Profecías (11 page)

Read Profecías Online

Authors: Michel de Nostradamus

Tags: #Ciencia Ficción, Otros

BOOK: Profecías
11.74Mb size Format: txt, pdf, ePub

LXVIII

Del Aquilón los esfuerzos serán grandes,

Sobre el Océano estará la puerta abierta:

EI reino en la Isla será restablecido,

Temblará Londres por vela descubierta.

LXIX

El Rey Galo por la Céltica diestra,

Viendo discordia en la gran Monarquía,

Sobre las tres partes hará florecer su cetro,

Contra la capa de la gran Jerarquía.

LXX

El dardo del cielo se extenderá

Muertos mientras hablan, gran ejecución,

La piedra en el árbol la altiva gente se rendirá,

Monstruoso fragor humano, purga y expiación.

LXXI

Los exiliados desembarcarán en Sicilia,

Para librar del hambre a la gente extranjera,

Al romper el día Ilegarán los Celtas,

La vida permanece, el Rey a la razón se rinde.

LXXII

Armada Céltica en Italia vejada,

De todas partes conflicto y gran pérdida,

Romanos vencedores, oh Galia rechazada,

Cerca de Tesín Rubicón pugna incierta.

LXXIII

En el lago Fucín de Benac la orilla,

Apresado por el Leman en el puerto de Orguión,

Nacido de tres brazos predice imagen bélica,

Por tres coronas al gran Endimión.

LXXIV

Desde Sens y Autun llegarán hasta el Ródano,

Para ir más allá y pasar los Pirineos,

La gente dejará la comarca de Ancona,

Por tierra y mar seguirá muy numerosa.

LXXV

La voz oída del insólito pájaro

Sobre el canal del respirable plano:

Tan alta llegará del trigo la medida,

Que el hombre del hombre será antropófago.

LXXVI

Rayo en Borgoña suscitará hecho portentoso.

Y con ningún medio nunca se podría hacer,

De su senado sacro un hecho dudoso.

Hará saber a sus enemigos el quehacer.

LXXVII

Por arcos fuegos, acá y allá fuegos rechazados,

Gritos, alaridos a medianoche oídos:

Se adentran por los muros destruidos,

Por canículas los traidores seguidos.

LXXVIII

El gran Neptuno de lo profundo del mar,

De gente Púnica y sangre Gala mezclado:

Las Islas a sangre por el tardo remar,

Más le dañará que el mal ocultado.

LXXIX

La barba rizada y negra gracias a su ingenio,

Subyugará a la gente cruel y fiera:

El gran Chirén sacará del presidio

A todos los cautivos por Selín desterrados.

LXXX

Tras conflicto del lesionado la elocuencia,

Por poco tiempo se trama fingido reposo;

En absoluto se admite la entrega de los grandes,

Enemigos son remitidos a propósito.

LXXXI

Por fuego del cielo la ciudad casi quemada,

La urna amenaza aún Deucalión,

Vejada Cerdeña por la Púnica gente,

Después de que Libra deje su Phaëtón.

LXXXII

Por hambre la presa hará lobo prisionero,

Altándola fuera con extrema habilidad,

El nacido teniendo delante el último

El grande no escapa en medio de la prensa.

LXXXIII

El mucho tráfico de un gran Lyón cambiado,

La mayor parte cae en prístinas ruinas,

Presa a los soldados por saqueo vendimia:

Por los montes del Jura y Sueve neblina.

LXXXIV

Entre Campania, Siena, Flora, Tustia,

Seis meses nueve días no lloverá una gota:

La extraña lengua en tierra de Dalmacia,

Correrá adelante, devastando la tierra toda.

LXXXV

El viejo raso barbs bajo el estatuto severo,

En Lyón sobrevuela el Águila Céltica,

El pequeño grande persevera a ultranza,

Ruido de armas en el cielo, mar roe Ligústica.

LXXXVI

Naufraga la flota cerca de onda Adriática,

La tierra tiembla sacudida por el sire en tierra puesto,

Egipto tiembla aumento Mahomético,

El Herault grits con todas sus fuerzas.

LXXXVII

Después vendrá de países lejanos,

Principe Germano en trono dorado:

La esclavitud y aguas removidas,

La dams esclava, su tiempo ya no es amado.

