Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated) (191 page)

Read Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated) Online

Authors: CHARLOTTE BRONTE,EMILY BRONTE,ANNE BRONTE,PATRICK BRONTE,ELIZABETH GASKELL

BOOK: Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated)
2.07Mb size Format: txt, pdf, ePub

I don’t know how, in the progress of his “discours,” he had contrived to cross the Channel and land on British ground; but there I found him when I began to listen.

Casting a quick, cynical glance round the room — a glance which scathed, or was intended to scathe, as it crossed me — he fell with fury upon “les Anglaises.”

Never have I heard English women handled as M. Paul that morning handled them: he spared nothing — neither their minds, morals, manners, nor personal appearance. I specially remember his abuse of their tall stature, their long necks, their thin arms, their slovenly dress, their pedantic education, their impious scepticism(!), their insufferable pride, their pretentious virtue: over which he ground his teeth malignantly, and looked as if, had he dared, he would have said singular things. Oh! he was spiteful, acrid, savage; and, as a natural consequence, detestably ugly.

“Little wicked venomous man!” thought I; “am I going to harass myself with fears of displeasing you, or hurting your feelings? No, indeed; you shall be indifferent to me, as the shabbiest bouquet in your pyramid.”

I grieve to say I could not quite carry out this resolution. For some time the abuse of England and the English found and left me stolid: I bore it some fifteen minutes stoically enough; but this hissing cockatrice was determined to sting, and he said such things at last — fastening not only upon our women, but upon our greatest names and best men; sullying, the shield of Britannia, and dabbling the union jack in mud — that I was stung. With vicious relish he brought up the most spicy current continental historical falsehoods — than which nothing can be conceived more offensive. Zélie, and the whole class, became one grin of vindictive delight; for it is curious to discover how these clowns of Labassecour secretly hate England. At last, I struck a sharp stroke on my desk, opened my lips, and let loose this cry: —

“Vive l’Angleterre, l’Histoire et les Héros!
A bas la France, la

Fiction et les Faquins!”

The class was struck of a heap. I suppose they thought me mad. The Professor put up his handkerchief, and fiendishly smiled into its folds. Little monster of malice! He now thought he had got the victory, since he had made me angry. In a second he became good-humoured. With great blandness he resumed the subject of his flowers; talked poetically and symbolically of their sweetness, perfume, purity, etcetera; made Frenchified comparisons between the “jeunes filles” and the sweet blossoms before him; paid Mademoiselle St. Pierre a very full-blown compliment on the superiority of her bouquet; and ended by announcing that the first really fine, mild, and balmy morning in spring, he intended to take the whole class out to breakfast in the country. “Such of the class, at least,” he added, with emphasis, “as he could count amongst the number of his friends.”

“Donc je n’y serai pas,” declared I, involuntarily.

“Soit!” was his response; and, gathering his flowers in his arms, he flashed out of classe; while I, consigning my work, scissors, thimble, and the neglected little box, to my desk, swept up-stairs. I don’t know whether he felt hot and angry, but I am free to confess that I did.

Yet with a strange evanescent anger, I had not sat an hour on the edge of my bed, picturing and repicturing his look, manner, words ere I smiled at the whole scene. A little pang of regret I underwent that the box had not been offered. I had meant to gratify him. Fate would not have it so.

In the course of the afternoon, remembering that desks in classe were by no means inviolate repositories, and thinking that it was as well to secure the box, on account of the initials in the lid, P. C. D. E., for Paul Carl (or Carlos) David Emanuel — such was his full name — these foreigners must always have a string of baptismals — I descended to the schoolroom.

