Read Laziness in the Fertile Valley Online
Authors: Albert Cossery
The awakening had at times seemed alloyed with the residue of a strange dream. To transform it into a profit-generating subsidiary of the Empire, the British had introduced new technologies to Egypt such as the railway, the telegraph, and electrical networks. In the early years of the development of the railway, until a steady supply of coal was secured, Egyptian trains, as well as Nile steamers, were occasionally fueled by the mummies frequently unearthed in the valleys. The embalming potions, it turned out, made for first-rate burning materials. A medical journal in 1859 reported: “It is a curious fact that the bodies of the most enlightened nation in its time, many years ago, are now made to aid in getting up steam in the present fast age.” Mark Twain, on his trip to Egypt, joked, “Sometimes one hears the profane engineer call out pettishly, ‘D--n these plebeians, they don’t burn worth a cent — pass out a King!’” The past, no longer able to rest in peace, collided with the effort to modernize.
The stereotype of Oriental indolence, which Cossery pushes to the absurd in
Laziness in the Fertile Valley,
was built into the very infrastructure of modernity itself. According to Egypt’s retired colonial governor Lord Cromer in 1908, the typical Egyptian was “devoid of energy and initiative, stagnant in mind, wanting in curiosity about matters which are new to him, careless of waste of time, and patient under suffering.” Egyptian laziness, in turn, determined railway timetables and management structures, and became a durable component of the system. It was thought that the Orient did not require the same standards of efficiency or reliability as the Occident, and so a different approximation of punctuality was enforced for British and Egyptian trains. As “Arab time” became institutionalized, the stereotype of idleness became a self-fulfilling prophecy: Egyptians would languish for hours in stations waiting for the capricious train.
If the trains reified laziness, it was the arrival of electricity that gave a jolt to the spirit. For some, electricity took the possibility of an “awakening” out of the realm of metaphor and into that of hard science, as it was understood at the time. In 1905, as discoveries were being made in the field of electromagnetism by Einstein and others, the journal
Al-Sahafa
ran an article on the phenomenon of
tanwim magnatisi
(“magnetic sleep inducement”), and the ways in which the electromagnetic current accounts for different flows of energy between the earth and the celestial bodies, and inside the human body and mind. It was followed by an article, “Are We Alive or Dead?” which argued that Egypt was still under a global electromagnetically induced sleep, from which the West had been the first to awaken. Alert, the West had come to oppress the East. The writer then wondered when Egypt would rise from its own trance. During the rebellious months of 1919, riots targeted the electric streetlights, that technology which tames the night and ruins sleep. The British had constantly pointed to the technological advances they had introduced to Egypt as benefits of colonial rule. As streets fell into darkness, artificial illumination became a political symbol. Streetlamps were guarded by the police.
With the rousing of the nation had come the introduction, not unanimously welcomed, of the clock. (Perversely, though God Himself has idled ever since His six days’ work, the first mechanical clocks were used by 14th-century Benedictine monks hoping to keep their prayers on a rigorous schedule.) In 1830, Muhammad Ali Pasha, the Khedive of Egypt, gave France the majestic obelisk that now stands in the Place de la Concorde in exchange for a clock, which some say never even worked. During the occupation, British Time was introduced into Egypt, with Egyptian “slave clocks” taking their orders from the Greenwich observatory. For Egypt to be profitable, it was essential that it function on a synchronized schedule. In the 1870s, the British began to impose the shift from the age-old lunar Hijri calendar to the solar Gregorian calendar. (
It’s April 45th
, declared an advertisement, selling a wall calendar, in one Cairo newspaper.) Yet even after the confusion subsided, Egyptians could never fully accept the imposition of European timekeeping. Clock time was not neutral, or apolitical, or natural, as it might have seemed to a Parisian glancing at his watch. The memory of the lunar calendar, something traditional, authentic, and now lost, inflamed the nationalist spirit.
Although it had been introduced in order to further imperialist aims, the fixation on clock-time soon led to a popular obsession with “the value of time.” Articles began appearing in the press that gently admonished the lazy Egyptian to “remember that time is money.” Hassan al-Banna, the son of a watchmaker and the founder of the Muslim Brotherhood, took issue with this equation, writing in a letter from the 1920s that time is
even more
precious than gold. Religious clerics made efforts to embed punctuality into the system of Islamic ethics. Though the railroads literally ran on laziness, managers introduced harsh penalties for its workers’ indolence: half a day’s wages would be withheld for five minutes’ lateness to work. In Fagalla, catty neighbors gossiped about the Cossery family’s idleness.
