Read Delphi Complete Works of Ann Radcliffe (Illustrated) Online
Authors: Ann Radcliffe
While she mused, two sentinels walked up the rampart in earnest conversation, of which she caught a few words, and learned from these, that one of their comrades had fallen down senseless. Soon after, three other soldiers appeared slowly advancing from the bottom of the terrace, but she heard only a low voice, that came at intervals. As they drew near, she perceived this to be the voice of him, who walked in the middle, apparently supported by his comrades; and she again called to them, enquiring what had happened. At the sound of her voice, they stopped, and looked up, while she repeated her question, and was told, that Roberto, their fellow of the watch, had been seized with a fit, and that his cry, as he fell, had caused a false alarm.
‘Is he subject to fits?’ said Emily.
‘Yes, Signora,’ replied Roberto; ‘but if I had not, what I saw was enough to have frightened the Pope himself.’
‘What was it?’ enquired Emily, trembling.
‘I cannot tell what it was, lady, or what I saw, or how it vanished,’ replied the soldier, who seemed to shudder at the recollection.
‘Was it the person, whom you followed down the rampart, that has occasioned you this alarm?’ said Emily, endeavouring to conceal her own.
‘Person!’ exclaimed the man,— ‘it was the devil, and this is not the first time I have seen him!’
‘Nor will it be the last,’ observed one of his comrades, laughing.
‘No, no, I warrant not,’ said another.
‘Well,’ rejoined Roberto, ‘you may be as merry now, as you please; you was none so jocose the other night, Sebastian, when you was on watch with Launcelot.’
‘Launcelot need not talk of that,’ replied Sebastian, ‘let him remember how he stood trembling, and unable to give the WORD, till the man was gone, If the man had not come so silently upon us, I would have seized him, and soon made him tell who he was.’
‘What man?’ enquired Emily.
‘It was no man, lady,’ said Launcelot, who stood by, ‘but the devil himself, as my comrade says. What man, who does not live in the castle, could get within the walls at midnight? Why, I might just as well pretend to march to Venice, and get among all the Senators, when they are counselling; and I warrant I should have more chance of getting out again alive, than any fellow, that we should catch within the gates after dark. So I think I have proved plainly enough, that this can be nobody that lives out of the castle; and now I will prove, that it can be nobody that lives in the castle — for, if he did — why should he be afraid to be seen? So after this, I hope nobody will pretend to tell me it was anybody. No, I say again, by holy Pope! it was the devil, and Sebastian, there, knows this is not the first time we have seen him.’
‘When did you see the figure, then, before?’ said Emily half smiling, who, though she thought the conversation somewhat too much, felt an interest, which would not permit her to conclude it.
‘About a week ago, lady,’ said Sebastian, taking up the story.
‘And where?’
‘On the rampart, lady, higher up.’
‘Did you pursue it, that it fled?’
‘No, Signora. Launcelot and I were on watch together, and every thing was so still, you might have heard a mouse stir, when, suddenly, Launcelot says — Sebastian! do you see nothing? I turned my head a little to the left, as it might be — thus. No, says I. Hush! said Launcelot, — look yonder — just by the last cannon on the rampart! I looked, and then thought I did see something move; but there being no light, but what the stars gave, I could not be certain. We stood quite silent, to watch it, and presently saw something pass along the castle wall just opposite to us!’
‘Why did you not seize it, then?’ cried a soldier, who had scarcely spoken till now.
‘Aye, why did you not seize it?’ said Roberto.
‘You should have been there to have done that,’ replied Sebastian. ‘You would have been bold enough to have taken it by the throat, though it had been the devil himself; we could not take such a liberty, perhaps, because we are not so well acquainted with him, as you are. But, as I was saying, it stole by us so quickly, that we had not time to get rid of our surprise, before it was gone. Then, we knew it was in vain to follow. We kept constant watch all that night, but we saw it no more. Next morning, we told some of our comrades, who were on duty on other parts of the ramparts, what we had seen; but they had seen nothing, and laughed at us, and it was not till to-night, that the same figure walked again.’
‘Where did you lose it, friend?’ said Emily to Roberto.
‘When I left you, lady,’ replied the man, ‘you might see me go down the rampart, but it was not till I reached the east terrace, that I saw any thing. Then, the moon shining bright, I saw something like a shadow flitting before me, as it were, at some distance. I stopped, when I turned the corner of the east tower, where I had seen this figure not a moment before, — but it was gone! As I stood, looking through the old arch, which leads to the east rampart, and where I am sure it had passed, I heard, all of a sudden, such a sound! — it was not like a groan, or a cry, or a shout, or any thing I ever heard in my life. I heard it only once, and that was enough for me; for I know nothing that happened after, till I found my comrades, here, about me.’