LXXXVIII

El circuito del grande y ruinoso pacto,

El séptimo nombre del quinto será:

De un tercio mayor el extranjero belicoso,

Mouton, Lutecia, Aix no garantizará.

LXXXIX

Un día se repartirán el mundo los dos grandes maes­tros,

Su gran poder se verá aumentado:

La tierra nueva estará en sus poderosas manos,

Los días del sanguinario están contados.

XC

Por vida y muerte cambiado reino de Hungría,

La ley será más áspera que obsequiosa:

Su gran ciudad de alaridos, quejas y gritos,

Cástor y Pólux enemigos en la palestra.

XCI

Al nacer el sol se verá un gran fuego,

Ruido y claridad hacia Aquilón tendientes,

Dentro del círculo se oirán gritos y muerte:

Muerte que será por guerra, fuego y hambre.

XCII

Fuego calor de oro del cielo en tierra visto,

Herido del alto nacido, hecho caso maravilloso:

Gran excidio humano: presa del gran sobrino,

Muertos de espectáculos, huido el orgulloso.

XCIII

Muy cerca del Tíber, junto a la Libitina,

Un poco antes gran inundación:

El jefe de la nave preso, metido en la sentina,

Castillo, palacio en conflagración.

XCIV

Gran Pitu, gran mal por Galos recibirá.

Vano terror al marítimo Lyón:

Pueblo infinito por el mar pasará,

Sin escapar un cuarto de un millón.

XCV

Los lugares poblados serán inhabitables,

Para los campos habrá gran división:

Los reinos a prudentes ineptos entregados,

Entonces los hermanos mayores muerte y disensión.

XCVI

Antorcha ardiente en el cielo, de noche, será vista,

Cerca del fin y principio del Ródano,

Hambre, espada, tarde el socorro previsto,

Persia vuelve a invadir Macedonia.

XCVII

Romano Pontífice, guárdate de acercarte

A la ciudad regada por dos ríos:

Tu sangre vendrá allí cerca a esputar,

Cuando florezca la rosa, tú y los tuyos.

XCVIII

Quien de sangre rocía la cara,

De la víctima próxima al sacrificio,

Teniendo en Leo augur por presagio,

Será llevado a muerte por la desposada.

XCIV

Territorio romano que interpretaba agorero,

Por gente Gala será muy vejado:

Pero nación Céltica temerá el momento,

Boreas, ejército demasiado lejos lo habrá empujado.

C

En las islas tan terrible tumulto,

Pronto no habrá más que una bélica pugna:

Tan grande sera de los depredadores el insulto,

Que habrá que alinearse en la grande liga.

CENTURIA III

I

Después del combate y batalla naval,

El gran Neptuno en su máxima exaltación:

Rojo adversario palidecerá de miedo

Poniendo al gran Océano en espanto.

II

El Verbo divino dará a la sustancia,

Comprendidos cielo, tierra, oro oculto a la leche mística

Cuerpo, alma, espíritu con toda potencia,

Tanto bajo sus pies como en la sede Céltica.

III

Marte y Mercurio y la plata juntos,

Hacia el Mediodía extrema sequedad:

En el fondo de Asia se diría tierra temblar,

Corinto, Éfeso entonces en perplejidad.

IV

Cuantlo el defecto de los lunares se aproxime,

Y haya del uno al otro poca distancia,

Frío, sequedad, peligros hacia los confines,

En el propio lugar donde el oráculo tomó inicio.

V

El defecto más lejano de los dos grandes luminares,

Que acontecerá entre Abril y Mayo;

¡Oh, qué precio!, pero dos grandes magnánimos,

Por tierra y mar ayudando en todas partes.

VI

En el templo cerrado el rayo penetrará,

Los ciudadanos extenuados en sus fuertes:

Caballo, bueyes, hombres la onda los tocará

Con hambre, sed los más débiles armados.

VII

Sobre las picas de los fugitivos fuego del cielo,

Conflicto próximo de los cuervos jugueteando,

Desde tierra se implora ayuda socorro del cielo,

Cuando junto a los muros estarán los contendientes.

VIII

Los Cimbrios junto con sus vecinos,

Vendrán a despoblar casi la España:

Gentes amontonadas; Guyena y Lemosinos

Estarán en liga y les harán campaña.

