Like the Flowing River: Thoughts and Reflections (8 page)

BOOK: Like the Flowing River: Thoughts and Reflections
9.98Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
A Man L ying on the Ground

O
n 1 July 1997, at five past one in the afternoon, there was a man of about fifty lying on the sea front in Copacabana. I glanced down at him as I walked by; then I continued on to the stall where I usually go for a drink of coconut water.

As a resident of Rio de Janeiro, I must have passed by such men, women, or children hundreds or even thousands of times. As someone who has travelled widely, I have seen the same scene in almost every country I have visited, from wealthy Sweden to impoverished Romania. I have seen people lying on the ground in all weathers: in the icy winters of Madrid or Paris or New York, where they stay close to the hot air vents outside the subway stations; in the scalding Lebanese sun, amongst the rubble of buildings destroyed by years of war. People lying on the ground – drunk, homeless, tired – are not a novelty to anyone.

I drank my coconut water. I needed to get home quickly because I had an interview with Juan Arias from the Spanish newspaper
El País.
On the way back, I noticed that the man was still there, lying in the sun, and everyone who passed did exactly the same as I had: glanced at him and then moved on.

Although I didn’t know it, my soul was weary of seeing the same scene over and over. When I passed the man again, something stronger than myself made me kneel down and try to lift him up.

He did not respond. I turned his head and noticed blood on his temple. What now? Was it a bad wound? I dabbed at his skin with my T-shirt; it didn’t look like anything serious.

At that moment, the man began muttering something about ‘make them stop hitting me’. So he was alive; now what I needed to do was to get him out of the sun and to call the police.

I stopped the first man who passed and asked him to help me drag the injured man over to the shade between the sea front and the beach. The passer-by was wearing a suit and carrying a briefcase and various packages, but he put these down to help me – his soul was weary of seeing that same scene too.

Once we had placed the man in the shade, I headed off to my house. I knew there was a Military Police post nearby where I could ask for help. But before I got there, I met two policemen.

‘There’s a man who’s been beaten up opposite number so-and-so,’ I said. ‘I’ve laid him down on the sand. It would be a good idea to call an ambulance.’

The two policemen said they would take steps. Right, I had done my duty. A boy scout is always prepared. My good deed for the day. The problem was in other hands now; it was up to them to deal with it. And the Spanish journalist would be arriving at my house at any moment.

I had not gone ten steps, when a stranger stopped me. In garbled Portuguese he said:

‘I’ve already told the police about the man. They said that since he’s not a thief, he’s not their problem.’

I did not let the man finish. I walked back to where the policemen were standing, convinced that they would know who I was, that I wrote for the newspapers, that I appeared on television. I did so under the false impression that, sometimes, success can help to resolve matters.

‘Are you some kind of official?’ one of them asked when I became more insistent in my request for help.

They had no idea who I was.

‘No, but we’re going to resolve this problem right now.’

There I was, all sweaty and dressed in a blood-stained T-shirt and a pair of Bermuda shorts made from some old cut-down jeans. I was just an ordinary, anonymous man with no authority apart from my own weariness with all those years of seeing people lying on the ground and never doing anything about it.

And that changed everything. There are moments when you are suddenly free from any inhibitions or fears. There are moments when your eyes have a different light, and people know that you are absolutely serious. The policemen went with me and called an ambulance.

On my way back home, I went over the three lessons I had learned from that walk. (a) Anyone can abandon an action when it’s still at the ‘romantic’ stage. (b) There is always someone to tell you: ‘Now that you’ve started, finish.’ And (c) everyone has the authority of an official when he or she is absolutely convinced of what he or she is doing.

The Missing Brick

O
nce, when I and my wife were travelling, I received a fax from my secretary.

‘There’s one glass brick missing for the work on the kitchen renovation,’ she said. ‘I’m sending you the original plan as well as the plan the builder has come up with to compensate for it.’

On the one hand, there was the design my wife had made: harmonious lines of bricks with an opening for ventilation. On the other, there was the plan drawn up to resolve the problem of the missing brick: a real jigsaw puzzle in which the glass squares were arranged in a higgledy-piggledy fashion that defied aesthetics.

‘Just buy another brick,’ wrote my wife. And so they did, and thus stuck to the original design.

That afternoon, I thought for a long time about what had happened; how often, for the lack of one brick, we completely distort the original plan of our lives.

