Life on The Mississippi (40 page)

BOOK: Life on The Mississippi
6.58Mb size Format: txt, pdf, ePub
But there are some infelicities. Such as “like” for “as,” and the addition of an “at” where it isn’t needed. I heard an educated gentleman say, “Like the flag officer did.” His cook or his butler would have said, “Like the flag officer done.” You hear gentlemen say, “Where have you been at?” And here is the aggravated form—heard a ragged street Arab say it to a comrade: “I was a-ask’n Tom whah you was a-sett’n at.” The very elect carelessly say “will” when they mean “shall”; and many of them say, “I didn’t go to do it,” meaning “I didn’t mean to do it.” The Northern word “guess”—imported from England, where it used to be common, and now regarded by satirical Englishmen as a Yankee original—is but little used among Southerners. They say “reckon.” They haven’t any “doesn’t” in their language; they say “don’t” instead. The unpolished often use “went” for “gone.” It is nearly as bad as the Northern “hadn’t ought.” This reminds me that a remark of a very peculiar nature was made here in my neighborhood (in the North) a few days ago; “He hadn’t ought to have went.” How is that? Isn’t that a good deal of a triumph? One knows the orders combined in this half-breed’s architecture without inquiring: one parent Northern, the other Southern. Today I heard a schoolmistress ask, “Where is John gone?” This form is so common—so nearly universal, in fact—that if she had said “whither” instead of “where,” I think it would have sounded like an affectation.
We picked up one excellent word—a word worth traveling to New Orleans to get; a nice limber, expressive, handy word—“lagniappe.” They pronounce it lanny-
yap
. It is Spanish—so they said. We discovered it at the head of a column of odds and ends in the Picayune, the first day; heard twenty people use it the second; inquired what it meant the third; adopted it and got facility in swinging it the fourth. It has a restricted meaning, but I think the people spread it out a little when they choose. It is the equivalent of the thirteenth roll in a “baker’s dozen.” It is something thrown in, gratis, for good measure. The custom originated in the Spanish quarter of the city. When a child or a servant buys something in a shop—or even the mayor or the governor, for aught I know—he finishes the operation by saying—
“Give me something for lagniappe.”
The shopman always responds; gives the child a bit of licorice root, gives the servant a cheap cigar or a spool of thread, gives the governor—I don’t know what he gives the governor; support, likely.
When you are invited to drink—and this does occur now and then in New Orleans—and you say, “What, again?—no, I’ve had enough”; the other party says, “But just this one time more—this is for lagniappe.” When, the beau perceives that he is stacking his compliments a trifle too high, and sees by the young lady’s countenance that the edifice would have been better with the top compliment left off, he puts his “I beg pardon— no harm intended,” into the briefer from of “Oh, that’s for lagniappe.” If the waiter in the restaurant stumbles and spills a gill of coffee down the back of your neck, he says, “For lagniappe, sah,” and gets you another cup without extra charge.
CHAPTER XLV
Southern Sports
In the North one hears the war mentioned, in social conversation, once a month; sometimes as often as once a week; but as a distinct subject for talk, it has long ago been relieved of duty. There are sufficient reasons for this. Given a dinner company of six gentlemen today, it can easily happen that four of them—and possibly five—were not in the field at all. So the chances are four to two, or five to one, that the war will at no time during the evening become the topic of conversation; and the chances are still greater that if it become the topic it will remain so but a little while. If you add six ladies to the company, you have added six people who saw so little of the dread realities of the war that they ran out of talk concerning them years ago, and now would soon weary of the war topic if you brought it up.
The case is very different in the South. There, every man you meet was in the war; and every lady you meet saw the war. The war is the great chief topic of conversation. The interest in it is vivid and constant; the interest in other topics is fleeting. Mention of the war will wake up a dull company and set their tongues going, when nearly any other topic would fail. In the South, the war is what A.D. is elsewhere: they date from it. All day long you hear things “placed” as having happened since the waw; or du’in’ the waw; or befo’ the waw; or right aftah the waw; or ’bout two yeahs or five yeahs or ten yeahs befo’ the waw or aftah the waw. It shows how intimately every individual was visited, in his own person, by that tremendous episode. It gives the inexperienced stranger a better idea of what a vast and comprehensive calamity invasion is than he can ever get by reading books at the fireside.
