Out of Africa: And Shadows on the Grass (5 page)

Read Out of Africa: And Shadows on the Grass Online

Authors: Isak Dinesen

Tags: #Biography & Autobiography, #Women

BOOK: Out of Africa: And Shadows on the Grass
6.03Mb size Format: txt, pdf, ePub

All Natives have a strong sense for dramatic effects. Ramante had carefully tied old bandages round his legs all the way up to the knee, to arrange a surprise for me. It was clear that he saw the vital importance of the moment, not in his own good luck, but, unselfishly, in the pleasure that he was to give me. He probably remembered the times when he had seen me all upset by the continual failure of my cures with him, and he knew that the result of the hospital’s treatment was an astounding thing. As slowly, slowly, he unwound the bandages from his knee to his heel there appeared, underneath them, a pair of whole smooth legs, only slightly marked by grey scars.

When Ramante had thoroughly, and in his calm grand manner, enjoyed my astonishment and pleasure, he again renewed the impression by stating that he was now a Christian. “I am like you,” he said. He added that he thought that I might give him a Rupee because Christ had risen on this same day.

He went away to call on his own people. His mother was a widow, and lived a long way away on the farm. From
what I heard from her later I believe that he did upon this day make a digression from his habit and unloaded his heart to her of the impressions of strange people and ways that he had received at the hospital. But after his visit to his mother’s hut, he came back to my house as if he took it for granted that now he belonged there. He was then in my service from this time till the time that I left the country,—for about twelve years.

Kamante when I first met him looked as if he were six years old, but he had a brother who looked about eight, and both brothers agreed that Kamante was the elder of them, so I suppose he must have been set back in growth by his long illness; he was probably then nine years old. He grew up now, but he always made the impression of being a dwarf, or in some way deformed, although you could not put your finger on the precise spot that made him look so. His angular face was rounded with time, he walked and moved easily, and I myself did not think him bad-looking, but I may have looked upon him with something of a creator’s eyes. His legs remained forever as thin as sticks. A fantastic figure he always was, half of fun and half of diabolism; with a very slight alteration, he might have sat and stared down, on the top of the Cathedral of Notre Dame in Paris. He had in him something bright and live; in a painting he would have made a spot of unusually intense colouring; with this he gave a stroke of picturesqueness to my household. He was never quite right in the head, or at least he was always what, in a white person, you would have called highly eccentric.

He was a thoughtful person. Perhaps the long years of suffering that he had lived through, had developed in him a tendency to reflect upon things, and to draw his own conclusions from everything he saw. He was all his life, in his own way, an isolated figure. Even when he did the same things as other people he would do them in a different way.

I had an Evening School for the people of the farm, with a Native schoolmaster to teach them. I got my schoolmasters from one of the Missions, and in my time I have had all three,—Roman Catholic, Church of England, and Church of Scotland schoolmasters. For the Native education of the country is run rigorously on religious lines; so far as I know, there are no other books translated into Swaheli than the Bible and the hymn-books. I myself, during all my time in Africa, was planning to translate Aesop’s fables, for the benefit of the Natives, but I never found time to carry my plan through. Still, such as it was, my school was to me a favourite place on the farm, the centre of our spiritual life, and I spent my pleasant evening hours in the long old storehouse of corrugated iron in which it was kept.

Kamante would then come with me, but he would not join the children on the school-benches, he would stand a little away from them, as if consciously closing his ears to the learning, and exulting in the simplicity of those who consented to be taken in, and to listen. But in the privacy of my kitchen, I have seen him copying from memory, very slowly and preposterously, those same letters and figures that he had observed on the blackboard in the school. I do not think that he could have come in with other people if he had wanted to; early in his life something in him had been twisted or locked, and now it was, so to say, to him the normal thing to be out of the normal. He was aware of this separateness of his, himself, with the arrogant greatness of soul of the real dwarf, who, when he finds himself at a difference with the whole world, holds the world to be crooked.

