Dark Peril (56 page)

Read Dark Peril Online

Authors: Christine Feehan

Tags: #Romance, #Romantic suspense fiction, #Occult fiction, #Horror, #Occult & Supernatural, #South America, #Vampires, #Fiction, #Shapeshifting, #Paranormal, #Fantasy, #General

BOOK: Dark Peril
7.59Mb size Format: txt, pdf, ePub

nenä
—anger.


—like; in the same way as; as.

numa
—god; sky; top; upper part; highest (
related to the English word numinous
).

numatorkuld
—thunder (
literally: sky struggle
).

nyál
—saliva; spit (
related to
nyelv:
tongue
).

nyelv
—tongue.

o
—the (
used before a noun beginning with a consonant
).

odam
—to dream; to sleep.

odam-sarna kondak
—lullaby (
literally: sleep-song of children
).

olen
—to be.

oma
—old; ancient.

omas
—stand.

omboće
—other; second (
adj
.).

ot
—the (
used before a noun beginning with a vowel
).

otti
—to look; to see; to find.

óv
—to protect against.

owe
—door.

päämoro
—aim; target.

pajna
—to press.

pälä
—half; side.

päläfertiil
—mate or wife.

peje
—to burn.

peje terád
—get burned (
Carpathian swear words
).

pél
—to be afraid; to be scared of.

pesä
—nest (
literal
); protection (
figurative
).

pesäsz jeläbam ainaak
—long may you stay in the light (
greeting
).

pide
—above.

pile
—to ignite; to light up.

pirä
—circle; ring (
noun
). To surround; to enclose (
verb
).

piros
—red.

pitä
—to keep; to hold.

pitäam mustaakad sielpesäambam
—I hold your memories safe in my soul.

pitäsz baszú, piwtäsz igazáget—
no vengeance, only justice.

piwtä
—to follow; to follow the track of game.

poår
—bit; piece.

põhi
—north.

pukta
—to drive away; to persecute; to put to flight.

pus
—healthy; healing.

pusm
—to be restored to health.

puwe
—tree; wood.

rauho
—peace.

reka
—ecstasy; trance.

rituaali
—ritual.

sa
—sinew; tendon; cord.

sa4
—to call; to name.

saa
—arrive, come; become; get, receive.

saasz hän ku andam szabadon
—take what I freely offer.

salama
—lightning; lightning bolt.

sarna
—words; speech; magic incantation (
noun
). To chant; to sing; to celebrate (
verb
).

sarna kontakawk
—warriors’ chant.

śaro
—frozen snow.

sas
—shoosh (
to a child or baby
).

saγe
—to arrive; to come; to reach.

siel
—soul.

sisar
—sister.

sív
—heart.

sív pide köd
—love transcends evil.

sívad olen wäkeva, hän ku piwtä
—may your heart stay strong, hunter (
greeting
).

sivamés sielam
—my heart and soul.

sívamet
—my love of my heart to my heart.

sívdobbanás
—heartbeat (
literal
); rhythm (
figurative
).

sokta
—to mix; to stir around.

soŋe
—to enter; to penetrate; to compensate; to replace.

susu
—home; birthplace (
noun
). At home (
adv
.).

szabadon
—freely.

szelem
—ghost.

tappa
—to dance; to stamp with the feet; to kill.

te
—you.

ted
—yours.

terád keje
—get scorched (
Carpathian swear words
).

tõdhän
—knowledge.

tõdhän lõ kuraset agbapäämoroam—
knowledge flies the sword true to its aim.

toja
—to bend; to bow; to break.

toro
—to fight; to quarrel.

torosz wäkeval
—fight fiercely (
greeting
).

totello
—obey.

tuhanos
—thousand.

tuhanos löylyak türelamak saγe diutalet
—a thousand patient breaths bring victory.

tule
—to meet; to come.

tumte
—to feel; to touch; to touch upon.

türe
—full; satiated; accomplished.

türelam—
patience.

türelam agba kontsalamaval—
patience is the warrior’s true weapon.

tyvi
—stem; base; trunk.

uskol
—faithful.

uskolfertiil
—allegiance; loyalty.

veri
—blood.

veri ekäakank
—blood of our brothers.

veri-elidet
—blood-life.

veri isäakank
—blood of our fathers.

veri olen piros, ekäm
—blood be red, my brother (
literal
); find your lifemate (
figurative: greeting
).

veriak ot en Karpatiiak
—by the blood of the prince (
literally: by the blood of the great Carpathian; Carpathian swear words
).

veridet peje
—may your blood burn (
Carpathian swear words
).

vigyáz
—to love; to care for; to take care of.

vii
—last; at last; finally.

wäke
—power; strength.

wäke kaδa
—steadfastness.

wäke kutni
—endurance.

wäke-sarna
—vow; curse; blessing (
literally: power words
).

wäkeva
—powerful.

wara
—bird; crow.

weńća
—complete; whole.

wete
—water (
noun
).

Table of Contents

Title Page

Copyright Page

Dedication

Acknowledgements

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

“YOU ARE THE VERY HEART OF ME”

APPENDIX 1 - Carpathian Healing Chants

APPENDIX 2 - The Carpathian Language

Other books

Arabella of Mars by David D. Levine
The OK Team by Nick Place
Rumor Has It (Limelight) by Grace, Elisabeth
Angus Wells - The Kingdoms 03 by The Way Beneath (v1.1)
Out of the Dust by Karen Hesse
Homing by John Saul
Montana Wild by Hall, Roni
The Horror Squad 2 by TJ Weeks
Freaked Out by Annie Bryant