At a club one evening, a gentleman turned to me and said, in an aside:
“You notice, of course, that we are nearly always talking about the war. It isn’t because we haven’t anything else to talk about, but because nothing else has so strong an interest for us. And there is another reason: In the war, each of us, in his own person, seems to have sampled all the different varieties of human experience; as a consequence, you can’t mention an outside matter of any sort but it will certainly remind some listener of something that happened during the war—and out he comes with it. Of course, that brings the talk back to the war. You may try all you want to, to keep other subjects before the house, and we may all join in and help, but there can be but one result: the most random topic would load every man up with war reminiscences, and
shut
him up, too; and talk would be likely to stop presently, because you can’t talk pale inconsequentialities when you’ve got a crimson fact or fancy in your head that you are burning to fetch out.”
The poet was sitting some little distance away; and presently he began to speak—about the moon.
The gentleman who had been talking to me remarked in an “aside”: “There, the moon is far enough from the seat of war, but you will see that it will suggest something to somebody about the war; in ten minutes from now the moon, as a topic, will be shelved.”
The poet was saying he had noticed something which was a surprise to him; had had the impression that down here, toward the equator, the moonlight was much stronger and brighter than up North; had had the impression that when he visited New Orleans, many years ago, the moon—
Interruption from the other end of the room:
“Let me explain that. Reminds me of an anecdote. Everything is changed since the war, for better or for worse; but you’ll find people down here born grumblers, who see no change except the change for the worse. There was an old Negro woman of this sort. A young New Yorker said in her presence, ‘What a wonderful moon you have down here!’ She sighed and said, ‘Ah, bless yo’ heart, honey, you ought to seen dat moon befo’ de waw!’ ”
The new topic was dead already. But the poet resurrected it, and gave it a new start.
A brief dispute followed, as to whether the difference between Northern and Southern moonlight really existed or was only imagined. Moonlight talk drifted easily into talk about artificial methods of dispelling darkness. Then somebody remembered that when Farragut advanced upon Port Hudson on a dark night—and did not wish to assist the aim of the Confederate gunners—he carried no battle lanterns, but painted the decks of his ships white, and thus created a dim but valuable light, which enabled his own men to grope their way around with considerable facility. At this point the war got the floor again—the ten minutes not quite up yet.
I was not sorry, for war talk by men who have been in a war is always interesting; whereas moon talk by a poet who has not been in the moon is likely to be dull.
We went to a cockpit in New Orleans on a Saturday afternoon. I had never seen a cockfight before. There were men and boys there of all ages and all colors, and of many languages and nationalities. But I noticed one quite conspicuous and surprising absence: the traditional brutal faces. There were no brutal faces. With no cockfighting going on, you could have played the gathering on a stranger for a prayer meeting, and after it began, for a revival—provided you blindfolded your stranger—for the shouting was something prodigious.
A Negro and a white man were in the ring; everybody else outside. The cocks were brought in in sacks; and when time was called, they were taken out by the two bottleholders, stroked, caressed, poked toward each other, and finally liberated. The big black cock plunged instantly at the little gray one and struck him on the head with his spur. The gray responded with spirit. Then the Babel of many-tongued shoutings broke out, and ceased not thenceforth. When the cocks had been fighting some little time, I was expecting them momently to drop dead, for both were blind, red with blood, and so exhausted that they frequently fell down. Yet they would not give up, neither would they die. The Negro and the white man would pick them up every few seconds, wipe them off, blow cold water on them in a fine spray, and take their heads in their mouths and hold them there a moment—to warm back the perishing life perhaps; I do not know. Then, being set down again, the dying creatures would totter gropingly about, with dragging wings, find each other, strike a guesswork blow or two, and fall exhausted once more.
I did not see the end of the battle. I forced myself to endure it as long as I could, but it was too pitiful a sight; so I made frank confession to that effect, and we retired. We heard afterward that the black cock died in the ring, and fighting to the last.
Evidently there is abundant fascination about this “sport” for such as have had a degree of familiarity with it. I never saw people enjoy anything more than this gathering enjoyed this fight. The case was the same with old gray-heads and with boys of ten. They lost themselves in frenzies of delight. The “cocking main” is an inhuman sort of entertainment, there is no question about that; still, it seems a much more respectable and far less cruel sport than foxhunting—for the cocks like it; they experience, as well as confer enjoyment; which is not the fox’s case.