IX

Burdeos, Rouen y la Rochelle unidos,

Tendrán alrededor el gran mar Océano,

Ingleses, Bretones y los Flamencos reunidos,

Los echarán hasta cerca de Roüane.

X

De sangre y hambre mayor calamidad,

Siete veces se acerca a la marina playa:

Mónaco de hambre, lugar tomado, cautividad,

El grande esposado golpeará jaula ferrada.

XI

Las armas batir en el cielo larga estación,

El árbol en mitad de la ciudad caído:

Tornado, roña, espada, enfrente tizón,

Cuando el Monarca de Hadria sucumbido.

XII

Por el tumor de Heb, Po, Tag, Tiber y Roma,

Y por el lago Leman y Aretín:

Los dos grandes jefes y ciudades del Garona,

Capturados, muertos, anegados. Partir humano botín.

XIII

Por rayo en el arco oro y plata fundidos

De los dos cautivos el uno del otro comerá:

De la ciudad la mayor extensión,

Cuando sumergida nade la flota.

XIV

Por la descendencia de un insigne personaje,

De Francia abatida por un padre desgraciado:

Honores, riquezas, trabajo en su edad venerando,

Por haber seguido el consejo de un hombre honrado.

XV

Corazón, vigor, gloria el reino cambiará

De todas partes teniendo en contra a su adversario:

Entonces Francia infancia por muerte subyugará,

Un gran Regente será entonces más contrario.

XVI

Un príncipe Inglés, Marte en su corazón de cielo,

Querrá proseguir su próspera fortuna:

De los dos desafíos uno le atravesará la hiel,

¡Ay de él!, bienamado de su madre.

XVII

Monte Aventino será visto de noche quemar,

El cielo oscuro súbitamente en Flandes,

Cuando el Monarca eche a su sobrino,

Sus gentes de Iglesia provocarán desórdenes.

XVIII

Tras la lluvia caída bastante prolongada,

En varios lugares de Reims el cielo tocado :

¡Oh, qué conflicto de sangre junto a ellos se apresta!

Padre a hijo Reyes no osarán acercarse.

XIX

En Luca sangre y leche empezará a llover

Un poco antes cambio de pretor:

Gran peste y guerra, hambre y sed hará ver,

Lejos donde morirá el Principe rector.

X

Por las comarcas del gran río Bético,

Lejos de Iberia, en el reino de Granada:

Cruces rechazadas por pueblo Mahomético,

Uno de Córdoba traicionará a la comarca.

XXI

En el Crustamín por mar Adriática,

Aparecerá un horrible monstruo marino,

De rostro humano y la cola acuática,

Que no se dejará coger por el anzuelo.

XXII

Un asalto de seis días contra la ciudad dispuesto,

Una áspera y dura batalla será librada:

Tres la entregarán y a epos perdonado,

Los demás a fuego y sangre serán pasados.

XXIII

Si Francia pasa más allá del mar de Liguria,

Te verás en islas y mares encerrado:

Mahomet contrario, más el mar Adriático,

De caballos y asnos roerás los huesos.

XXIV

De la empresa gran confusión,

Pérdida de gentes, tesoro innumerable:

Tú no debes aún provocar una tension,

Francia a mí decir haz que sea recordable.

XXV

Quien al Navarro Reino llegue,

Cuando Sicilia y Nápoles se hayan unido:

Bigorra y Landas por Foix entonces ocupará,

De uno que de España será muy allegado.

XXVI

Reyes y Príncipes elevarán simulacros,

Augures creídos como elevados arúspices;

Cuerno, víctima dorada y azul, de acre,

Interpretados serán los presagios.

XXVII

Príncipe Libio poderoso en Occidente,

De Arabia tanto se inflamará el francés,

Sabio en las letras hará condescendiente,

La lengua árabe al francés verter.

XXVIII

De tierra mísera, y pobre parentela,

Por voluntad y paz llegará al Imperio:

Largo tiempo reinará una mujerzuela,

Que nunca a reino nada peor vino.

Other books

Legends by Deborah Smith
If Only by Becky Citra
Murder on Bamboo Lane by Naomi Hirahara
Firespark by Julie Bertagna
The Snow Queen's Shadow by Jim C. Hines
Un anillo alrededor del Sol by Clifford D. Simak
The Audacity of Hope by Barack Obama