A
fter Uncle Juan left my room,
Abuelo's room
, it was several hours before I could bring myself to look for MarÃa. I had never felt such a violenceâof four lonely yearsâmassed black like cliffs of hail. But she was his daughter. The thought, however fleeting, had only ever brought me displeasure. Now it was all I could find to temper the cruelty of what she'd doneâkeeping Abuelo from me, withholding the one small kindness that would have brought comfort in that house. I might have had him with me through all those nights, through that first year of sleeping afraid.
How the kind stroke withheld whets the edge of rage.
“Why?”
I found her in the salon where the light was good for the reading of Bibles in mid-afternoon. A room of crucifixes, upholstered sofasâsculpted, crested, inlaid, mouldedâand one farthingale chair with the upholstery removed for her holy lectures.
“Come in.”
“What brings anyone to this?”
“Juan just left. Ask him.”
“Nothing in the world dishonours Grandfather so much as pettinessâ
Why?”
The Bible lay open in her lap. Her right hand kept the page. Clutched at the base, the onyx cross snapped left and right, spun in the fingers of her left hand. Into her face had come a strange expression, almost of reverie.
“Why ⦠why ⦠why,” she asked.
“Petty cruelty and injustice.”
At that, the cross stopped and her head swung to me. “Why?âbecause you think you're
better
. Why?âbecause you're so much like her. Why?âbecause having you in his room thinking you're better is like seeing them in the library all over again.”
“Isabel?”
“Yes, Isabel.”
“You're
envious
âstill?”
“I
could read.”
“I see that, yes.”
“Leaving so soon?”
“I'm nothing
like
her.”
“More than you know. Much more like her than him.”
“Why would I listen to
you?”
“Don't go. I'll tell you, if you like.”
“Give me one reasonâ”
“Give you?
Give?
You live in this houseâall you do is take from us. What do you ever give in return? Juan asks one small thing of you.”
“He
asks
. You hold the lives of your servants over my head.”
“Waitâso clever, and still you haven't found the right question.”
“Why take me in the first place? Why not send me back? Why the hideous threats?
And why put me in that room?
âif it's just to shame yourself and the man who gave you
life.”
“Closer, Juana Inés, you're getting closerâ¦. Ask why we never questioned a single purchase of yours, when each book brings us closer to ruin.”
“Whatever are you talking about? I've bought nothing on the Index.”
“âThe Index.' It's not just banned books, it's how
many
. What do you think attracts their suspicion in the first place?
Private collections
, Juana.”
“Then whyâ”
“At last a question from you, Niece, I want to answer.” She released her cross and placed her hand beside the other, on the Bible in her lap.
“Yes, we said nothing, Juana Inés. Because my father
was
better. Better than any of usâ¦.”
I opened my mouth to answer. But all I wanted now was to be away from her, from here.
“And you, Niece, are not the only one around here with questions. Like the one I had for your uncle.”
I paused at the door but did not look back.
“Can anyone in this houseâI asked my dear noble husbandâplease tell me what they will make, when the day comes, of a creature like you?”
A creature like me.
I had started the fight but had no stomach to finish it. I sat at the edge of Abuelo's bed and stared at the bookshelves, more than half full again. And in each book was a face, filled with what I had not seen. I saw everyone around me knowing more about my life than I did. And what I did
know was already sickening enough, the things and the people I seemed prepared to sacrifice.
Now came the discoveries of these past few hours, appalling me even as I quarrelled with MarÃa. How jealous I had been to keep Abuelo's memory for myself. And there were little things that wounded me in ways I couldn't understand at all. Isabel had sketched as a girl? I had been told this years ago and pushed it out of my mind. And how unaccountably painful it was to see her and Grandfather in the library through Aunt MarÃa's envious eyes. And to know, or know so late, that Abuelo had friends in this house, that he and Uncle Juan had gone to bullfightsâmanyâtogether. And then to see my trips to the book shops in a new light. For it was dawning on me that Uncle Juan might have an arrangement with the booksellers to cover my purchases. I had been so proud of my haggling.
The day and the month after my fifteenth birthday were not always easier than the weeks before it, as I saw still more of what I had failed to seeâhere was a knowledge I did not seekâof the shapes and silences that lay among and between us, and that I had always shied from. These too were forms, with secret geometric formulas, with their own dark knowledge and power.
And there was a silence and secret shape in this grim half-house that I had never wanted to know about. It had nothing to do with me, I'd told myself. Let it be their affair. But their affairs and mine were not so separate as I liked to think, and if I, for the thousandth time, had been just a little more attentive to anyone other than myself, I would have seen that MarÃa (née RamÃrez de Santillana), proud wife of the rich and powerful Juan de Mata, was afraid. The signs lay silently all about her, only waiting to be read. The crosses, the Masses, the bizarre formulas of piety, the endless reading of just one book.
Uncle Juan asked if I had never thought people might be afraid of me. I hadn't, and if this thought were not enormous enough, there was the mystery of
why
. That MarÃa might be one of those people hadn't occurred to me either. But it was trueâshe
was
afraid. With so many enormities to grapple with at once, I missed the obvious. She, at least, was not afraid of me for myself but because she feared something much more dangerous.
