James the Brother of Jesus and the Dead Sea Scrolls II (39 page)

BOOK: James the Brother of Jesus and the Dead Sea Scrolls II
10.28Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In John 11–12, Mary and Martha in two successive episodes ‘
anoint
(
Jesus
’)
feet
’ (as does Luke 7:37–50’s
unidentified f
e
male

Sinner
’) – at least ‘
Mary
’ does (12:2–3, prefigured not a little anachronistically in 11:2). Martha, it seems,
is only doing the

serving
’ (12:2),
a matter about which she is
pictured as complaining bitterly
. Also note the allusion to ‘
feet
’ which Mary will anoint with ‘
a hundred-weight of ointment of pure spikenard of great price
’ in John 12:3 and which
the unidentified

Sinning Woman
’ just did as well in Luke 7:38. Prior to this, when Jesus is about
to resurrect her brother
Lazarus
(John 11:32), like
Ben Kalba Sabu‘a
’s daughter greeting Rabbi Akiba, ‘
seeing Jesus, Mary fell at his feet’
.

Jesus’ ‘
feet
’ – whether
Mary
or her stand-in
is

sitting

at them
, ‘
wiping them with her hair’
, ‘
kissing them’
, or ‘
anointing them with expensive ointment of pure spikenard
’ – will appear repeatedly in tradition after tradition. Also the locale, specifica
l
ly noted in John 11:18 and
12:1 as
being

in Bethany’
, will be the connecting link between the several traditions, since Mark 14:3 and Matthew 26:7 will picture the same basic incident as taking place at ‘
Simon the Leper

s house in Bethany’
, when the ‘
woman comes
’ with ‘
the alabaster flask of pure spikenard ointment of great worth
’ to anoint him (Matthew actually reads, dropping the ‘
spikenard’
, ‘
with an alabaster cask of very precious ointment
’).

The Woman at
Simon the Leper’s House
, Jesus’
Feet
, and Rabbi Eliezer’s
Bad Breath

To drive home the motif of ‘
feet
’ and several others in John,
Mary
is not only pictured twice
wiping Jesus’ ‘feet with her hair
’ (twice as well in Luke), but also ‘
falling down at

Jesus
’ ‘
feet
’ (11:32). We shall see this motif of ‘
falling down at his feet
’ repeated, interestingly, twice too in Rabbinic tradition in
Kethuboth
’s story about how
Ben Kalba Sabu‘a

s daughter Rachel

falls down at

Rabbi Akiba

s feet after his several returns from study with his several times

twelve thousand Disciples’
. In this trad
i
tion, Rachel is also pictured, not as ‘
wiping (his feet) with her hair
’ as here in John, but as simply rather ‘
falling at his feet and kissing them’
.
49

We saw this motif in Luke 7:38’s ‘
woman of the city who was a Sinner’
. In fact, this ‘
kiss
’, portrayed as
very

ardent
’ or ‘
loving’
, becomes the source of
Jesus
’ complaint against
Simon
above, whom he seems to feel
did not

love him

enough
and
did not show him enough adoration
or
obeisance
–  typical of the Gospel’s
Gentilizing
approach.

We have the ‘
serving
’ theme as well in John 12:3’s picture of Martha doing the ‘
serving
’ (
diakonei
) while Mary goes about her ‘
anointing his feet
’ and ‘
hair wiping
’ ministrations – an activity that in Luke 10:40’s version causes all the trouble. This all
u
sion relates to the issue of ‘
daily serving
’ (
diakonia
) in Acts 6’s ‘
deacon
’-appointment introduction of its ‘
Stephen
’ episode, in which the ‘
Seven Men
’ and ‘Stephen’ are described as ‘
full
of the Holy Spirit
’. Note the curious parallel with Luke 16:20’s ‘
Poor Man

Lazarus
, whose
body
was rather described as ‘
full
of sores
’ – ‘
full of sores
’ replacing ‘
full of the Holy Spirit
’ in Acts 7:55.

After ‘
Martha does the serving
’ in John 12:2, then, it is rather ‘
the house
’ which is next described, pointedly and strikingly, as ‘
filled
with the smell of the
ointment
’ or ‘
the perfume
’ – here, not only our
filled
/
full
allusion but also that of ‘
the ointment
’ or ‘
perfume’
, now combined with the new one of ‘
the smell
’ or ‘
the odour’
. This theme of Martha’s ‘
serving
’ rather than Mary’s
expensive anointment
and
hair-wiping ministrations
will form the basis of Luke 10:38-42’s more compressed and obviously derivative version of these events, specifically now
at

Martha

s house
’ (10:38). This episode is the second of these basically interchangeable encounters in the same Gospel. The first was at ‘
the house of the Pharisee
’ (a write-in clearly for what is being represented as the ‘
James Party
’ in both Acts and Galatians) who, in the guise of ‘
Simon’
, will bear the brunt of the
cred
i
tor
/
wages
-parable rebuke.