Kamante was shrewd in money matters, he spent little, and did a number of wise deals with the other Kikuyu in goats, he married at an early age, and marriage in the Kikuyu world is an expensive undertaking. At the same time I have heard him philosophising, soundly and originally, upon the
worthlessness of money. He stood in a peculiar relation to existence on the whole; he mastered it, but he had no high opinion of it.

He had no gift whatever for admiration. He might acknowledge, and think well of the wisdom of animals, but there was, during all the time that I knew him, only one human being of whose good sense I heard him speak approvingly; it was a young Somali woman who some years later came to live on the farm. He had a little mocking laughter, of which he made use in all circumstances, but chiefly towards any self-confidence or grandiloquence in other people. All Natives have in them a strong strain of malice, a shrill delight in things going wrong, which in itself is hurting and revolting to Europeans. Kamante brought this characteristic to a rare perfection, even to a special self-irony, that made him take pleasure in his own disappointments and disasters, nearly exactly as in those of other people.

I have met with the same kind of mentality in the old Native women who have been roasted over many fires, who have mixed blood with Fate, and recognize her irony, wherever they meet it, with sympathy, as if it were that of a sister. On the farm I used to let my houseboys deal out snuff,—
tombacco
the Natives say,—to the old women on Sunday mornings, while I myself was still in bed. On this account I had a queer lot of customers round my house on Sundays, like a very old, rumpled, bald and bony poultry yard; and their low cackling,—for the Natives will very rarely speak up loudly,—made its way through the open windows of my bedroom. On one particular Sunday morning, the gentle lively flow of Kikuyu communications suddenly rose to ripples and cascades of mirth; some highly humorous incident was taking place out there, and I called in Farah to tell me about it. Farah did not like to tell me, for the matter was that he had forgotten to buy snuff, so that to-day the old women had
come a long way, as they say themselves,
boori
,—for nothing. This happening was later on a source of amusement to the old Kikuyu women. Sometimes, when I met one of them on a path in the maizefield, she would stand still in front of me, poke a crooked bony finger at me, and, with her old dark face dissolving into laughter, so that all the wrinkles of it were drawn and folded together as by one single secret string being pulled, she would remind me of the Sunday when she and her sisters in the snuff, had walked and walked up to my house, only to find that I had forgotten to get it, and that there was not a grain there,—Ha ha Msabu!

The white people often say of the Kikuyu that they know nothing of gratitude. Kamante in any case was not ungrateful, he even gave words to his feeling of an obligation. A number of times, many years after our first meeting, he went out of his way to do me a service for which I had not asked him, and when I questioned him why he had done it, he said that if it had not been for me he should have been dead a long time ago. He showed his gratitude in another manner as well, in a particular kind of benevolent, helpful, or perhaps the right word is, forebearing, attitude towards me. It may be that he kept in mind that he and I were of the same religion. In a world of fools, I was, I think, to him one of the greater fools. From the day when he came into my service and attached his fate to mine, I felt his watchful penetrating eyes on me, and my whole
modus vivendi
subject to clear unbiased criticism; I believe that from the beginning, he looked upon the trouble that I had taken to get him cured as upon a piece of hopeless eccentricity. But he showed me all the time great interest and sympathy, and he laid himself out to guide my great ignorance. On some occasions I found that he had given time and thought to the problem, and that he meant to prepare and illustrate his instructions, in order that they should be easier for me to understand.

Kamante began his life in my house as a dog-toto, later he became a medical assistant to me. There I found out what good hands he had, although you would not have thought so from the look of them, and I sent him into the kitchen to be a cook’s boy, a marmiton, under my old cook Esa, who was murdered. After Esa’s death he succeeded to him, and he was now my Chef all the time that he was with me.

Natives have usually very little feeling for animals, but Kamante differed from type here, as in other things, he was an authoritative dog-boy, and he identified himself with the dogs, and would come and communicate to me what they wished, or missed, or generally thought of things. He kept the dogs free of fleas, which are a pest in Africa, and many times in the middle of the night, he and I, called by the howls of the dogs, have, by the light of a hurricane lamp, picked off them, one by one, the murderous big ants, the
Siafu
, which march alone and eat up everything on their way.