It slept in holiday repose. The day pupils were all gone home, the boarders were out walking, the teachers, except the surveillante of the week, were in town, visiting or shopping; the suite of divisions was vacant; so was the grande salle, with its huge solemn globe hanging in the midst, its pair of many-branched chandeliers, and its horizontal grand piano closed, silent, enjoying its mid-week Sabbath. I rather wondered to find the first classe door ajar; this room being usually locked when empty, and being then inaccessible to any save Madame Beck and myself, who possessed a duplicate key. I wondered still more, on approaching, to hear a vague movement as of life — a step, a chair stirred, a sound like the opening of a desk.

“It is only Madame Beck doing inspection duty,” was the conclusion following a moment’s reflection. The partially-opened door gave opportunity for assurance on this point. I looked. Behold! not the inspecting garb of Madame Beck — the shawl and the clean cap — but the coat, and the close-shorn, dark head of a man. This person occupied my chair; his olive hand held my desk open, his nose was lost to view amongst my papers. His back was towards me, but there could not be a moment’s question about identity. Already was the attire of ceremony discarded: the cherished and ink-stained paletôt was resumed; the perverse bonnet-grec lay on the floor, as if just dropped from the hand, culpably busy.

Now I knew, and I had long known, that that hand of M. Emanuel’s was on the most intimate terms with my desk; that it raised and lowered the lid, ransacked and arranged the contents, almost as familiarly as my own. The fact was not dubious, nor did he wish it to be so: he left signs of each visit palpable and unmistakable; hitherto, however, I had never caught him in the act: watch as I would, I could not detect the hours and moments of his coming. I saw the brownie’s work in exercises left overnight full of faults, and found next morning carefully corrected: I profited by his capricious good-will in loans full welcome and refreshing. Between a sallow dictionary and worn-out grammar would magically grow a fresh interesting new work, or a classic, mellow and sweet in its ripe age. Out of my work-basket would laughingly peep a romance, under it would lurk the pamphlet, the magazine, whence last evening’s reading had been extracted. Impossible to doubt the source whence these treasures flowed: had there been no other indication, one condemning and traitor peculiarity, common to them all, settled the question — they smelt of cigars. This was very shocking, of course: I thought so at first, and used to open the window with some bustle, to air my desk, and with fastidious finger and thumb, to hold the peccant brochures forth to the purifying breeze. I was cured of that formality suddenly. Monsieur caught me at it one day, understood the inference, instantly relieved my hand of its burden, and, in another moment, would have thrust the same into the glowing stove. It chanced to be a book, on the perusal of which I was bent; so for once I proved as decided and quicker than himself; recaptured the spoil, and — having saved this volume — never hazarded a second. With all this, I had never yet been able to arrest in his visits the freakish, friendly, cigar-loving phantom.

But now at last I had him: there he was — the very brownie himself; and there, curling from his lips, was the pale blue breath of his Indian darling: he was smoking into my desk: it might well betray him. Provoked at this particular, and yet pleased to surprise him — pleased, that is, with the mixed feeling of the housewife who discovers at last her strange elfin ally busy in the dairy at the untimely churn — I softly stole forward, stood behind him, bent with precaution over his shoulder.

My heart smote me to see that — after this morning’s hostility, after my seeming remissness, after the puncture experienced by his feelings, and the ruffling undergone by his temper — he, all willing to forget and forgive, had brought me a couple of handsome volumes, of which the title and authorship were guarantees for interest. Now, as he sat bending above the desk, he was stirring up its contents; but with gentle and careful hand; disarranging indeed, but not harming. My heart smote me: as I bent over him, as he sat unconscious, doing me what good he could, and I daresay not feeling towards me unkindly, my morning’s anger quite melted: I did not dislike Professor Emanuel.

I think he heard me breathe. He turned suddenly: his temperament was nervous, yet he never started, and seldom changed colour: there was something hardy about him.

“I thought you were gone into town with the other teachers,” said he, taking a grim gripe of his self-possession, which half-escaped him — “It is as well you are not. Do you think I care for being caught? Not I. I often visit your desk.”

“Monsieur, I know it.”

“You find a brochure or tome now and then; but you don’t read them, because they have passed under this?” — touching his cigar.