That night after our quarrel, when the house was quiet, I stood at the railing along the third-floor colonnade. Over the courtyard the stars were
mapped in a mesh of fine-drawn wire, and as through a sieve darkness poured down over the flagstones.
After a time a servant went to the well to fill a bucket. She staggered with it back into the kitchen. The surface grew still again. Between kitchen and fountain, splashes gleamed dully on the flags. As I watched, it seemed as though each stone rested on the face of a gargoyle smiling into the earth as if behind a hand. As I walked back to my room, the voice of the blackness and mockery felt nearer by the instant. Inside, the charm of Abuelo's presence, fading like a scent, seemed frail magic against an enemy whose echoes had slipped in behind me. Frail magic, but it came from within and felt like all I had, these few words he had left me.
Who has the eyes of Thucydides now �
he'd asked, smiling gently and sitting where there was no chair. And what he said next, I knew I had heard something like it before, but from my mother's lips.
You have the most wonderful eyes, Angelina, for seeing far. But none of us sees everything at once, no one can see near and far at the same time. Try for yourself. Hold up your finger. Like this â¦
This was the month when my four years of confinement ended. But no, things were not always easier. For there came to me next a remembrance of a day not long after Abuelo and I had talked about Melosâ¦.
Grandfather awoke from his afternoon nap tremendously refreshedâbeaming. He climbed like a small bear down from the hammock and came to sit at the table. He glanced at the manual I had open before meâgave the impression it could have been on any topic at all, so keen was he to exercise his faculties. “Ah, Jacobi Topf. The very greatest of the armourers, Juanita. Greater even than the Colmans, without a doubt. Grace without ostentation, ornament but never at the cost of effectiveness.” It gave him pleasure to see me looking into this again. And what, did I think, was the work of the great armourersâtrue art or mere craft? For in the armourer's
fabrica
,
â
who can fail to hear the echo of the Creation, feel the Hand that turned and piped our clays �
The late-afternoon light slipped in through the columns and lit the wall beside us. Xochitl had swabbed out the courtyard; the wet slate cast up a soft glow into the library, warming the ceiling and tops of the shelves. His great sun face was washed clear as the first dawn. Even the tired right eye looked less blearedâif not emerald clear, then of gold-green marble.
The first few birds were coming for their evening bath in the stone basin. I had heard Isabel's horse canter by not long before. She would be coming in any minute.
“And is the armourer's art”âhe was growing, by the minute, more passionateâ“not the very echo of God's highest handiwork, for did not Jacobi Topf forge even the hardest metals in the image of Man?” Grandfather had turned towards the brightness in the courtyard and was fashioning, with those bony hands, some visor or knee-cop or pauldron of light.
“And is this art, Juanita, not a vessel of Man, even as the body is a vessel of the soul? And does not this armour, in shielding his flesh, act like our Church in guarding his soul?”
But no, not at all. I thought it a skill more like pottery. It was so
finicky
. All the plodding and plotting, the sticklingâthe
fussing
.
I had said this with a vehemence that surprised me and in a tone I would never normally take with him. Needing now to justify myself, I took pains over the next two days, went to lengths great even for me, to marshal my arguments. Yes, this was a craft, a trade like any other. I distilled for him its essential qualities. In the armourer's anxious measurements, he is like a tailor with his tape. And is he not the very image of a tinker with his tools and tins? His obedience to contour likens him to the upholsterer as much as to the sculptor. In his concerns with joints and articulations who can fail to see the maker of toys or the wright of mills and carts? Over the gussets see how he frets like a
sastra!
â
In all the padding and plasters and unguents for blisters, why, he is like a nurse brawling with a cobbler.
At any other time in my life then or since I would have deferred to him, for the sheer pleasure of hearing him again, to feel that river of his talk washing over me as it had so rarely done of late. But it was so soon after Melos, and I could find no beauty in the work of the armourers, not even Jacobi Topf.
“Then what is an artist, Angelina?” he said thoughtfully, a little crestfallen.
“But Abuelito,” I replied, “an artist is like a wizard, like
Ocelotl
. Have you not told me as much yourself?”
He gave me a gentle smile. “And the craftsman â¦?”
These years later, while I sat in the room I at last knew had been his, each detail of that afternoon returned to me with the force of a blow.
How gracelessly I had argued with him. He was only feeling fresh, he was only happy to be alive, he had only come to talk to me. And his vision was by far the more beautiful.
To be with him again in some way, I started a verse on the armourer's artâmy own craft of make-believe. I had taken a view against his not from belief but because it
comforted me
. It made the icy beauty and power of the engravings before me less troubling.
I sat at the desk and wondered how to begin. I tried for the tone he himself might have taken.
   Such forgers of forges and foundries,
Of tomes and poems such marvels!
Of tottery pottery such prodigies
we cobblers and scribblers and artisans are!
   With truth, ourselves to arm and furnish,
we solace seek in arm'ry furnaces.
For our eyes the visor of blinding burnish,
for our minds the blade of glancing surfaces.
   Therewith at chinks in the ramparts
we pryâall the keyholes of iron artifice
try; so as by these lights to detect (at a glance!)
âin art the highest or arts most blackâ
the fussy craftsman's homely hand â¦
24