Against this monetization of time Albert Cossery stood firm. As monuments cheering Egypt’s progress went up, Cossery chose in his novels to reveal the deep bedrock of sloth underlying it all. Sleep nibbles everything, he wrote, “like the teeth of invisible rats.” In
Laziness
, retired civil servants grow moldy on the outskirts of the city, while in the center, workers in dusty corporate offices are asleep. There is the idleness that stands against work, and an idleness
within
work. There is the private and the public laziness. Abou Zeid, the peanut seller, naps in his empty shop; the factory that would threaten the countryside, eternally under construction, is a stage-set for Serag’s torpor. In Cossery’s novels, the only one who works hard is the prostitute. And yet, laziness goes beyond doing nothing. “The more you are idle, the more you have time to reflect,” Cossery said in an interview in his eighties. Laziness is a critical position by which to judge the world — a perspective the salaried clock-puncher lacks. “The Orient is more philosophical than the Occident,” Cossery declared. “Everyone’s a philosopher because they wait, they think. Everyone in the West is after money. I have lived my life minute by minute,” though it had meant dire financial straits. With idleness comes godliness. Away from the hourglass of the city, Cossery said, “the further one goes toward the South, toward the desert, there are more prophets, more magi — more people who have reflected on the world.” After his death, the long-sleeping Epimenides was honored as a god in Crete.
In a cartoon published in 1921 in the journal
al-Kashkul,
the sculptor Mukhtar rides on top of a sphinx, with an alarm clock in each hand. “Did the alarm clock awake you to behold the Awakening statue?” asks a voice in the picture. “It gave me a headache,” another voice replies, “all I see in the Awakening is noise, commotion, and discord.” In
A Splendid Conspiracy,
as Teymour contemplates the statue of the Awakening, he observes, “she seemed to be lamenting the fact that
she
had been woken up to see this abomination.” In
Laziness
, through the character of Serag, Cossery poses the question whether Egypt should slip back into its slumber, given the dissonance brought about by the attempt to catch up with modernity. Serag’s name means “lamp,” a beacon (or a nuisance) in the darkness of the family home. When he threatens to leave for the city to find work, Rafik attempts to rid him of his illusions. “Do you know, my dear Serag, that there are countries where men get up at four o’clock in the morning to work in the mines?” “Mines!” says Serag, “It isn’t true; you want to frighten me.” “I know men better than you do,” Rafik replies. “They won’t wait long, I tell you, to spoil this fertile valley and turn it into a hell. That’s what they call progress. You’ve never heard that word? Well, when a man talks to you about progress, you can be sure that he wants to subjugate you.”
As Teymour sits in the Café Awakening, a noisy caravan passes before him. It’s Wataniya, the monstrous madame of the local brothel, showing off her coterie of hookers. Cossery’s choice of name is striking, for the word “wataniya” means “nationalism.” If the peasant woman of Mukhtar’s Awakening statue had a name, she too would be Wataniya. The name plays on the tradition of metonymy in earlier Egyptian nationalist novels — such as Husayn Haykal’s
Zaynab,
widely considered to be the first Egyptian novel, and al-Hakim’s
The Return of the Spirit,
about the days leading up to the 1919 revolution — in which the main female character is used to represent the nation. And yet, in Cossery’s version, the notables of the city keep disappearing into Wataniya’s fatal brothel. As landowners and bureaucrats are mysteriously killed, the whore “Nationalism” emerges as a deadly trap. Better to sleep than risk her caresses.
Though the people might slave for the flourishing of this new imagined “Egypt,” and sacrifice themselves to her, the entrenched powers did not want the nationalist spirit to get too far ahead. When Cossery left for Paris in 1945, the year he wrote
Laziness,
Cairo was in the midst of what would be nostalgically remembered as its gilded age. Money had flowed in from Europe during the two wars, enriching the aristocratic elite. Cinemas, opera houses and villas shot up along the boulevards, in styles that mixed Art Deco with Arabesque and Neo-Pharaonic, a craze that had struck Egypt since the discovery of King Tut’s tomb in the twenties. Armenian studio photographers captured pasha’s wives in the latest fashions from Paris. A cast of glamorous exiles sipped whiskey at the Gezira Sporting Club, while Winston Churchill, Franklin Roosevelt, and Generalissimo Chiang Kai-shek convened at the foot of the Pyramids. In 1936, King Farouk took the reins of power from his father Fuad, who, along with Farouk’s mother, Queen Nazli, had kept Breton’s imp of the perverse well-fed. While Nazli performed nighttime séances, Fuad slept with a Circassian servant girl curled up on a rare Chinese carpet at the foot of his bed. Unbounded by means or appetite, the fattened Farouk rolled between his four palaces and yachts with his chief confidante, an Italian plumber, by his side.
