Elis.
2
Each of these men can go to any city and persuade the young, who can keep company with
[20]
anyone of their own fellow citizens they want without paying, to leave the company of these, to join with themselves, pay them a fee, and be grateful to them besides. Indeed, I learned that there is another wise man from Paros who is visiting us, for I met a man who has spent more money on Sophists than everybody else put together, Callias, the son of Hipponicus. So I asked him—he has two sons—“Callias,” I said, “if your sons were colts or calves, we could find and engage a supervisor for them [b] who would make them excel in their proper qualities, some horse breeder or farmer. Now since they are men, whom do you have in mind to supervise them? Who is an expert in this kind of excellence, the human and social kind? I think you must have given thought to this since you have sons. Is there such a person,” I asked, “or is there not?” “Certainly there is,” he said. “Who is he?” I asked, “What is his name, where is he from? and what is his fee?” “His name, Socrates, is Evenus, he comes from Paros, [c] and his fee is five minas.” I thought Evenus a happy man, if he really possesses this art, and teaches for so moderate a fee. Certainly I would pride and preen myself if I had this knowledge, but I do not have it, gentlemen.

One of you might perhaps interrupt me and say: “But Socrates, what is your occupation? From where have these slanders come? For surely if you did not busy yourself with something out of the common, all these rumors and talk would not have arisen unless you did something other than most [d] people. Tell us what it is, that we may not speak inadvisedly about you.” Anyone who says that seems to be right, and I will try to show you what has caused this reputation and slander. Listen then. Perhaps some of you will think I am jesting, but be sure that all that I shall say is true. What has caused my reputation is none other than a certain kind of wisdom. What kind of wisdom? Human wisdom, perhaps. It may be that I really possess this, while those whom I mentioned just now are wise with a [e] wisdom more than human; else I cannot explain it, for I certainly do not possess it, and whoever says I do is lying and speaks to slander me. Do not create a disturbance, gentlemen, even if you think I am boasting, for the story I shall tell does not originate with me, but I will refer you to a trustworthy source. I shall call upon the god at Delphi as witness to the existence and nature of my wisdom, if it be such. You know Chaerephon.
[21]
He was my friend from youth, and the friend of most of you, as he shared your exile and your return. You surely know the kind of man he was, how impulsive in any course of action. He went to Delphi at one time and ventured to ask the oracle—as I say, gentlemen, do not create a disturbance—he asked if any man was wiser than I, and the Pythian replied that no one was wiser. Chaerephon is dead, but his brother will testify to you about this.

Consider that I tell you this because I would inform you about the origin [b] of the slander. When I heard of this reply I asked myself: “Whatever does the god mean? What is his riddle? I am very conscious that I am not wise at all; what then does he mean by saying that I am the wisest? For surely he does not lie; it is not legitimate for him to do so.” For a long time I was at a loss as to his meaning; then I very reluctantly turned to some such investigation as this; I went to one of those reputed wise, thinking [c] that there, if anywhere, I could refute the oracle and say to it: “This man is wiser than I, but you said I was.” Then, when I examined this man—there is no need for me to tell you his name, he was one of our public men—my experience was something like this: I thought that he appeared wise to many people and especially to himself, but he was not. I then tried to show him that he thought himself wise, but that he was not. As a result [d] he came to dislike me, and so did many of the bystanders. So I withdrew and thought to myself: “I am wiser than this man; it is likely that neither of us knows anything worthwhile, but he thinks he knows something when he does not, whereas when I do not know, neither do I think I know; so I am likely to be wiser than he to this small extent, that I do not think I know what I do not know.” After this I approached another man, one of those thought to be wiser than he, and I thought the same thing, and [e] so I came to be disliked both by him and by many others.

After that I proceeded systematically. I realized, to my sorrow and alarm, that I was getting unpopular, but I thought that I must attach the greatest importance to the god’s oracle, so I must go to all those who had any reputation for knowledge to examine its meaning. And by the dog, men
[22]
of Athens—for I must tell you the truth—I experienced something like this: in my investigation in the service of the god I found that those who had the highest reputation were nearly the most deficient, while those who were thought to be inferior were more knowledgeable. I must give you an account of my journeyings as if they were labors I had undertaken to prove the oracle irrefutable. After the politicians, I went to the poets, [b] the writers of tragedies and dithyrambs and the others, intending in their case to catch myself being more ignorant than they. So I took up those poems with which they seemed to have taken most trouble and asked them what they meant, in order that I might at the same time learn something from them. I am ashamed to tell you the truth, gentlemen, but I must. Almost all the bystanders might have explained the poems better [c] than their authors could. I soon realized that poets do not compose their poems with knowledge, but by some inborn talent and by inspiration, like seers and prophets who also say many fine things without any understanding of what they say. The poets seemed to me to have had a similar experience. At the same time I saw that, because of their poetry, they thought themselves very wise men in other respects, which they were not. So there again I withdrew, thinking that I had the same advantage over them as I had over the politicians.

