Parallel Stories: A Novel (65 page)

Read Parallel Stories: A Novel Online

Authors: Péter Nádas,Imre Goldstein

BOOK: Parallel Stories: A Novel
8.47Mb size Format: txt, pdf, ePub

Perhaps he thought of such a drastic solution so quickly because his discovery, instead of increasing, considerably decreased the value of his own life.

As if he were saying, no, it cannot be, Kristóf cannot be a faggot.

After all, he wouldn’t do it either if they hadn’t forced him to. Ultimately, the world functions normally, and this faggot life is only one of its aberrations, about which nobody should know anything except for the initiates. Shielding his cigarette with his palm, he took a long drag and then with the heel of his sandal ground the burning butt into the black dirt.

He didn’t want to give himself away ahead of time. Which is to say, he didn’t at all want to reveal himself to Kristóf.

Or only at the appropriate moment, when his action would bring him some profit. As if he had a ready-made plan for how to put the boy to work. The firm would be very grateful for it; what a great catch. They’d rub their hands together. This boy may be a baby in some ways, but he speaks several languages and there isn’t a book or encyclopedia he hasn’t read.

Of course, his current rivals hiding under the trees noticed the fall of the burning cigarette butt. Most of those who frequented this area knew one another by sight; fresh meat was very rare.

What’s the new consignment like, the new arrivals asked every night.

Even if they didn’t know one another, they still knew why the others did something and why they did it this way and not some other way. The abilities of the young man in the tight shorts were highly respected in other hunting grounds of the city: in People’s Park, the Népliget; in City Park, the Városliget; in the Little Flask, or Kiskulacs, Canteen; in the subway toilets, in all the steambaths, at the Old Parade Ground, Vérmez
ő
; or in the City Gate coffee bar, Városkapu Espresso. Whenever he appeared, they had reason to be anxious because with his devilish and merciless finesse he managed to knock out his rivals.

Now, with their cigarettes under the trees, they did not understand why Pisti wasn’t going after the boy.

Maybe he’d let one of them have this small-balled little angel.

He knew this was how his four rivals were interpreting his motionlessness, but it never occurred to him to step out of the shadow of the clubhouse.

Let them take him if they want to; let them deal with him.

He was waiting for Kristóf to make a move, any way he wanted to or with anyone, so he could follow him secretly. He wouldn’t let him get away. Not a cell in his body desired him anymore, even though during the last four years he’d thought of him frequently, and whenever he recalled his lips, his awkward nakedness, and his hard little ass, it was indeed a sweet feeling to rub himself to sleep against the background of these images. However, the object of the ritual and its real-life embodiment could no longer have anything to do with each other.

He turned icy cold toward him in the warm early summer night as he realized he had secretly loved him and still did. There was a possible life ahead of them that he would gladly spend with Kristóf.

He would make use of him.

He would wait until somebody else finished with him and only then would he talk to him.

When liberated and pursued by his own shame he would run home to his sweet little auntie.

It would be best to accost him on the empty bridge. He’d expose him, annihilate him. Even the tip of your black shoe shows jism, my sweet, that’s all he’d say. I just thought I’d call your attention to it, with your permission, of course. Because of the long wait and the anticipated excitement of betrayal, his beautiful naked thighs became covered with goose bumps. He had never hoped for so precious a prey at so late an hour. Glad of his discovery, he imagined himself rubbing his hands together in anticipation of huge profits. He wanted to take revenge on him immediately; and he had reasons.

He hated him from the depths of his soul exactly the way he hated himself, and that is why the other man’s vulnerability made him happy.

Now I’ve got you in my claws, you rotten little Jew.

In the meantime, Kristóf was unsuspectingly enjoying the deadly silence and wrestling with the different persons living within himself.

His other self living within him did not tell him to go down to the water, where on the grayly gleaming steps the rocking duckweed made bubbly sounds.

True, that self did not say not to go either.