As already intimated, this ‘
smell
’ or ‘
odor
’ motif will reappear with surprising ramifications in the more colorful Talmudic tradition having to do with ‘
dung
’, specifically,
the dung
Rabbi Eliezer
(
Lazarus
’ namesake)
puts into his mouth because he was hungry on the Sabbath but which gave him bad breath
. Nor is this to mention the ‘
dung
’ which we shall encounter in ot
h
er scenarios and traditions relative to these spoiled daughters or daughters-in-law of these proverbial
Rich
parvenus and rel
a
tive to Rabbi Yohanan ben Zacchai himself, whose two
Disciples
putting
dung
into his coffin to convince both ‘
the Zealots
’ and the Romans not to stab (or ‘
pierce
’) him with their swords because he was already dead.
50

Where Eliezer ben Hyrcanus himself is concerned, the ‘
dung
’ in question allows his mentor, this same Yohanan b. Zacchai, to observe and turn what was essentially the negative impression the young Eliezer was making into a positive: ‘
Just as an offensive smell came forth from your mouth
,
so shall a great name go forth from you in
(
teaching
)
Torah
.’
51

The relation of this to Jesus’ calling ‘
the Pharisees
’ ‘
Blind Guides
’ (the ‘
Jamesian Party
’ again and evoking the
Maschil
at Qumran
52
)
concerning ‘
that which enters the mouth going down into the belly and being cast out
(ekballetai
) the toilet bowl
’ in Matthew 15:17 should be obvious. As this reads in Matthew 15:11, purporting to respond to disputes concerning ‘
the Phar
i
sees
’’
insistence on

eating with clean hands
’ and
purity regulations generally
: ‘
Not that which enters into the mouth defiles the man but that which goes forth from the mouth
,
this defiles the man
.’
In fact, Matthew 15:18 adds: ‘
but the things going forth out of the mouth come forth out of the heart
and they defile the man’
.
Again, the negative parallel with
the

great odour

of the
Torah

going forth out of the mouth of Rabbi Eliezer
should be clear.

Furthermore, this allusion to both the ‘
stench
’ of Rabbi Eliezer’s breath in the
ARN
and the lovely ‘
smell of the ointment

of pure spikenard

filling

Lazarus

house
in John 12:3 is presaged even earlier in John 11:39 in the context of
Lazarus

startling
resurrection
. There the ‘
stink
’ of Lazarus’ body – not
unlike Rabbi Yohanan

s body above with the

dung

in his coffin – dead

for four days’
, becomes a key component of more of
Martha
’s complaining in 11:21–22,
53
duplicated in 11:32 when
Mary
complains that if Jesus had been there
her

brother would not have died’.
These
complaints
metamorphose back into the issue of ‘
table service
’ (
diakonian
) again,
Martha
(as in John 12:2)
doing all the

serving
’ (
diakonein
), while her sister ‘
Mary
’, now ‘
sitting at Jesus

feet
’ no less,
enjoys all the attention
!

Jesus’ response is classic and suitably arcane: ‘
Mary has chosen the good part
,’ which directly echoes a phrase at the end of the First Column of CD referring to ‘
those who sought Smooth Things and chose illusions
’ – normally considered Pharisees but, in the writer’s view, also intended to include Pauline Christians – ‘
they chose the fair neck’
, a passage generally based on Isaiah 30:10–13, meaning, seemingly, ‘
they chose the easiest way’
.

Another variation of the ‘
anointment
’ theme is found in Matthew and Mark where Jesus encounters
the unnamed woman carrying the alabaster flask
at ‘
Simon the Leper

s house’
. This is still ‘
at Bethany
’ as in John, but not ‘
Martha’s house
’ or even ‘
Lazarus
’’ (though, in reality, it is). ‘Simon the Leper’ now stands in for ‘
Simon the Pharisee
’ and in John 12:4 even ‘
Simon I
s
cariot
’. Paralleling Lazarus’ ‘
sister Mary
’ in John, this unnamed woman ‘
comes
’ in with ‘
an alabaster cask of very precious ointment

to anoint Jesus
’ ‘
head
’ and not ‘
his feet’
, as ‘
Mary
’ does in John 12:3. Literally in Mark 14:3/Matt. 26:7, she ‘
poured it on his head while he reclined’
, meaning
he was

eating at the table
’ or ‘
dining’
. The locale, Bethany, is the key detail connecting Matthew and Mark’s episodes to John’s.

BOOK: James the Brother of Jesus and the Dead Sea Scrolls II
10.28Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Arielle Immortal Awakening by Lilian Roberts
Top Secret Spy Fantasies by Sinclair, Holly
False Positive by Andrew Grant
Her by Felicia Johnson
Voices by Ursula K. le Guin
The Pirate Next Door by Jennifer Ashley
The Newborn Vampire by Evenly Evans
The Clasp by Sloane Crosley