Necessary Errors: A Novel (87 page)

BOOK: Necessary Errors: A Novel
3.16Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I can’t.”

“I didn’t say I thought you could. There are things you mean to do.”

He was silenced by her flattery, if it was flattery. He believed in
his ability to turn away from things. It had served him in the past, and it had become associated in his mind with the indifference to outcome that he had decided was the best way to approach a love affair. He even felt a little sorry for Annie on account of the strength of her attachments—her inability to turn away—though he knew it was ugly of him.

To shift the topic of conversation, he told her that Henry was going to make him an ID. She wondered why none of them had thought to ask for one before, and it occurred to her that she ought to ask for one as well.

That night, at the
, she persuaded Thom to come along and ask for one, too.

By this chain of events, rather than through any sentimental planning, Jacob found himself having lunch in Josefov with his closest friends a few days before leaving. The meal began awkwardly, because Henry had balked when they had showed up in the lobby of his building. In a formal voice, he had asked them for documentation, and Annie had been taken aback. “But you
know
I haven’t got any,” she had objected. Thom had begged off, assuring Henry that he hadn’t meant to put him to any trouble. Jacob, however, had brazened it out. He had brought with him a letter from the school that he was going to attend, which constituted if not proof—he was not a student there yet—then a sufficient cover. In the lobby, after Henry had vanished back upstairs to type up Jacob’s card, Annie stewed. “I suppose after all
I’m
not going to poxy Paris.” It took a quarter of an hour for Henry to make the laminated card.

They walked down the block to a restaurant where Henry and Carl used to eat, recognizable to Jacob from a photo that Carl had taken there. A large window opened the dining room to the street. From a stone wall, an oversize oil portrait of one of Czechoslovakia’s last Communist leaders, a bland and corpulent face, ironically presided. When they chose a table—they took the corner of a communal one—Annie was still letting Henry have it.

“I had no notion of you as such an upholder of the laws,” she said.

“They pay me to be.”

“It’s quite
responsible
of you.”

“He does work for the government,” Thom said. “He has to keep a clean backside.”

“I wouldn’t know about that.” A few wisps of her peach-red hair fell across her face as she looked down to study the menu, but rather than smooth them away she merely looked steadily through them. Henry was sitting beside her, and it was easy for the two of them, facing the same direction, not to meet each other’s gaze.

“He has to be something of a politician, I suspect,” Thom continued. When Annie didn’t reply or look up, he added, “But come the revolution, eh, Annie?”

“Oh, if it’s for the revolution that you want it…,” Henry suggested.

“Now he sings a different tune,” said Thom.

“For the revolution but not for his friends,” Annie observed.

“He did make a card for Jacob.”

“His papers are all nicely in order, aren’t they,” she replied.

No one had an answer.

“If it’s very important to you…,” Henry began, after a pause.

“Oh no, I don’t much care, really. I’m merely noticing. I had you figured as more of a free spirit, as it were. That’s all. But perhaps I’m the only free spirit left—the only one who isn’t fecking off to do something sensible with his life. Among the lot of you, at any rate.”

“Henry and I are staying, aren’t we,” said Thom. “For a while more, anyway.”

A waiter came and took their orders.

The rhythm of what happened in restaurants now passed without any special observation by Jacob. The strangeness had gone out of this world; he had got used to it here. If it was strangeness that he was after, he was going to have to look elsewhere, the way Rafe was going to.

“Have you got any fags?” Annie asked Thom, once the waiter had left.

“I haven’t. It’s against the rules now.”

“What’s this?” Henry asked.

“Every morning I put the crowns that I would otherwise spend on them into a bowl in the kitchen. As a fund for the young Tomáš that is to be—for his nappies and such. I’ve saved quite a sum. Sparty don’t come free, you know.”

“They’re quite dear,” Annie agreed.

They complimented Thom on his willpower.

“It will
all
be more difficult now, won’t it,” Annie generalized. “Everything will take more strength.”

“Will it be as bad as all that?” Thom asked.

She nodded a few times, as if encouraging herself. “It’s better to face up to it.”