It’s safer to jump from the bridge. Neither did his other self say he should hurl himself to the depths from the bridge, even though he picked a good spot on the bridge from which it would be most advantageous to jump. Without slamming into the pier while falling; that’s how he wanted to end it. The water would carry him away as it had carried away the dead and wounded shot into the river by Arrow Cross men.

Without a trace.

It may have been a third person thinking like this within him, this is no longer me, he thought, because this person had no empathy, even though at other times it mutely signaled what feelings it harbored for him in connection with anyone.

At any rate, for some time now he has suspected the presence of someone with some sort of design on him.

He did not look at his watch, even though he felt like leaving, not because he meant to keep things from happening tonight, or to keep the giant from luring him away, but because he felt that time was running short.

Quickly away from here and let him finally finish himself off.

He concluded at last that he did not need to wait any longer. In this other life of his, it was inadvisable to acknowledge the passage of time.

These nights could not end in glimmering semi-darkness because they had no dawns.

The Other Shore

 

Please, I don’t want you putting down roots, said Mária Szapáry quietly, and took the glass from Irma Arnót’s hand. Today it’s your turn to cut.

This made Elisa fall silent in the wheelchair, and Margit also understood Mária’s stern warning. She had to get ahold of herself. Wildly she began to look for her hairpins. First in the mass of her undone hair and then with her fingers searching blindly in the leather sofa’s folds and gaps. Now Izabella’s silk dress swished as she got up, almost as a response to Médi’s efforts, but before she left the room she tipped her head like a little girl, pretending to do it absentmindedly, and called back to them.

While I’m getting a washcloth, Médi will have time to apologize to Mária.
Tout de suite
, she said warningly,
et pas d’histoires
.

I can do that right away, of course, if you want me to, replied Margit Huber almost indifferently, and one after the other snapped up the found hairpins with her lips so that with her free hand she could pin up the crown of hair again. I beg your pardon, she said rather mockingly, speaking through hairpins and clenched lips.
Je te demande bien pardon.
But if you allow me, I’d love to have a repentant smoke.

Please,
je t’ai pardonné il y a longtemps
, answered Mária Szapáry. Go ahead, no problem at all.

Margit Huber had stood up from the leather sofa; they looked into each other’s eyes, long and cold, and did not know what to do with their mutual hatred. Everything turned cool. Médi kept herself busy with her hair, pinning it back with blasé nervous little movements, but she realized there weren’t enough pins; she was observing herself with Szapáry’s critical eyes. Her flame-red thick soft-leather belt was askew, her blouse had slipped out from under it, she had rumpled her snow-white petticoat, which somehow was stuck to the calico skirt, and with her tears she had smeared her makeup.

Before you tell me I look ridiculous I’ll go tidy up.

It won’t do you any harm, replied Mária Szapáry.

Médi, offended, hurried to the bathroom while Mária Szapáry and Irma Arnót remained, awkwardly, at the table. Elisa, hungry and jealous, was watching them. They could not know whose partners they would be in the card game or where they should sit. The spilled drink did not spread on the green felt table cover nor did the felt absorb it. It lay before them on the table, convex and opaque, like an antique cameo waiting to be worked on. This image occurred to Mária Szapáry because only a few weeks ago she had pawned her penultimate cameo and had been waiting for the mailman every day to see if they could make it on that money until the end of the summer. Now she has only one left, the most beautiful of her cameos. They neither said anything nor looked at each other. Elisa again injected a little whimper into their silence, slyly and quietly. Perhaps the tension in the wordless moments hurt her. Long minutes went by until Margit Huber returned and offered a cigarette to Irma, who smoked occasionally. On top of it all, Margit smoked Gauloises, and when people asked her how she could be so inconsistent she would answer, moving not a muscle in her face, that she did not have to sing, her students did, and she wasn’t teaching them with her throat—and she’d tap her forehead with her fingers. She’d obviously given herself only as much time in the bathroom as it took to tidy up her clothes and makeup. She did not want them to wait so long that they might have the impression she’d fought with Dobrovan in the bathroom.

Which, of course, she had.

Singers and dancers brought her Gauloises from distant cities and airports, sometimes from places where none of them had ever been or ever would be.

