Shadows of the Pomegranate Tree (21 page)

BOOK: Shadows of the Pomegranate Tree
12.53Mb size Format: txt, pdf, ePub

Zubayda had told the tale to Zahra. It had made the old woman laugh, and it was that memory which now caused her to smile at her great-niece.

‘My ears are getting impatient, child.’

Hind, who had so far not dared confide her secret to anyone except her favourite maid-servant, was desperate to unburden herself to a member of the family. She decided to tell Zahra the whole story. Her eyes began smiling again.

‘From the very first day it was, Great-Aunt. From the very first day I saw him I knew that I wanted no other man.’

Zahra smiled and nodded thoughtfully. ‘The first love may not be the best, but it is usually the deepest.’

‘The deepest and the best! It has to be the best!’

Hind’s eyes were burning like lamps. She described Ibn Daud’s arrival at al-Hudayl. The impression he had made on the whole family. Her father had taken an immediate liking to the young scholar and had immediately offered him a job as a private tutor to the family. They had all attended his first lecture. Ibn Daud had explained the philosophy of Ibn Khaldun as it was interpreted in al-Qahira. Zubayda had questioned him in some detail on how Ibn Khaldun’s theories could explain the tragedy of al-Andalus. ‘Loose stones,’ he had replied, ‘could never construct a stable city wall.’

‘Hind,’ pleaded Zahra. ‘I am too old to appreciate every detail. I accept without dispute that the boy is both intelligent and attractive, but if you go on like this I might not be alive to hear you finish your story! What happened tonight? After the meeting?’

‘Father was worried about Zuhayr, and before I realized the whole family had disappeared inside the house. I walked up to Ibn Daud, told him that I needed fresh air and asked him to take a walk by my side.’

‘You asked him?’

‘Yes, I asked him.’

Zahra threw back her head and laughed. Then she cupped Hind’s face with her withered hands and stroked her face.

‘Love can be a snake disguised as a necklace or a nightingale which refuses to stop her song. Please continue.’

And Hind described how a maid-servant had led the way with a lamp, while two others had followed them at a discreet distance till they had reached the pomegranate grove.


The
pomegranate grove?’ asked Zahra faintly, trying to control her heartbeats. ‘The clump of trees just before the house is visible when you’re returning from the village? When you lie flat on the ground does it still feel as if one is underneath a tent of pomegranates with a round window at the top? And when you open your eyes and look through it, do the stars still dance in the sky?’

‘I do not know, Great-Aunt. I did not have the opportunity to lie down.’

The two women looked at each other and laughed.

‘We talked,’ continued Hind, ‘about our house, the village, the snow on the mountains, the coming spring, and after we had exhausted every possible formality, we fell silent and looked at each other. It seemed like a year before he spoke again. He took my hand and whispered that he loved me. At this point the maids began to cough loudly. I warned them that if they did that again I would send for the Inquisition to roast them alive. Then they could cough all the way to hell. I looked him straight in the eyes and confessed my love for him. I took his face between my hands and kissed him on the lips. He said he would ask Father for my hand in marriage tomorrow. I advised caution. Better that he let me prepare the path. On the way back I felt my body ache and realized that it was for want of him. I offered to go to his room tonight, but he nearly fainted at the thought. “I am your Father’s guest. Please do not even suggest that I abuse his hospitality and betray his trust. It would be a disgrace.” Thanks be to God that you are here, Great-Aunt Zahra. I could not have kept it to myself much longer.’

Zahra sat up in her bed and hugged Hind. Her own life flashed by and made her shiver. She did not want this girl, on the threshold of her life, to make the same mistakes, to be scarred by the same emotional wounds. She would talk to Umar and Zubayda on behalf of the young couple. The boy was clearly poor, but times had changed. To her great-niece she offered only words of encouragement.

‘If you are sure of him, then you must not let go. I do not want any talk a hundred years from now of a green-eyed youth who wandered round these mountains, desolate and heartbroken, confiding to the river his yearning for a woman named Hind.