“It will be a shame to say good-bye, won’t it,” Thom admitted.

As the next to leave, Jacob didn’t know what to say. Henry, too, was silent. Jacob had claimed in the writing group that stories that resisted being stories weren’t to his taste, but his own search had brought him to a position not unlike Henry’s, or what he imagined Henry’s to be. He was playing the rogue consciously now. It was a different place in the story than he was used to looking from. He wasn’t sure he could see everything—everything, at any rate, that he was used to being able to see. He wasn’t sure he knew where to look in order to see it.

Their food came. “If we’re free spirits,” he risked, “we have to be free to leave, don’t we?”

“Och, your theory again,” Annie said. “Must you leave in order to prove it?”

According to his policy of insouciance, he didn’t let himself think about losses, except for a vague awareness of a sort of clearing that his departure was going to make in his life.

“Are we to meet your friend ever?” she wondered.

“I don’t know.”

Thom broke in: “As it happens I’m under instructions from Jana to invite him and the lot of you to that immodest swimming hole this weekend. The one she was on about the other night.”

“I thought you weren’t to be allowed to go,” said Henry.

“She’s consented to take me after all, though she prefers to remain decent herself, given her condition, on the understanding that her restraint isn’t to hinder the rest of us.”

“I’m game,” said Henry.

“I wasn’t expecting anything so bold of you,” Annie told Thom.

“Did you think me a shrinking violet?”

“It isn’t that, exactly.”

“There aren’t many in Prague with ginger hair like Thom’s,” said Henry. “It might be said that he has a sort of duty.”

“I suppose it does come with a certain responsibility.”

“What does?” asked Annie.

“The magnificence of my person.”

“Gah.”

“There are the Czech women who use henna,” Jacob suggested.

“Do you think they use it down there as well?” Thom asked. “That would be a sight.”

“And you’ll bring your man, if we go?” Annie asked Jacob.

“I think he’d be up for it.”

“I’d like that,” she said.

“Are you suggesting that the sight of myself alone would not be a sufficient draw?” Thom asked.

“You can be such a git.”

*   *   *

Jacob’s last lesson was with Milena’s children. On the bus, he noticed a tickle in the back of his throat. Was he getting sick again? He didn’t have time to. He sat still and closed his eyes to preserve his energy. The long, boxy bus seemed to try to curve with the hills as it mounted them. The engine whined with strain on the upward slopes, and he felt himself sway with inertia against the vehicle’s turnings.

He found the lindens on the family’s street heavy with dark, wavering leaves, offering themselves to the late-afternoon sun like so many opened hands. On the vine that climbed the wall in front of the family’s house, the leaves were also broad and plentiful. Looking up into them, as a breeze riffled them and as he waited for an answer to his ring, he saw hidden there, as if he were looking up the leg of a man’s shorts, a constellation: unripe pearls of fruit, small, pale, and tight. When the breeze dropped, the leaves covering the fruit also subsided, but having seen one cluster, he was now able to see others peeping from under drapery elsewhere in the vine.

In greeting Jacob, Prokop and Anežka were noisy with pleasure. When Jacob asked their mother for a pain reliever, he explained that his throat hurt. He didn’t want her to think that he minded the children’s loud cries.

—May I? she asked, and pressed the back of a hand to his forehead. —The color isn’t good, she said of his complexion. She shifted her gaze to the side and to the floor, nervous about having taken the liberties of touching him and looking at him closely.

—A Paralen will be enough for me, he said.

She hurried to fetch the medicine. He didn’t like it that her worry about him was so marked. Even now, in their last session, he was still hoping to give a more professional cast to the relationship between them—to hold himself at a certain distance from her. Prokop and Anežka, hushed by the mention of illness, observed Jacob without any apparent expectation that he would speak to them before he had been ministered to. No other children from the neighborhood seemed to have come. Maybe their parents hadn’t seen the point of paying for education that would have no sequel.

—I’ll cook something for you, Milena said, when she returned with a box of pills and a glass of water. —I’ll cook you a Jewish soup. Do you know it? Wait, wait, she said, as she moved toward the kitchen.