The two women lit up with great pleasure, both of them longing for the first deep puffs.

In the silence not only the clicking of the gilded leather-covered lighter could be heard but also the burst of its flame and then the crackling of the tiny tobacco embers. Mária Szapáry could not bear cigarette smoke, but every night she politely placed an ashtray on the tea trolley for the two neurasthenics. She glanced at the trolley and was surprised to see that a small Urbino dish used as an ashtray was still intact. If she wanted them to come to her house she had to be lenient in matters that were not quite to her liking.

Finally Dobrovan came back too, swishing in her silk dress, but she was equally silent. She held out a wet washcloth for Mária to wipe her sticky fingers on. When that was done, with quick, surprising, and unjustified agitation she blotted up the opaquely glistening cameo. In her swishing silks she hurried out with the washcloth. She walked as if carrying an important object. She heard the shout, as if hearing it again over the distance of several decades. The other women stared after her. Suddenly she felt herself inside the brilliant plum-blue silk costume with shoulder straps, her knees bare. She shifted her weight to the balls of her feet, then rose on point and with rapid little steps hurried forward and became blinded by the footlights.
Pas de bourrée
with the feet lightly alternating
devant, derrière
. She stretched her arms ahead of her; on turned-up palms she was carrying the bluebird of happiness. It took wing. Left her here on earth but with the strength of flight she was on her toes again. She’d love to fly away with it, how she’d love to. She gazed at her empty hands
en désespoire
. She did not understand how she could so sharply recall that shout of long ago,
et c’est fini
.

She was barely twenty-one years old when at a rehearsal for her first major role a loosened batten crashed down on her.

It happened that in those days she was with a man—who took care of her, of whom her family knew nothing of course, who taught her how to talk again, but whom she did not take seriously until this accident, or rather whose proximity she did not want to acknowledge. She took him for one of those people who hang around theaters, a very good-looking penniless nobody who attached himself to her as he would to someone else tomorrow, and until then she deigned to accept his services but did not think much of him. In the evenings, during longer breaks in rehearsals or on endless spring Sundays, it would have been devastating to remain alone in the huge city.

Loneliness had eaten away at her suppleness and the smoothness of her style.

And she couldn’t commit herself to this sad young man because she was always, hysterically, on guard lest he make her pregnant.

He or anyone else.

Not to get pregnant, not that, for God’s sake, and certainly not by this character. Let him have his gratification on his own account; let him squirt his fluids somewhere else, anywhere, in any way.

The small puddle usually wound up on her belly or became long stripes running down her neck, into her face, her hair; she didn’t care where.

He was a frail, sickeningly white-skinned, easily injured person whose dark hair, twisting in little waves and curls, continually fell over his shiny, large, pale forehead. She had never met anyone so poor as this man and listened to his stories with aversion, though this made her feel ashamed because a poor man was, after all, still a man. It seemed as if his poverty also meant that he had all sorts of venereal diseases. She was always anxious, worried about catching some of them, she constantly observed herself, stuck out her tongue in front of the mirror or, with the help of another mirror, studied the roof of her mouth, her throat, to ascertain that fatal blisters had not appeared. He might be Lithuanian, maybe half Polish, even Russian, she couldn’t tell. He’d run away from a Warsaw orphanage when he was sixteen, and except for his grandmother, who had raised him until he was ten, didn’t know anyone.

At most she loved his mouth strictly for aesthetic reasons, but she was ready to forgo his kisses.

She was afraid of minor infections, even the common cold, anything that might take her off her feet. She liked his eyes too, somewhat, his deeply melancholic countenance, a little disguised by his way of retreating under the protection of his eyelashes or by the unexpected vehemence of the movements with which he straightened the myriad curls of his hair. She looked for no lasting relationship with anyone because every little change disturbed her concentration.

Other books

A Lie for a Lie by Emilie Richards
Last Rites by Kim Paffenroth
White Jacket Required by Jenna Weber
Prelude to Foundation by Isaac Asimov
Fall Into Darkness by Valerie Twombly
A Quality of Light by Richard Wagamese