Read Delphi Complete Works of Ann Radcliffe (Illustrated) Online
Authors: Ann Radcliffe
Soon after, a trumpet echoed faintly from a distance; the guides stopped, and looked toward the quarter whence it came, but the thick woods, which surrounded them, excluding all view of the country beyond, one of the men rode on to the point of an eminence, that afforded a more extensive prospect, to observe how near the enemy, whose trumpet he guessed this to be, were advanced; the other, meanwhile, remained with Emily, and to him she put some questions, concerning the stranger at Udolpho. Ugo, for this was his name, said, that there were several prisoners in the castle, but he neither recollected their persons, or the precise time of their arrival, and could therefore give her no information. There was a surliness in his manner, as he spoke, that made it probable he would not have satisfied her enquiries, even if he could have done so.
Having asked him what prisoners had been taken, about the time, as nearly as she could remember, when she had first heard the music, ‘All that week,’ said Ugo, ‘I was out with a party, upon the mountains, and knew nothing of what was doing at the castle. We had enough upon our hands, we had warm work of it.’
Bertrand, the other man, being now returned, Emily enquired no further, and, when he had related to his companion what he had seen, they travelled on in deep silence; while Emily often caught, between the opening woods, partial glimpses of the castle above — the west towers, whose battlements were now crowded with archers, and the ramparts below, where soldiers were seen hurrying along, or busy upon the walls, preparing the cannon.
Having emerged from the woods, they wound along the valley in an opposite direction to that, from whence the enemy were approaching. Emily now had a full view of Udolpho, with its gray walls, towers and terraces, high overtopping the precipices and the dark woods, and glittering partially with the arms of the condottieri, as the sun’s rays, streaming through an autumnal cloud, glanced upon a part of the edifice, whose remaining features stood in darkened majesty. She continued to gaze, through her tears, upon walls that, perhaps, confined Valancourt, and which now, as the cloud floated away, were lighted up with sudden splendour, and then, as suddenly were shrouded in gloom; while the passing gleam fell on the wood-tops below, and heightened the first tints of autumn, that had begun to steal upon the foliage. The winding mountains, at length, shut Udolpho from her view, and she turned, with mournful reluctance, to other objects. The melancholy sighing of the wind among the pines, that waved high over the steeps, and the distant thunder of a torrent assisted her musings, and conspired with the wild scenery around, to diffuse over her mind emotions solemn, yet not unpleasing, but which were soon interrupted by the distant roar of cannon, echoing among the mountains. The sounds rolled along the wind, and were repeated in faint and fainter reverberation, till they sunk in sullen murmurs. This was a signal, that the enemy had reached the castle, and fear for Valancourt again tormented Emily. She turned her anxious eyes towards that part of the country, where the edifice stood, but the intervening heights concealed it from her view; still, however, she saw the tall head of a mountain, which immediately fronted her late chamber, and on this she fixed her gaze, as if it could have told her of all that was passing in the scene it overlooked. The guides twice reminded her, that she was losing time and that they had far to go, before she could turn from this interesting object, and, even when she again moved onward, she often sent a look back, till only its blue point, brightening in a gleam of sunshine, appeared peeping over other mountains.
The sound of the cannon affected Ugo, as the blast of the trumpet does the war-horse; it called forth all the fire of his nature; he was impatient to be in the midst of the fight, and uttered frequent execrations against Montoni for having sent him to a distance. The feelings of his comrade seemed to be very opposite, and adapted rather to the cruelties, than to the dangers of war.
Emily asked frequent questions, concerning the place of her destination, but could only learn, that she was going to a cottage in Tuscany; and, whenever she mentioned the subject, she fancied she perceived, in the countenances of these men, an expression of malice and cunning, that alarmed her.
It was afternoon, when they had left the castle. During several hours, they travelled through regions of profound solitude, where no bleat of sheep, or bark of watch-dog, broke on silence, and they were now too far off to hear even the faint thunder of the cannon. Towards evening, they wound down precipices, black with forests of cypress, pine and cedar, into a glen so savage and secluded, that, if Solitude ever had local habitation, this might have been ‘her place of dearest residence.’ To Emily it appeared a spot exactly suited for the retreat of banditti, and, in her imagination, she already saw them lurking under the brow of some projecting rock, whence their shadows, lengthened by the setting sun, stretched across the road, and warned the traveller of his danger. She shuddered at the idea, and, looking at her conductors, to observe whether they were armed, thought she saw in them the banditti she dreaded!
