Read Drown Online

Authors: Junot Diaz

Tags: #Fiction, #Short Stories (Single Author), #Literary

Drown (15 page)

BOOK: Drown
9.55Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

You need a ride?

Jes, Papi said.

The men squeezed together and Papi slipped into the front seat. Ten miles passed before he could feel his ass again. When the chill and the roar of passing cars finally left him, he realized that a fragile-looking man, handcuffed and shackled, sat in the back seat. The small man wept quietly.

How far you going? the driver asked.

New York, he said, carefully omitting the Nueva and the Yol.

We ain’t going that far but you can ride with us to Trenton if you like. Where the hell you from pal?

Miami.

Miami. Miami’s kind of far from here. The other man looked at the driver. Are you a musician or something?

Jes, Papi said. I play the accordion.

That excited the man in the middle. Shit, my old man played the accordion but he was a Polack like me. I didn’t know you spiks played it too. What kind of polkas do you like?

Polkas?

Jesus, Will, the driver said. They don’t play polkas in Cuba.

They drove on, slowing only to unfold their badges at the tolls. Papi sat still and listened to the man crying in the back. What is wrong? Papi asked. Maybe sick?

The driver snorted. Him sick? We’re the ones who are about to puke.

What’s your name? the Polack asked.

Ramón.

Ramón, meet Scott Carlson Porter, murderer.

Murderer?

Many many murders. Mucho murders.

He’s been crying since we left Georgia, the driver explained. He hasn’t stopped. Not once. The little pussy cries even when we’re eating. He’s driving us nuts.

We thought maybe having another person inside with us would shut him up—the man next to Papi shook his head—but I guess not.

The marshals dropped Papi off in Trenton. He was so relieved not to be in jail that he didn’t mind walking the four hours it took to summon the nerve to put his thumb out again.

 

 

 

His first year in Nueva York he lived in Washington Heights, in a roachy flat above what’s now the Tres Marías restaurant. As soon as he secured his apartment and two jobs, one cleaning offices and the other washing dishes, he started writing home. In the first letter he folded four twenty-dollar bills. The trickles of money he sent back were not premeditated like those sent by his other friends, calculated from what he needed to survive; these were arbitrary sums that often left him broke and borrowing until the next payday.

The first year he worked nineteen-, twenty-hour days, seven days a week. Out in the cold he coughed explosively, feeling as if his lungs were tearing open from the force of his exhales and in the kitchens the heat from the ovens sent pain corkscrewing into his head. He wrote home sporadically. Mami forgave him for what he had done and told him who else had left the barrio, via coffin or plane ticket. Papi’s replies were scribbled on whatever he could find, usually the thin cardboard of tissue boxes or pages from the bill books at work. He was so tired from working that he misspelled almost everything and had to bite his lip to stay awake. He promised her and the children tickets soon. The pictures he received from Mami were shared with his friends at work and then forgotten in his wallet, lost between old lottery slips.

The weather was no good. He was sick often but was able to work through it and succeeded in saving up enough money to start looking for a wife to marry. It was the old routine, the oldest of the postwar maromas. Find a citizen, get married, wait, and then divorce her. The routine was well practiced and expensive and riddled with swindlers.

A friend of his at work put him in touch with a portly balding blanco named el General. They met at a bar. El General had to eat two plates of greasy onion rings before he talked business. Look here friend, el General said. You pay me fifty bills and I bring you a woman that’s interested. Whatever the two of you decide is up to you. All I care is that I get paid and that the women I bring are for real. You get no refunds if you can’t work something out with her.

Why the hell don’t I just go out looking for myself?

Sure, you can do that. He patted vegetable oil on Papi’s hand. But I’m the one who takes the risk of running into Immigration. If you don’t mind that then you can go out looking anywhere you want.