Raj Tells Me a Story

A
widow from a poor village in Bengal did not have enough money to pay for her son’s bus fare, and so, when the boy started going to school, he would have to walk through the forest all on his own. In order to reassure him, she said:

‘Don’t be afraid of the forest, my son. Ask your God Krishna to go with you. He will hear your prayer.’

The boy followed his mother’s suggestion; Krishna duly appeared; and from then on, accompanied him to school every day.

When it was his teacher’s birthday, the boy asked his mother for some money in order to buy him a present.

‘We haven’t any money, son. Ask your brother Krishna to get you a present.’

The following day, the boy explained his problem to Krishna, who gave him a jug of milk.

The boy proudly handed the milk to the teacher, but the other boys’ presents were far superior and the teacher didn’t even notice his gift.

‘Take that jug of milk to the kitchen,’ said the teacher to an assistant.

The assistant did as he was told. However, when he
tried to empty the jug, he found that it immediately filled up again of its own accord. He informed the teacher, who was amazed and asked the boy:

‘Where did you get that jug, and how does it manage to stay full all the time?’

‘Krishna, the god of the forest, gave it to me.’

The teacher, the students and the assistant all burst out laughing.

‘There are no gods in the forest. That’s pure superstition,’ said the teacher. ‘If he exists, let’s all go and see him.’

The whole group set off. The boy started calling for Krishna, but he did not appear. The boy made one last desperate appeal.

‘Brother Krishna, my teacher wants to see you. Please show yourself!’

At that moment, a voice emerged and echoed throughout the forest.

‘How can he possibly want to see me, my son? He doesn’t even believe I exist!’

The Other Side of the Tower of Babel

I
have spent the whole morning explaining that I’m more interested in the country’s inhabitants than in museums and churches, and that it would, therefore, be much better if we went to the market. They tell me that today is a national holiday and the market is closed.

‘Where are we going then?’

‘To a church.’

I knew it.

‘Today we are celebrating a saint who is very special to us, and doubtless to you too. We are going to visit the tomb of this saint. But don’t ask any questions and accept that sometimes we lay on some very nice surprises for our writers.’

‘How long will it take to get there?’

‘Twenty minutes.’

Twenty minutes is the standard answer. I know, of course, that it will take much longer than that. However, they have, up until now, respected all my wishes, so I had better give in on this one.

On this Sunday morning, I am in Yerevan, in Armenia. I
reluctantly get into the car. I can see snow-covered Mount Ararat in the distance. I look at the countryside around me. I wish I could be out there walking, rather than stuck inside this metal box. My hosts are trying to be nice to me, but I’m distracted, stoically accepting this ‘special tourist programme’. They finally give up their attempts to make conversation, and we drive on in silence.

Fifty minutes later (I knew it!), we arrive at a small town and head for the packed church. I notice that everyone is in suit and tie; it’s obviously a very formal occasion, and I feel ridiculous in my T-shirt and jeans. I get out of the car, and people from the Writers’ Union are there waiting for me. They hand me a flower, lead me through the crowd of people attending mass, and we go down some steps behind the altar. I find myself before a tomb. I realize that this is where the saint must be buried; but before I place my flower on the tomb, I want to know who exactly I am paying homage to.

‘The Holy Translator,’ comes the reply.

The Holy Translator! My eyes fill with tears.

Today is 9 October 2004. The town is called Oshakan, and Armenia, as far as I know, is the only place in the world that has declared the day of the Holy Translator, St Mesrob, a national holiday and where they celebrate it in style. As well as creating the Armenian alphabet (the language already existed, but only in spoken form), St Mesrob devoted his life to translating into his mother tongue the most important texts of the period, which were written in Greek, Persian, and Cyrillic. He and his disciples devoted themselves to the enormous task of translating the Bible and the main literary classics of the time. From
that moment on, the country’s culture gained its own identity, which it has maintained to this day.

The Holy Translator. I hold the flower in my hands and think of all the people I have never met, and perhaps may never have the opportunity to meet, but who, at this moment, have one of my books in their hands, and are doing their best to remain faithful to what I have tried to share with my readers. I think, above all, of my father-in-law, Christiano Monteiro Oiticica (profession: translator), who is today in the company of the angels and of St Mesrob, watching this scene. I remember seeing him hunched over his old typewriter, often complaining about how badly paid translation was (and, alas, still is). He would immediately go on, though, to explain that the real reason he translated was because he wanted to share a knowledge which, but for translators, would never reach his own people.