It was in this glen, that they proposed to alight, ‘For,’ said Ugo, ‘night will come on presently, and then the wolves will make it dangerous to stop.’ This was a new subject of alarm to Emily, but inferior to what she suffered from the thought of being left in these wilds, at midnight, with two such men as her present conductors. Dark and dreadful hints of what might be Montoni’s purpose in sending her hither, came to her mind. She endeavoured to dissuade the men from stopping, and enquired, with anxiety, how far they had yet to go.
‘Many leagues yet,’ replied Bertrand. ‘As for you, Signora, you may do as you please about eating, but for us, we will make a hearty supper, while we can. We shall have need of it, I warrant, before we finish our journey. The sun’s going down apace; let us alight under that rock, yonder.’
His comrade assented, and, turning the mules out of the road, they advanced towards a cliff, overhung with cedars, Emily following in trembling silence. They lifted her from her mule, and, having seated themselves on the grass, at the foot of the rocks, drew some homely fare from a wallet, of which Emily tried to eat a little, the better to disguise her apprehensions.
The sun was now sunk behind the high mountains in the west, upon which a purple haze began to spread, and the gloom of twilight to draw over the surrounding objects. To the low and sullen murmur of the breeze, passing among the woods, she no longer listened with any degree of pleasure, for it conspired with the wildness of the scene and the evening hour, to depress her spirits.
Suspense had so much increased her anxiety, as to the prisoner at Udolpho, that, finding it impracticable to speak alone with Bertrand, on that subject, she renewed her questions in the presence of Ugo; but he either was, or pretended to be entirely ignorant, concerning the stranger. When he had dismissed the question, he talked with Ugo on some subject, which led to the mention of Signor Orsino and of the affair that had banished him from Venice; respecting which Emily had ventured to ask a few questions. Ugo appeared to be well acquainted with the circumstances of that tragical event, and related some minute particulars, that both shocked and surprised her; for it appeared very extraordinary how such particulars could be known to any, but to persons, present when the assassination was committed.
‘He was of rank,’ said Bertrand, ‘or the State would not have troubled itself to enquire after his assassins. The Signor has been lucky hitherto; this is not the first affair of the kind he has had upon his hands; and to be sure, when a gentleman has no other way of getting redress — why he must take this.’
‘Aye,’ said Ugo, ‘and why is not this as good as another? This is the way to have justice done at once, without more ado. If you go to law, you must stay till the judges please, and may lose your cause, at last, Why the best way, then, is to make sure of your right, while you can, and execute justice yourself.’
‘Yes, yes,’ rejoined Bertrand, ‘if you wait till justice is done you — you may stay long enough. Why if I want a friend of mine properly served, how am I to get my revenge? Ten to one they will tell me he is in the right, and I am in the wrong. Or, if a fellow has got possession of property, which I think ought to be mine, why I may wait, till I starve, perhaps, before the law will give it me, and then, after all, the judge may say — the estate is his. What is to be done then? — Why the case is plain enough, I must take it at last.’
Emily’s horror at this conversation was heightened by a suspicion, that the latter part of it was pointed against herself, and that these men had been commissioned by Montoni to execute a similar kind of JUSTICE, in his cause.
‘But I was speaking of Signor Orsino,’ resumed Bertrand, ‘he is one of those, who love to do justice at once. I remember, about ten years ago, the Signor had a quarrel with a cavaliero of Milan. The story was told me then, and it is still fresh in my head. They quarrelled about a lady, that the Signor liked, and she was perverse enough to prefer the gentleman of Milan, and even carried her whim so far as to marry him. This provoked the Signor, as well it might, for he had tried to talk reason to her a long while, and used to send people to serenade her, under her windows, of a night; and used to make verses about her, and would swear she was the handsomest lady in Milan — But all would not do — nothing would bring her to reason; and, as I said, she went so far at last, as to marry this other cavaliero. This made the Signor wrath, with a vengeance; he resolved to be even with her though, and he watched his opportunity, and did not wait long, for, soon after the marriage, they set out for Padua, nothing doubting, I warrant, of what was preparing for them. The cavaliero thought, to be sure, he was to be called to no account, but was to go off triumphant; but he was soon made to know another sort of story.’