Even to Papi fifty bucks wasn’t exorbitant but he was reluctant to part with it. He had no problem buying rounds at the bar or picking up a new belt when the colors and the moment suited him but this was different. He didn’t want to deal with any more change. Don’t get me wrong: it wasn’t that he was having fun. No, he’d been robbed twice already, his ribs beaten until they were bruised. He often drank too much and went home to his room, and there he’d fume, spinning, angry at the stupidity that had brought him to this freezing hell of a country, angry that a man his age had to masturbate when he had a wife, and angry at the blinkered existence his jobs and the city imposed on him. He never had time to sleep, let alone to go to a concert or the museums that filled entire sections of the newspapers. And the roaches. The roaches were so bold in his flat that turning on the lights did not startle them. They waved their three-inch antennas as if to say, Hey puto, turn that shit off. He spent five minutes stepping on their carapaced bodies and shaking them from his mattress before dropping into his cot and still the roaches crawled on him at night. No, he wasn’t having fun but he also wasn’t ready to start bringing his family over. Getting legal would place his hand firmly on that first rung. He wasn’t so sure he could face us so soon. He asked his friends, most of whom were in worse financial shape than he was, for advice.

They assumed he was reluctant because of the money. Don’t be a pendejo, hombre. Give fulano his money and that’s it. Maybe you make good, maybe you don’t. That’s the way it is. They built these barrios out of bad luck and you got to get used to that.

He met el General across from the Boricua Cafeteria and handed him the money. A day later the man gave him a name: Flor de Oro. That isn’t her real name of course, el General assured Papi. I like to keep things historical.

They met at the cafeteria. Each of them had an empanada and a glass of soda. Flor was businesslike, about fifty. Her gray hair coiled in a bun on top of her head. She smoked while Papi talked, her hands speckled like the shell of an egg.

Are you Dominican? Papi asked.

No.

You must be Cuban then.

One thousand dollars and you’ll be too busy being an American to care where I’m from.

That seems like a lot of money. Do you think once I become a citizen I could make money marrying people?

I don’t know.

Papi threw two dollars down on the counter and stood.

How much then? How much do you have?

I work so much that sitting here is like having a week’s vacation. Still I only have six hundred.

Find two hundred more and we got a deal.

Papi brought her the money the next day stuffed in a wrinkled paper bag and in return was given a pink receipt. When do we get started? he asked.

Next week. I have to start on the paperwork right away.

He pinned the receipt over his bed and before he went to sleep, he checked behind it to be sure no roaches lurked. His friends were excited and the boss at the cleaning job took them out for drinks and appetizers in Harlem, where their Spanish drew more looks than their frumpy clothes. Their excitement was not his; he felt as if he’d moved too precipitously. A week later, Papi went to see the friend who had recommended el General.

I still haven’t gotten a call, he explained. The friend was scrubbing down a counter.

You will. The friend didn’t look up. A week later Papi lay in bed, drunk, alone, knowing full well that he’d been robbed.

He lost the cleaning job shortly thereafter for punching the friend off a ladder. He lost his apartment and had to move in with a familia and found another job frying wings and rice at a Chinese take-out joint. Before he left his flat, he wrote an account of what had happened to him on the pink receipt and left it on the wall as a warning to whatever fool came next to take his place. Ten cuidado, he wrote. These people are worse than sharks.

He sent no money home for close to six months. Mami’s letters would be read and folded and tucked into his well-used bags.

 

 

 

Papi met her on the morning before Christmas, in a laundry, while folding his pants and knotting his damp socks. She was short, had daggers of black hair pointing down in front of her ears and lent him her iron. She was originally from La Romana, but like so many Dominicans had eventually moved to the Capital.

I go back there about once a year, she told Papi. Usually around Pascua to see my parents and my sister.

I haven’t been home in a long long time. I’m still trying to get the money together.

It will happen, believe me. It took me years before I could go back my first time.

Papi found out she’d been in the States for six years, a citizen. Her English was excellent. While he packed his things in his nylon bag, he considered asking her to the party. A friend had invited him to a house in Corona, Queens, where fellow Dominicans were celebrating la Noche Buena together. He knew from a past party that up in Queens the food, dancing and single women came in heaps.

Four children were trying to pry open the plate at the top of a dryer to reach the coin mechanism underneath. My fucking quarter is stuck, a kid was shouting. In the corner, a student, still in medical greens, was trying to read a magazine and not be noticed but as soon as the kids were tired of the machine, they descended on him, pulling at his magazine and pushing their hands into his pockets. He began to shove back.