“They have, and are no better for the process; but I read them.”

“Without pleasure?”

“Monsieur must not be contradicted.”

“Do you like them, or any of them? — are they acceptable?” “Monsieur has seen me reading them a hundred times, and knows I have not so many recreations as to undervalue those he provides.”

“I mean well; and, if you see that I mean well, and derive some little amusement from my efforts, why can we not be friends?”

“A fatalist would say — because we cannot.”

“This morning,” he continued, “I awoke in a bright mood, and came into classe happy; you spoiled my day.”

“No, Monsieur, only an hour or two of it, and that unintentionally.”

“Unintentionally! No. It was my fête-day; everybody wished me happiness but you. The little children of the third division gave each her knot of violets, lisped each her congratulation: — you — nothing. Not a bud, leaf, whisper — not a glance. Was this unintentional?”

“I meant no harm.”

“Then you really did not know our custom? You were unprepared? You would willingly have laid out a few centimes on a flower to give me pleasure, had you been aware that it was expected? Say so, and all is forgotten, and the pain soothed.”

“I did know that it was expected: I was prepared; yet I laid out no centimes on flowers.”

“It is well — you do right to be honest. I should almost have hated you had you flattered and lied. Better declare at once ‘Paul Carl Emanuel — je te déteste, mon garçon!’ — than smile an interest, look an affection, and be false and cold at heart. False and cold I don’t think you are; but you have made a great mistake in life, that I believe; I think your judgment is warped — that you are indifferent where you ought to be grateful — and perhaps devoted and infatuated, where you ought to be cool as your name. Don’t suppose that I wish you to have a passion for me, Mademoiselle; Dieu vous en garde! What do you start for? Because I said passion? Well, I say it again. There is such a word, and there is such a thing — though not within these walls, thank heaven! You are no child that one should not speak of what exists; but I only uttered the word — the thing, I assure you, is alien to my whole life and views. It died in the past — in the present it lies buried — its grave is deep-dug, well-heaped, and many winters old: in the future there will be a resurrection, as I believe to my souls consolation; but all will then be changed — form and feeling: the mortal will have put on immortality — it will rise, not for earth, but heaven. All I say to you, Miss Lucy Snowe, is — that you ought to treat Professor Paul Emanuel decently.”

I could not, and did not contradict such a sentiment.

“Tell me,” he pursued, “when it is your fête-day, and I will not grudge a few centimes for a small offering.”

“You will be like me, Monsieur: this cost more than a few centimes, and

I did not grudge its price.”

And taking from the open desk the little box, I put it into his hand.

“It lay ready in my lap this morning,” I continued; “and if Monsieur had been rather more patient, and Mademoiselle St. Pierre less interfering — perhaps I should say, too, if I had been calmer and wiser — I should have given it then.”

He looked at the box: I saw its clear warm tint and bright azure circlet, pleased his eyes. I told him to open it.

“My initials!” said he, indicating the letters in the lid. “Who told you I was called Carl David?”

“A little bird, Monsieur.”

“Does it fly from me to you? Then one can tie a message under its wing when needful.”,

He took out the chain — a trifle indeed as to value, but glossy with silk and sparkling with beads. He liked that too — admired it artlessly, like a child.

“For me?”

“Yes, for you.”

Other books

The Good Sister by Leanne Davis
Laird of the Game by Leigh, Lori
For Keeps by Natasha Friend
The Best Intentions by Ingmar Bergman
Vegas Knights by Matt Forbeck
The Spanish dancer : being a translation from the original French by Henry L. Williams of Don Caesar de Bazan by Williams, Henry Llewellyn, 1842-, Ennery, Adolphe d', 1811-1899, Dumanoir, M. (Phillippe), 1806-1865. Don César de Bazan, Hugo, Victor, 1802-1885. Ruy Blas
Dynamite Fishermen by Preston Fleming