Farouk was at best a puppet of the British: much of Egypt was foreign-owned, including its entire tramway and electrical networks. Under his reign, the veneer of “progress” belied the worsening misery of the poor. While the rich literary culture that first published Cossery and Jabès flourished, only one in seven Egyptians could read. Child labor, sixteen-hour workdays, and corruption were common. City sharks swindled the rural poor. As public health improved, the population exploded — Cairo began to grow so fast that it lost control of its own slums. In a short story from the thirties, Cossery described the march of the city lights across the Egyptian countryside: “Strange harlot’s body: it spread in all directions, always venal, always interested. And the countryside fled before it, rapid and monotonous. The city chased it without respite. Accursed countryside, which went off to vomit its distress at the edges of the poorer quarters.”
In their villa on the outskirts, Serag’s father scares him from looking for a job in the city by telling him that the government has arrested rebels. “But was he a rebel? Was his desire to look for work and to mingle with working men a revolutionary act?” Cossery writes. “Serag didn’t understand why his love of an active life should be considered by the government as an attempt at revolt against the established laws.” In 1945 alone, thousands of workers were arrested during trade union strikes and government crackdowns. It was too dangerous to hope for better labor conditions, or to challenge the monarchy held up by strings. Instead, as Cossery wrote in
Laziness
, “the country slept in its snare.”
On July 2, 1952, a few months before its publication date, a case of the New Directions edition of Goyen’s translation of
Les fainéants
, then titled
The Lazy Ones
, was lost or “hijacked” off a truck somewhere in New England. On the 23rd of that month, a coalition of young Egyptian army officers led by Gamal Abdel Nasser overthrew the regime in a coup d’état. With Farouk exiled, Nasser introduced socialist reforms, seized foreign businesses, and redistributed Egyptian wealth. “Arab nationalism is fully awakened to its new destiny,” Nasser declared in 1956, as he pushed for the nationalization of the Suez Canal. And yet, as workers were killed by the police and intellectuals imprisoned, it became clear to many that the awakening had only replaced one bad dream with another. In Cossery’s 1964 satire
The Jokers,
a mad old lady has a dream about her son’s friend Heykal (perhaps named after the author of
Zaynab,
an opposition leader.) A practical joker and an anti-authoritarian agitator, Heykal and his comrades set out to topple the regime by postering the city with embarrassingly effusive pro-government propaganda. In the dream, Heykal is riding on a white horse and slaying a dragon. Yet after each blow, the dragon is reborn and refuses to die. “And you, prince, you laughed and laughed,” recounts the woman. “And I knew why you laughed. Deep down, you didn’t want to kill the dragon; the dragon entertained you too much for you to want it dead.”
Revolution is futile, yet Cossery’s heroes do not mind. Were it to succeed, it would leave them with no one to laugh at. Though he had highly politicized friends, such as the Egyptian communist Henri Curiel, Cossery himself never joined any political parties. “I hate politics,” he said in an interview, “but I cannot write a sentence which is not a rebellion.” He understood that a mode of living, expressed in his novels and in his daily life, could be revolutionary. In conversation with Michel Mitrani, his interviewer, exasperated, remarked, “This dormancy, it’s totally engulfing!” “But it’s a symbol,” Cossery replied, “of refusing a certain world.” Whenever he was asked why he writes, he would reply, “So someone who just read me decides not to go to work.” In
Laziness,
as Rafik attempts to dissuade Serag from undertaking such a thing, the slumberous Galal enters the scene. “Why are you awake!” he groans. His brother explains their predicament. “God help him,” murmurs Galal. “God is with the lazy,” Rafik declares. “He has nothing to do with the vampires who work.” “You’re right,” echoes Galal. “Where can I sit down?”