‘Come,’ said Sebastian, ‘let us go to our posts — the moon is setting. Good night, lady!’
‘Aye, let us go,’ rejoined Roberto. ‘Good night, lady.’
‘Good night; the holy mother guard you!’ said Emily, as she closed her casement and retired to reflect upon the strange circumstance that had just occurred, connecting which with what had happened on former nights, she endeavoured to derive from the whole something more positive, than conjecture. But her imagination was inflamed, while her judgment was not enlightened, and the terrors of superstition again pervaded her mind.
There is one within,
Besides the things, that we have heard and seen,
Recounts most horrid sights, seen by the watch.
In the morning, Emily found Madame Montoni nearly in the same condition, as on the preceding night; she had slept little, and that little had not refreshed her; she smiled on her niece, and seemed cheered by her presence, but spoke only a few words, and never named Montoni, who, however, soon after, entered the room. His wife, when she understood that he was there, appeared much agitated, but was entirely silent, till Emily rose from a chair at the bedside, when she begged, in a feeble voice, that she would not leave her.
The visit of Montoni was not to sooth his wife, whom he knew to be dying, or to console, or to ask her forgiveness, but to make a last effort to procure that signature, which would transfer her estates in Languedoc, after her death, to him rather than to Emily. This was a scene, that exhibited, on his part, his usual inhumanity, and, on that of Madame Montoni, a persevering spirit, contending with a feeble frame; while Emily repeatedly declared to him her willingness to resign all claim to those estates, rather than that the last hours of her aunt should be disturbed by contention. Montoni, however, did not leave the room, till his wife, exhausted by the obstinate dispute, had fainted, and she lay so long insensible, that Emily began to fear that the spark of life was extinguished. At length, she revived, and, looking feebly up at her niece, whose tears were falling over her, made an effort to speak, but her words were unintelligible, and Emily again apprehended she was dying. Afterwards, however, she recovered her speech, and, being somewhat restored by a cordial, conversed for a considerable time, on the subject of her estates in France, with clearness and precision. She directed her niece where to find some papers relative to them, which she had hitherto concealed from the search of Montoni, and earnestly charged her never to suffer these papers to escape her.
Soon after this conversation, Madame Montoni sunk into a dose, and continued slumbering, till evening, when she seemed better than she had been since her removal from the turret. Emily never left her, for a moment, till long after midnight, and even then would not have quitted the room, had not her aunt entreated, that she would retire to rest. She then obeyed, the more willingly, because her patient appeared somewhat recruited by sleep; and, giving Annette the same injunction, as on the preceding night, she withdrew to her own apartment. But her spirits were wakeful and agitated, and, finding it impossible to sleep, she determined to watch, once more, for the mysterious appearance, that had so much interested and alarmed her.
It was now the second watch of the night, and about the time when the figure had before appeared. Emily heard the passing steps of the sentinels, on the rampart, as they changed guard; and, when all was again silent, she took her station at the casement, leaving her lamp in a remote part of the chamber, that she might escape notice from without. The moon gave a faint and uncertain light, for heavy vapours surrounded it, and, often rolling over the disk, left the scene below in total darkness. It was in one of these moments of obscurity, that she observed a small and lambent flame, moving at some distance on the terrace. While she gazed, it disappeared, and, the moon again emerging from the lurid and heavy thunder clouds, she turned her attention to the heavens, where the vivid lightnings darted from cloud to cloud, and flashed silently on the woods below. She loved to catch, in the momentary gleam, the gloomy landscape. Sometimes, a cloud opened its light upon a distant mountain, and, while the sudden splendour illumined all its recesses of rock and wood, the rest of the scene remained in deep shadow; at others, partial features of the castle were revealed by the glimpse — the antient arch leading to the east rampart, the turret above, or the fortifications beyond; and then, perhaps, the whole edifice with all its towers, its dark massy walls and pointed casements would appear, and vanish in an instant.
Emily, looking again upon the rampart, perceived the flame she had seen before; it moved onward; and, soon after, she thought she heard a footstep. The light appeared and disappeared frequently, while, as she watched, it glided under her casements, and, at the same instant, she was certain, that a footstep passed, but the darkness did not permit her to distinguish any object except the flame. It moved away, and then, by a gleam of lightning, she perceived some person on the terrace. All the anxieties of the preceding night returned. This person advanced, and the playing flame alternately appeared and vanished. Emily wished to speak, to end her doubts, whether this figure were human or supernatural; but her courage failed as often as she attempted utterance, till the light moved again under the casement, and she faintly demanded, who passed.