—I don’t need, he called after her.

—Garlic, lemon, and honey. It will cure you.

—We’re starting the lesson, Jacob said.

—Wait, wait, she told him again. When she saw that he wouldn’t, she put her head down, continued into the kitchen, and struck a match to light a burner, as if to prove that she could be as stubborn as he could.

At his usual seat at the dining room table, Jacob began to clap his hands. Prokop studied this not-quite-adult behavior with embarrassment and admiration, but Anežka squirmed out of her chair, unconsciously covering her ears to shut out the sharp sound that he was making.

“Anežka, where are you going?” he asked in English.

She hesitated. She looked toward the kitchen.

“I can clap more softly,” he offered, as he did so. “Why don’t you sit down,” he suggested, nodding at her seat, as he continued to clap. Here he was, prematurely using a command that he had been hoping to teach, he reproached himself. He knew Anežka couldn’t understand his words, but he thought she could follow his body language and he didn’t want to capitulate and speak Czech so early in the lesson.

“Moment,” the girl finally replied. She darted off to find her mother.

Jacob stopped clapping while he tried to figure out how to react. Prokop meanwhile took the clapping up, as if to signal that he was willing to play Jacob’s game, whatever it was, whether his sister played or not.

“Wait a minute.” Jacob held up a hand, and the boy stopped. To compensate himself for his disappointment, the boy began kicking a leg of Jacob’s chair.

Through the kitchen door, Jacob saw Milena bend down to accept a whispered confidence from her daughter. After a conference in lowered voices, the woman and the girl walked slowly back into the central room together, with a certain ceremoniousness, Anežka leaning shyly against her mother’s side, one of Milena’s arms sheltering her daughter’s head and shoulders like a bird’s wing.

“Please, I am sorry. Anežka make
pudink
. Do you know,
pudink
?”

“Pudding.”

“For you,” Milena continued. “Please, will you eat? She has fear, that you will not want.” Milena paused, at the edge of her capacity in English, and watched Jacob searchingly. —It isn’t necessary to eat the Jewish soup, she continued, in Czech. —But if you have a taste for pudding, it is your last day, and Anežka hoped…

“Of course,” replied Jacob. “I’ll eat the pudding right after I eat the Jewish soup.”

“Thank you, thank you.”

Anežka’s face relaxed into smiles as Milena translated his words. It was awful that he had nearly hurt the girl’s feelings because of an arbitrary wish to be more impersonal as a teacher. She was a child; children can’t help but care about the people they’re with. For that matter maybe it had been a little cruel of him to wish to be more impersonal with Milena.

“Five minute, soup, I bring,” Milena said. “Please, teach,” she added, by gesture throwing her children once more onto Jacob’s hands.

It took an effort of will to clap loudly again, because Jacob now felt abashed by how cruel he had been, and a quantum of something like cruelty is needed when making a loud noise. But Anežka was merry with restored confidence and Prokop was pleased by the resumption of the game, and soon Jacob was able to fall in with their high spirits. He taught them how to command each other to clap and to stop clapping, to wave and to stop waving, to smile and to stop smiling. The soup, when Milena brought it, proved to be a sort of tisane, clear and bittersweet. Its heat soothed him. Anežka monitored him closely as he drank, and as soon as he took his last sip—at the moment he clinked his cup down into his saucer—she hopped up and ran to her mother, calling, as she ran, for the distribution of her pudding.

Milena brought three small blue bowls out on a steel tray. It was a sweet, chilled custard, the color of good butter.

Other books

If the Slipper Fits by Olivia Drake
The Cleric's Vault by Dempsey, Ernest
Lady Eugenia's Holiday by Shirley Marks
McNally's Chance by Lawrence Sanders
The Way West by A. B. Guthrie Jr.
Mind of Winter by Laura Kasischke
His To Own by Black, Elena
Warriors Don't Cry by Melba Pattillo Beals
Feed by Grotepas, Nicole
Black Bottle by Anthony Huso