I say a silent prayer for him, for all those who have helped me with my books, and for those who have allowed me to read books to which I would never otherwise have had access, thus helping – anonymously – to shape my life and my character. When I leave the church, I see some children writing the alphabet with sweets in the shape of letters and with flowers and more flowers.

When Man grew ambitious, God destroyed the Tower of Babel, and everyone began to speak in different tongues. However, in His infinite grace, he also created people to rebuild those bridges, to enable dialogue and the diffusion of human thought. That person, whose name we so rarely take the trouble to notice when we open a foreign book, is the translator.

Before a Lecture

A
Chinese writer and myself were preparing to give a talk at a meeting of American booksellers. The Chinese woman, who was extremely nervous, said to me:

‘Talking in public is difficult enough, but imagine having to talk about your book in another language!’

I asked her to stop, otherwise I would start getting nervous too, since I had exactly the same problem. Suddenly, she turned round, smiled and said softly:

‘It will be all right, don’t worry. We’re not alone. Look at the name of the bookshop run by the woman sitting behind me.’

On the woman’s badge was written: ‘Bookshop of United Angels’. We both managed to do an excellent presentation of our respective books because the angels gave us the sign we were hoping for.

On Elegance

S
ometimes, I find myself sitting or standing with my shoulders hunched. Whenever that happens, I am sure there is something that is not quite right. At that moment, before even trying to find out why I’m feeling uncomfortable, I try to change my posture, to make it more elegant. When I draw myself up again, I realize that this simple movement has helped me to feel more confident about what I’m doing.

Elegance is usually confused with superficiality and fashion. That is a grave mistake. Human beings should be elegant in their actions and their posture, because the word is synonymous with good taste, graciousness, balance, and harmony.

Before taking life’s most important steps, we must be both serene and elegant. We must not, of course, become obsessed, worrying all the time about how we move our hands, sit down, smile, look around; but it is good to know that our body is speaking a language, and that the other person – even if only unconsciously – is understanding what we are saying beyond our words.

Serenity comes from the heart. Although often tormented by thoughts of insecurity, the heart knows that,
through correct posture, it can regain its equilibrium. The physical elegance I’m talking about comes from the body and is not a superficial thing, but our way of honouring how we place our two feet on the ground. That is why, whenever you feel uncomfortable in that correct posture, you should not think that it is false or artificial. It is true because it is difficult. It makes the path feel honoured by the dignity of the pilgrim.

And please do not confuse it with arrogance or snobbery. Elegance is the right posture to make our every gesture perfect, our steps firm, and to give due respect to our fellow men and women.

Elegance is achieved when all superfluous things have been discarded and the human being discovers simplicity and concentration. The simpler and more sober the posture, the more beautiful it will be.

Snow is beautiful because it has only one colour; the sea is beautiful because it seems to be a flat surface. But both the sea and the snow are deep, and know their own qualities.

Walk joyfully and with a firm step, without fear of stumbling. Your every step is being accompanied by your allies, who will help you if necessary. But do not forget that your adversary is watching too, and that he knows the difference between a firm hand and a tremulous one. Therefore, if you feel tense, breathe deeply and believe that you feel calm, and through one of those inexplicable miracles, you will be filled with tranquillity.

When you make a decision, and set it in motion, try to review mentally each stage that led you to take that step,
but do so without tension, because it is impossible to hold all the rules in your head. With your spirit free, as you review each step, you will become aware of which were the most difficult moments, and how you overcame them. This will be reflected in your body, so pay attention!

To make an analogy with archery, many archers complain that, despite many years of practice, they still feel their heart beating anxiously, their hand trembling, their aim faltering. Archery makes our mistakes more obvious.

On days when you feel out of love with life, your aim will be confused, complicated. You will find that you lack sufficient strength to draw the bow, that you cannot make the bow bend as it should. And when, on that morning, you see that your aim is bad, try to discover the cause of such imprecision. This will force you to confront the problem that is troubling you, but which had been hidden up until then.

You discovered the problem because your body was feeling older and less elegant. Change your posture, relax your head, stretch your spine, face the world with an open chest. When you think about your body, you are also thinking about your soul, and one will help the other.

BOOK: Like the Flowing River: Thoughts and Reflections
9.98Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Hawkmistress! by Marion Zimmer Bradley
The Heartbeat Thief by AJ Krafton, Ash Krafton
Harlem Nocturne by Farah Jasmine Griffin
Walking in the Shade by Doris Lessing
Apex Hides the Hurt by Colson Whitehead
Amethyst by Lauraine Snelling