Hey, Papi said. The kids threw him the finger and ran outside. Fuck all spiks! they shrieked.

Niggers, the medical student muttered. Papi pulled the drawstring shut on his bag and decided against asking her. He knew the rule: Strange is the woman who goes strange places with a complete stranger. Instead, Papi asked her if he could practice his English on her one day. I really need to practice, he said. And I’d be willing to pay you for your time.

She laughed. Don’t be ridiculous. Stop by when you can. She wrote her number and address in crooked letters.

Papi squinted at the paper. You don’t live around here?

No but my cousin does. I can give you her number if you want.

No, this will be fine.

He had a grand time at the party and actually avoided the rum and the six-packs he liked to down. He sat with two older women and their husbands, a plate of food on his lap (potato salad, pieces of roast chicken, a stack of tostones, half an avocado and a tiny splattering of mondongo out of politeness to the woman who’d brought it) and talked about his days in Santo Domingo. It was a lucid enjoyable night that would stick out in his memory like a spike. He swaggered home around one o’clock, bearing a plastic bag loaded with food and a loaf of telera under his arm. He gave the bread to the shivering man sleeping in the hallway of his building.

When he called Nilda a few days later he found out from a young girl who spoke in politely spaced words that she was at work. Papi left his name and called back that night. Nilda answered.

Ramón, you should have called me yesterday. It was a good day to start since neither of us had work.

I wanted to let you celebrate the holiday with your family.

Family? she clucked. I only have a daughter here. What are you doing now? Maybe you want to come over.

I wouldn’t want to intrude, he said because he was a sly one, you had to admit that.

She owned the top floor of a house on a bleak quiet street in Brooklyn. The house was clean, with cheap bubbled linoleum covering the floors. Nilda’s taste struck Ramón as low-class. She threw together styles and colors the way a child might throw together paint or clay. A bright orange plaster elephant reared up from the center of a low glass table. A tapestry of a herd of mustangs hung opposite vinyl cutouts of African singers. Fake plants relaxed in each room. Her daughter Milagros was excruciatingly polite and seemed to have an endless supply of dresses more fit for quinceañeras than everyday life. She wore thick plastic glasses and sat in front of the television when Papi visited, one skinny leg crossed over the other. Nilda had a well-stocked kitchen and Papi cooked for her, his stockpile of Cantonese and Cuban recipes inexhaustible. His ropa vieja was his best dish and he was glad to see he had surprised her. I should have you in my kitchen, she said.

She liked to talk about the restaurant she owned and her last husband, who had a habit of hitting her and expecting that all his friends be fed for free. Nilda wasted hours of their study time caught between the leaves of tome-sized photo albums, showing Papi each stage of Milagros’s development as if the girl were an exotic bug. He did not mention his own familia. Two weeks into his English lessons, Papi kissed Nilda. They were sitting on the plastic-covered sofa, in the next room a game show was on the TV, and his lips were greasy from Nilda’s pollo guisado.

I think you better leave, she said.

You mean now?

Yes, now.

He drew on his windbreaker as slowly as he could, expecting her to recant. She held open the door and shut it quickly after him. He cursed her the entire train ride back into Manhattan. The next day at work, he told his co-workers that she was insane and had a snake coiled up in her heart. I should’ve known, he said bitterly. A week later he was back at her house, grating coconuts and talking in English. He tried again and again she had him leave.

Each time he kissed her she threw him out. It was a cold winter and he didn’t have much of a coat. Nobody bought coats then, Papi told me, because nobody was expecting to stay that long. So I kept going back and any chance I got I kissed her. She would tense up and tell me to leave, like I’d hit her. So I would kiss her again and she’d say, Oh, I really think you better leave now. She was a crazy lady. I kept it up and one day she kissed me back. Finally. By then I knew every maldito train in the city and I had this big wool coat and two pairs of gloves. I looked like an Eskimo. Like an American.

BOOK: Drown
9.55Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

A Bride for Donnigan by Janette Oke
Fear for Me by Cynthia Eden
Zoo by Tara Elizabeth
No Reservations by Lauren Dane
Lorelei's Secret by Carolyn Parkhurst
Audition by Ryu Murakami
Keystone by Talbot, Luke