‘Look at me, my child. A pain still oppresses my heart. I was burnt by love. It devoured my insides till there was nothing left at all and I began to open my legs to any
caballero
who wished to enter, not caring whether I enjoyed or disliked the experience. It was my way of destroying all that was sensitive in myself. It was when they found me naked on the tracks outside Qurtuba that they decided to send me to the maristan in Gharnata. Never make my mistakes. Far better that you run away with this boy and discover in six months that all he wanted was to feast on these two peaches than to accept a refusal from your parents. The first will cause you misery for perhaps a few months, even a year. The second will lead to despair, and despair gnaws at one’s soul. It is the worst thing in the world. I will talk to your mother and father. Times have changed and, in any case, your Ibn Daud is not the son of a servant in this house. Now go to your own room and dream of your future.’

‘I will, Great-Aunt, but there is a question which, with your permission, I must ask you.’

‘Ask!’

‘There is a story in the village about Great-Uncle Miguel ...’

‘Oh yes! That old business about the weaver’s daughter. It is not a secret. What of it?’

‘Nothing. It was never a secret in the first place. What I meant to ask is if what they say about Miguel and his mother, the Lady Asma, is true?’

Zahra shut her eyes very tight, hoping that darkness would obscure the memory of that pain, which Hind wanted her to relive. Slowly her face relaxed and her eyelids were raised.

‘I do not know the answer. I had already been expelled from this house and was living in Qurtuba at the time. We used to call Asma “Little Mother,” which made us all laugh, even Ibn Farid. I was very upset when I heard that Asma was dead. Meekal? Miguel?’ Zahra shrugged her shoulders.

‘But Great-Aunt ...’ began Hind.

The old woman silenced her with a gesture. ‘Listen to me carefully, Hind bint Zubayda. I never wanted to know. The details were of no interest. Asma, whom I loved like a sister, could not be brought back to life. Nor could Ibn Zaydun’s mother. Perhaps everything they say did take place, but the actual circumstances were known to only three people. Two of them are dead and I do not think that anyone has ever asked Meekal. Perhaps when he converted, he told the whole truth in the confessional, in which case a third person was taken into confidence. What difference does it make to anything now? When you grow up you will, no doubt, hear of similar tragedies which have befallen other families. Or other branches of our family. Do you remember that cousin of your mother from Ishbiliya?’

Hind’s face revealed her consternation.

‘You must remember! The very religious cousin from Ishbiliya who was shocked by your knowledge of the
hadith
?’

‘Him?’ said Hind with a grin. ‘Ibn Hanif. Kulthum’s future father-in-law! What about him?’

‘If ever they raise the business of poor Asma to try and humiliate our Kulthum, you can ask them the name of Ibn Hanif’s true father. It was certainly not Hanif.’

Every mischievous fibre in Hind’s body was now alert. This unexpected revelation had even relegated Ibn Daud for a few minutes.

‘Tell me please, Aunt! Please!’

‘I will, but you must never tell Kulthum, unless you feel she needs the information. Do you promise?’

Hind nodded eagerly.

‘Ibn Hanif’s father was also his mother’s father. Nobody in that family felt it necessary to take their own life. I do not think that Ibn Hanif is even aware of the fact. How could he be? His mother and father took the secret with them when they died. But the old servants in the house knew. Servants know everything. That is how the story travelled to this house.’

Hind was shaken by this information. In Asma’s case death had, at least, wiped the slate clean, but in Ishbiliya ...

‘I am tired, child, and you need to sleep,’ said Zahra, signalling her dismissal from the room.

Hind, realizing that it was useless to pursue this matter, rose from the bed, bent down and kissed Zahra’s withered cheeks.

‘Peace be upon you, Great-Aunt. I hope you sleep well.’

After the girl had left, Zahra was assailed by the memories of her own youth. Hardly a day passed now without the magnification of some episode from the past in her thoughts. In the eerie calm of the maristan in Gharnata she had concentrated on the three or four good years in her life—these she would relive and even put down on paper. But three days before her return to the village of the Banu Hudayl, she had destroyed everything on a tiny replica of the bonfire lit by Ximenes in the market. She had done so in the belief that her life was not of any great interest to anyone except herself and she was about to die. It did not occur to her that in erasing what she regarded as the mummified memories of her own history she was also condemning a unique chronicle of a whole way of life to the obscurity of the flames.

She had been truly happy to return to her old home and find it inhabited by Umar and his family. For decades she had controlled her own emotions, deliberately depriving herself of contacts with the whole family, so that now she found herself overcome by a surfeit of affection. It was when she was on her own that she was haunted by the painful aspects of her life.