He must also have used his eyes at the time when he had been in the Mission hospital,—even if it had been as was ever the case with him, without the slightest reverence or prepossession,—for he was a thoughtful, inventive doctor’s assistant. After he had left this office, he would at times appear from the kitchen to interfere in a case of sickness, and give me very sound advice.

But as a Chef he was a different thing, and precluded classification. Nature had here taken a leap and cut away from the order of precedence of faculties and talents, the thing now became mystic and inexplicable, as ever where you are dealing with genius. In the kitchen, in the culinary world, Kamante had all the attributes of genius, even to that doom of genius,—the individual’s powerlessness in the face of his own powers. If Kamante had been born in Europe, and had fallen into the hands of a clever teacher, he might have become
famous, and would have cut a droll figure in history. And out here in Africa he made himself a name, his attitude to his art was that of a master.

I was much interested in cookery myself, and on my first visit back to Europe, I took lessons from a French Chef at a celebrated restaurant, because I thought it would be an amusing thing to be able to make good food in Africa. The Chef, Monsieur Perrochet, at that time made me an offer to come in with him in his business of the restaurant, for the sake of my devotion to the art. Now when I found Kamante at hand, as a familiar spirit to cook with, this devotion again took hold of me. There was to me a great perspective in our working together. Nothing, I thought, could be more mysterious than this natural instinct in a Savage for our culinary art. It made me take another view of our civilization; after all it might be in some way divine and predestinated. I felt like the man who regained his faith in God because a Phrenologist showed him the seat in the human brain of theological eloquence: if the existence of theological eloquence could be proved, the existence of theology itself was proved with it, and, in the end, God’s existence.

Kamante, in all cooking matters, had a surprising manual adroitness. The great tricks and tours-de-force of the kitchen were child’s play to his dark crooked hands; they knew on their own everything about omelettes, vol-au-vents, sauces, and mayonnaises. He had a special gift for making things light, as in the legend the infant Christ forms birds out of clay and tells them to fly. He scorned all complicated tools, as if impatient of too much independence in them, and when I gave him a machine for beating eggs he set it aside to rust, and beat whites of egg with a weeding knife that I had had to weed the lawn with, and his whites of eggs towered up like light clouds. As a Cook he had a penetrating, inspired eye, and would pick out the fattest chicken out of a whole
poultry yard, and he gravely weighed an egg in his hand, and knew when it had been laid. He thought out schemes for improvement of my table, and by some means of communication, from a friend who was working for a doctor far away in the country, he got me seed of a really excellent sort of lettuce, such as I had myself for many years looked for in vain.

He had a great memory for recipes. He could not read, and he knew no English so that cookery-books were of no use to him, but he must have held all that he was ever taught stored up in his ungraceful head, according to some systematization of his own, which I should never know. He had named the dishes after some event which had taken place on the day they had been shown to him, and he spoke of the sauce of the lightning that struck the tree, and of the sauce of the grey horse that died. But he did not confound any two of these things. There was only one point that I tried to impress upon him without any success, that was the order of the courses within a meal. It became necessary to me, when I had guests for dinner, to draw up for my chef, as if it were a pictorial menu: first a soup-plate, then a fish, then a partridge, or an artichoke. I did not quite believe this shortcoming in him to be due to a faulty memory, but he did, I think, in his own heart, maintain that there is a limit to everything, and that upon anything so completely immaterial, he would not waste his time.

It is a moving thing to work together with a demon. Nominally the kitchen was mine, but in the course of our cooperations, I felt not only the kitchen, but the whole world in which we were cooperating, pass over into Kamante’s hands. For here he understood to perfection what I wished of him, and sometimes he carried out my wishes even before I had told him of them; but as to me I could not make clear to myself how or indeed why he worked as he did. It seemed
to me a strange thing that anyone could be so great in an art of which he did not understand the real meaning, and for which he felt nothing but contempt.

Other books

Lost in Transmission by Wil McCarthy
The Progeny by Tosca Lee
Someone Like You by Singh, Nikita, Datta, Durjoy
Extreme Exposure by Alex Kingwell
Reunion in Barsaloi by Corinne Hofmann
Tracie Peterson by A Place to Belong