‘What then, the lady had promised to have Signor Orsino?’ said Ugo.
‘Promised! No,’ replied Bertrand, ‘she had not wit enough even to tell him she liked him, as I heard, but the contrary, for she used to say, from the first, she never meant to have him. And this was what provoked the Signor, so, and with good reason, for, who likes to be told that he is disagreeable? and this was saying as good. It was enough to tell him this; she need not have gone, and married another.’
‘What, she married, then, on purpose to plague the Signor?’ said Ugo.
‘I don’t know as for that,’ replied Bertrand, ‘they said, indeed, that she had had a regard for the other gentleman a great while; but that is nothing to the purpose, she should not have married him, and then the Signor would not have been so much provoked. She might have expected what was to follow; it was not to be supposed he would bear her ill usage tamely, and she might thank herself for what happened. But, as I said, they set out for Padua, she and her husband, and the road lay over some barren mountains like these. This suited the Signor’s purpose well. He watched the time of their departure, and sent his men after them, with directions what to do. They kept their distance, till they saw their opportunity, and this did not happen, till the second day’s journey, when, the gentleman having sent his servants forward to the next town, may be, to have horses in readiness, the Signor’s men quickened their pace, and overtook the carriage, in a hollow, between two mountains, where the woods prevented the servants from seeing what passed, though they were then not far off. When we came up, we fired our tromboni, but missed.’
Emily turned pale, at these words, and then hoped she had mistaken them; while Bertrand proceeded:
‘The gentleman fired again, but he was soon made to alight, and it was as he turned to call his people, that he was struck. It was the most dexterous feat you ever saw — he was struck in the back with three stillettos at once. He fell, and was dispatched in a minute; but the lady escaped, for the servants had heard the firing, and came up before she could be taken care of. “Bertrand,” said the Signor, when his men returned’ —
‘Bertrand!’ exclaimed Emily, pale with horror, on whom not a syllable of this narrative had been lost.
‘Bertrand, did I say?’ rejoined the man, with some confusion— ‘No, Giovanni. But I have forgot where I was;— “Bertrand,” said the Signor’ —
‘Bertrand, again!’ said Emily, in a faltering voice, ‘Why do you repeat that name?’
Bertrand swore. ‘What signifies it,’ he proceeded, ‘what the man was called — Bertrand, or Giovanni — or Roberto? it’s all one for that. You have put me out twice with that — question. “Bertrand,” or Giovanni — or what you will— “Bertrand,” said the Signor, “if your comrades had done their duty, as well as you, I should not have lost the lady. Go, my honest fellow, and be happy with this.” He game him a purse of gold — and little enough too, considering the service he had done him.’
‘Aye, aye,’ said Ugo, ‘little enough — little enough.’
Emily now breathed with difficulty, and could scarcely support herself. When first she saw these men, their appearance and their connection with Montoni had been sufficient to impress her with distrust; but now, when one of them had betrayed himself to be a murderer, and she saw herself, at the approach of night, under his guidance, among wild and solitary mountains, and going she scarcely knew whither, the most agonizing terror seized her, which was the less supportable from the necessity she found herself under of concealing all symptoms of it from her companions. Reflecting on the character and the menaces of Montoni, it appeared not improbable, that he had delivered her to them, for the purpose of having her murdered, and of thus securing to himself, without further opposition, or delay, the estates, for which he had so long and so desperately contended. Yet, if this was his design, there appeared no necessity for sending her to such a distance from the castle; for, if any dread of discovery had made him unwilling to perpetrate the deed there, a much nearer place might have sufficed for the purpose of concealment. These considerations, however, did not immediately occur to Emily, with whom so many circumstances conspired to rouse terror, that she had no power to oppose it, or to enquire coolly into its grounds; and, if she had done so, still there were many appearances which would too well have justified her most terrible apprehensions. She did not now dare to speak to her conductors, at the sound of whose voices she trembled; and when, now and then, she stole a glance at them, their countenances, seen imperfectly through the gloom of evening, served to confirm her fears.