Take, for instance, the meeting with Ibn Zaydun at dinner tonight. Despite herself she had felt her heart flutter like a caged bird, just as when she first set eyes on him all those years ago. When the family had tactfully left them alone to sip their mint-flavoured tea, she had felt unable to communicate with him. Even when he had told her in that selfsame voice, which she had never stopped hearing and which had not changed, that he had written her a long letter every week since they had been parted, she had felt strangely unmoved. Was this the man for whom she had destroyed her whole life?

He had felt the emotion disappearing in her and had gone on his knees to declare that he had never stopped loving her, that he had never looked at another woman again, that every single day he had experienced an hour of pain. Zahra had been unaffected. She realized that her bitterness, her anger at his cowardice all those years ago when he had bowed to his status as the son of a house-slave and abandoned her to her class, had never left her. This resentment, displaced during her confinement by more pleasing images from the days of their turbulent and clandestine courtship, had nonetheless continued to grow and grow, so that now she felt nothing for him. This realization pleased her. Enslaved for so many years by the poison of love, she was free again. ‘I wonder,’ she thought to herself, ‘what might have happened if we had met again twenty years ago. Would I have got rid of him so easily?’

Ibn Zaydun knew that their phantom relationship was over and, as he wished her well and took his leave, he saw the coldness in her eyes, which made him feel empty and worse. ‘In this cursed house,’ he thought, ‘I am once again nothing but the son of my mother who worked for them and was killed for her pains.’ It was the first time that this sensation had overpowered him in her presence.

Zahra undid the clasps which held her snow-white hair. It unfolded like a python and reached halfway down her back. She had made a real effort to dress well tonight and the effect had stunned them all. She chuckled at the memory and undid the diamond brooch which held her shawl together. The diamond had been a gift from Asma. She had been told by some fool that worn close to the skin it cured every madness.

Lovely, ill-fated Asma. Zahra remembered the day her father’s party had returned from Qurtuba. She and Abdallah had not known what to expect as they had stood near the entrance to the house from the outer courtyard, holding tight to the hands of their mother’s sister, the replacement wife they believed had been grievously injured by Ibn Farid’s acquisition of a Christian concubine. Their first impression of Asma had been one of stunned astonishment. She looked so young and innocent. She was of medium height, but well built and generously proportioned. A virtuous face presided over a voluptuous body. Her skin was as smooth as milk but the colour of peaches, and her mouth looked as if it had been carefully painted with the juice of pomegranates. Underneath a mass of raven-black hair was a pair of shy, almost frightened brown eyes. They could all see how Ibn Farid had been bewitched by her.

‘How could you possibly love my father?’ Zahra had asked her some years later, just before Meekal was born and after they had become close friends. The old woman smiled as she remembered the peals of tinkling laughter which had greeted this question. Asma’s face, creased with dimples, had finally returned to its normal flawless posture. ‘Do you want to know how it was?’ she had asked. ‘Yes! Yes!’ Zahra had shouted, imagining some fantastically erotic description. ‘It was the way he farted. It reminded me of the kitchen where my mother worked. I felt I was at home again and loved him for that reason.’ Zahra’s shock had given way to incredulous laughter. Without realizing it, Asma had humanized the huge and brooding figure of Ibn Farid.

Zahra pulled the quilt, stuffed with sheep’s wool and covered with her favourite silk, over herself. Sleep would not come. It was as if the final act of expelling Ibn Zaydun from her memory had cleared some space for everyone else. Her father appeared before her now. Not in the guise of the haughty lord with a despotic temperament, ordering her to bend to his will and abandon her lover or suffer his punishment, but as a friendly giant, full of fun, teaching her to ride a horse so that she could race against Abdallah. How patient he had been and how she had worshipped him. In the same week he had taught her to shoot at a mark. Her shoulders had ached for a whole week after that, which had made him laugh. Then Miguel had come and Ibn Farid, delighted with the child of his love, had left Abdallah and Zahra to their own devices. Who knows, she thought, if he had not ignored us so completely, I might not have fallen under the spell of Ibn Zaydun and Abdallah might not have become so obsessed with racing horses.

Other books

Cum For Bigfoot 12 by Virginia Wade
Mind Slide by Glenn Bullion
Zotikas: Episode 1: Clash of Heirs by Storey, Rob, Bruno, Tom
Named and Shamed by C. P. Mandara
Bob The Zombie by Johnesee, Jaime