We assisted—in the French sense—at a mule race, one day. I believe I enjoyed this contest more than any other mule there. I enjoyed it more than I remember having enjoyed any other animal race I ever saw. The grandstand was well filled with the beauty and the chivalry of New Orleans. That phrase is not original with me. It is the Southern reporter’s. He has used it for two generations. He uses it twenty times a day, or twenty thousand times a day; or a million times a day—according to the exigencies. He is obliged to use it a million times a day, if he have occasion to speak of respectable men and women that often; for he has no other phrase for such service except that single one. He never tires of it; it always has a fine sound to him. There is a kind of swell medieval bulliness and tinsel about it that pleases his gaudy barbaric soul. If he had been in Palestine in the early times, we should have had no references to “much people” out of him. No, he would have said “the beauty and the chivalry of Galilee” assembled to hear the Sermon on the Mount. It is likely that the men and women of the South are sick enough of that phrase by this time, and would like a change, but there is no immediate prospect of their getting it
The New Orleans editor has a strong, compact, direct, unflowery style; wastes no words, and does not gush. Not so with his average correspondent. In the Appendix I have quoted a good letter, penned by a trained hand; but the average correspondent hurls a style which differs from that. For instance:—
The
Times-Democrat
sent a relief steamer up one of the bayous, last April. This steamer landed at a village, up there somewhere, and the captain invited some of the ladies of the village to make a short trip with him. They accepted and came aboard, and the steamboat shoved out up the creek. That was all there was “to it.” And that is all that the editor of the
Times-Democrat
would have got out of it. There was nothing in the thing but statistics, and he would have got nothing else out of it. He would probably have even tabulated them, partly to secure perfect clearness of statement, and partly to save space. But his special correspondent knows other methods of handling statistics. He just throws off all restraint and wallows in them:
On Saturday, early in the morning, the beauty of the place graced our cabin, and proud of her fair freight the gallant little boat glided up the bayou.
Twenty-two words to say the ladies came aboard and the boat shoved out up the creek, is a clean waste of ten good words, and is also destructive of compactness of statement.
The trouble with the Southern reporter is—women. They unsettle him; they throw him off his balance. He is plain, and sensible, and satisfactory, until a woman heaves in sight. Then he goes all to pieces; his mind totters, he becomes flowery and idiotic. From reading the above extract, you would imagine that this student of Sir Walter Scott is an apprentice, and knows next to nothing about handling a pen. On the contrary, he furnishes plenty of proofs, in his long letter, that he knows well enough how to handle it when the women are not around to give him the artificial-flower complaint. For instance:
At 4 o’clock ominous clouds began to gather in the southeast, and presently from the Gulf there came a blow which increased in severity every moment. It was not safe to leave the landing then, and there was a delay. The oaks shook off long tresses of their mossy beards to the tugging of the wind, and the bayou in its ambition put on miniature waves in mocking of much larger bodies of water. A lull permitted a start, and homeward we steamed, an inky sky overhead and a heavy wind blowing. As darkness crept on, there were few onboard who did not wish themselves nearer home.
There is nothing the matter with that. It is good description, compactly put. Yet there was great temptation, there, to drop into lurid writing.
But let us return to the mule. Since I left him, I have rummaged around and found a full report of the race. In it I find confirmation of the theory which I broached just now—namely, that the trouble with the Southern reporter is women: women, supplemented by Walter Scott and his knights and beauty and chivalry, and so on. This is an excellent report, as long as the women stay out of it. But when they intrude, we have this frantic result:
It will be probably a long time before the ladies’ stand presents such a sea of foamlike loveliness as it did yesterday. The New Orleans women are always charming, but never so much so as at this time of the year, when in their dainty spring costumes they bring with them a breath of balmy freshness and an odor of sanctity unspeakable. The stand was so crowded with them that, walking at their feet and seeing no possibility of approach, many a man appreciated as he never did before the Peri’s feeling at the Gates of Paradise, and wondered what was the priceless boon that would admit him to their sacred presence. Sparkling on their white-robed breasts or shoulders were the colors of their favorite knights, and were it not for the fact that the doughty heroes appeared on unromantic mules, it would have been easy to imagine one of King Arthur’s gala-days.

Other books

It Stings So Sweet by Draven, Stephanie
Grey Wolf: The Escape of Adolf Hitler by Simon Dunstan, Gerrard Williams
Twilight War by Storm Savage
Tending Their SECRET by Crystal Perkins
Devil May Care by Sebastian Faulks