[d] Finally I went to the craftsmen, for I was conscious of knowing practically nothing, and I knew that I would find that they had knowledge of many fine things. In this I was not mistaken; they knew things I did not know, and to that extent they were wiser than I. But, men of Athens, the good craftsmen seemed to me to have the same fault as the poets: each of them, because of his success at his craft, thought himself very wise in other most [e] important pursuits, and this error of theirs overshadowed the wisdom they had, so that I asked myself, on behalf of the oracle, whether I should prefer to be as I am, with neither their wisdom nor their ignorance, or to have both. The answer I gave myself and the oracle was that it was to my advantage to be as I am.

As a result of this investigation, men of Athens, I acquired much unpopularity,
[23]
of a kind that is hard to deal with and is a heavy burden; many slanders came from these people and a reputation for wisdom, for in each case the bystanders thought that I myself possessed the wisdom that I proved that my interlocutor did not have. What is probable, gentlemen, is that in fact the god is wise and that his oracular response meant that [b] human wisdom is worth little or nothing, and that when he says this man, Socrates, he is using my name as an example, as if he said: “This man among you, mortals, is wisest who, like Socrates, understands that his wisdom is worthless.” So even now I continue this investigation as the god bade me—and I go around seeking out anyone, citizen or stranger, whom I think wise. Then if I do not think he is, I come to the assistance of the god and show him that he is not wise. Because of this occupation, I do not have the leisure to engage in public affairs to any extent, nor indeed to look after my own, but I live in great poverty because of my service to the god.

[c] Furthermore, the young men who follow me around of their own free will, those who have most leisure, the sons of the very rich, take pleasure in hearing people questioned; they themselves often imitate me and try to question others. I think they find an abundance of men who believe they have some knowledge but know little or nothing. The result is that those whom they question are angry, not with themselves but with me. [d] They say: “That man Socrates is a pestilential fellow who corrupts the young.” If one asks them what he does and what he teaches to corrupt them, they are silent, as they do not know, but, so as not to appear at a loss, they mention those accusations that are available against all philosophers, about “things in the sky and things below the earth,” about “not believing in the gods” and “making the worse the stronger argument”; they would not want to tell the truth, I’m sure, that they have been proved to lay claim to knowledge when they know nothing. These people are ambitious, violent and numerous; they are continually and convincingly talking about me; [e] they have been filling your ears for a long time with vehement slanders against me. From them Meletus attacked me, and Anytus and Lycon, Meletus being vexed on behalf of the poets, Anytus on behalf of the craftsmen and the politicians, Lycon on behalf of the orators, so that, as I started out by saying, I should be surprised if I could rid you of so much
[24]
slander in so short a time. That, men of Athens, is the truth for you. I have hidden or disguised nothing. I know well enough that this very conduct makes me unpopular, and this is proof that what I say is true, that such is the slander against me, and that such are its causes. If you look into [b] this either now or later, this is what you will find.

Let this suffice as a defense against the charges of my earlier accusers. After this I shall try to defend myself against Meletus, that good and patriotic man, as he says he is, and my later accusers. As these are a different lot of accusers, let us again take up their sworn deposition. It goes something like this: Socrates is guilty of corrupting the young and of not believing in the gods in whom the city believes, but in other new spiritual things. Such is their charge. Let us examine it point by point. [c]

He says that I am guilty of corrupting the young, but I say that Meletus is guilty of dealing frivolously with serious matters, of irresponsibly bringing people into court, and of professing to be seriously concerned with things about none of which he has ever cared, and I shall try to prove that this is so. Come here and tell me, Meletus. Surely you consider it of the greatest [d] importance that our young men be as good as possible?—Indeed I do.

Come then, tell these men who improves them. You obviously know, in view of your concern. You say you have discovered the one who corrupts them, namely me, and you bring me here and accuse me to these men. Come, inform them and tell them who it is. You see, Meletus, that you are silent and know not what to say. Does this not seem shameful to you and a sufficient proof of what I say, that you have not been concerned with any of this? Tell me, my good sir, who improves our young men?—[e] The laws.

That is not what I am asking, but what person who has knowledge of the laws to begin with?—These jurymen, Socrates.

How do you mean, Meletus? Are these able to educate the young and improve them?—Certainly.

All of them, or some but not others?—All of them.

[25]
Very good, by Hera. You mention a great abundance of benefactors. But what about the audience? Do they improve the young or not?—They do, too.

What about the members of Council?—The Councillors, also.

But, Meletus, what about the assembly? Do members of the assembly corrupt the young, or do they all improve them?—They improve them.

Other books

Touching Ice by Laurann Dohner
I'll Let You Go by Bruce Wagner
Vanity by Jane Feather
The Chicago Way by Michael Harvey
Wild Storm by Richard Castle
Fields of Grace by Kim Vogel Sawyer