‘A friend,’ replied a voice.
‘What friend?’ said Emily, somewhat encouraged ‘who are you, and what is that light you carry?’
‘I am Anthonio, one of the Signor’s soldiers,’ replied the voice.
‘And what is that tapering light you bear?’ said Emily, ‘see how it darts upwards, — and now it vanishes!’
‘This light, lady,’ said the soldier, ‘has appeared to-night as you see it, on the point of my lance, ever since I have been on watch; but what it means I cannot tell.’
‘This is very strange!’ said Emily.
‘My fellow-guard,’ continued the man, ‘has the same flame on his arms; he says he has sometimes seen it before. I never did; I am but lately come to the castle, for I have not been long a soldier.’
‘How does your comrade account for it?’ said Emily.
‘He says it is an omen, lady, and bodes no good.’
‘And what harm can it bode?’ rejoined Emily.
‘He knows not so much as that, lady.’
Whether Emily was alarmed by this omen, or not, she certainly was relieved from much terror by discovering this man to be only a soldier on duty, and it immediately occurred to her, that it might be he, who had occasioned so much alarm on the preceding night. There were, however, some circumstances, that still required explanation. As far as she could judge by the faint moonlight, that had assisted her observation, the figure she had seen did not resemble this man either in shape or size; besides, she was certain it had carried no arms. The silence of its steps, if steps it had, the moaning sounds, too, which it had uttered, and its strange disappearance, were circumstances of mysterious import, that did not apply, with probability, to a soldier engaged in the duty of his guard.
She now enquired of the sentinel, whether he had seen any person besides his fellow watch, walking on the terrace, about midnight; and then briefly related what she had herself observed.
‘I was not on guard that night, lady,’ replied the man, ‘but I heard of what happened. There are amongst us, who believe strange things. Strange stories, too, have long been told of this castle, but it is no business of mine to repeat them; and, for my part, I have no reason to complain; our Chief does nobly by us.’
‘I commend your prudence,’ said Emily. ‘Good night, and accept this from me,’ she added, throwing him a small piece of coin, and then closing the casement to put an end to the discourse.
When he was gone, she opened it again, listened with a gloomy pleasure to the distant thunder, that began to murmur among the mountains, and watched the arrowy lightnings, which broke over the remoter scene. The pealing thunder rolled onward, and then, reverbed by the mountains, other thunder seemed to answer from the opposite horizon; while the accumulating clouds, entirely concealing the moon, assumed a red sulphureous tinge, that foretold a violent storm.
Emily remained at her casement, till the vivid lightning, that now, every instant, revealed the wide horizon and the landscape below, made it no longer safe to do so, and she went to her couch; but, unable to compose her mind to sleep, still listened in silent awe to the tremendous sounds, that seemed to shake the castle to its foundation.
She had continued thus for a considerable time, when, amidst the uproar of the storm, she thought she heard a voice, and, raising herself to listen, saw the chamber door open, and Annette enter with a countenance of wild affright.
‘She is dying, ma’amselle, my lady is dying!’ said she.
Emily started up, and ran to Madame Montoni’s room. When she entered, her aunt appeared to have fainted, for she was quite still, and insensible; and Emily with a strength of mind, that refused to yield to grief, while any duty required her activity, applied every means that seemed likely to restore her. But the last struggle was over — she was gone for ever.
When Emily perceived, that all her efforts were ineffectual, she interrogated the terrified Annette, and learned, that Madame Montoni had fallen into a doze soon after Emily’s departure, in which she had continued, until a few minutes before her death.
‘I wondered, ma’amselle,’ said Annette, ‘what was the reason my lady did not seem frightened at the thunder, when I was so terrified, and I went often to the bed to speak to her, but she appeared to be asleep; till presently I heard a strange noise, and, on going to her, saw she was dying.’
Emily, at this recital, shed tears. She had no doubt but that the violent change in the air, which the tempest produced, had effected this fatal one, on the exhausted frame of Madame Montoni.
After some deliberation, she determined that Montoni should not be informed of this event till the morning, for she considered, that he might, perhaps, utter some inhuman expressions, such as in the present temper of her spirits she could not bear. With Annette alone, therefore, whom she encouraged by her own example, she performed some of the last solemn offices for the dead, and compelled herself to watch during the night, by the body of her deceased aunt. During this solemn period, rendered more awful by the tremendous storm that shook the air, she frequently addressed herself to Heaven for support and protection, and her pious prayers, we may believe, were accepted of the God, that giveth comfort.