Authors: Zdenko Basic
“Vell, Monsieur,” said she, after surveying me, in great apparent astonishment, for some momentsâ“Vell, Monsieur?âand vat den?âvat de matter now? Is it de dance of de Saint Vitusse dat you ave? If not like me, vat for vy buy de pig in the poke?”
“You wretch!” said I, catching my breathâ“youâyouâyou villainous old hag!”
“Ag?âole?âme not so
ver
ole, after all! Me not one single day more dan de eighty-doo.”
“Eighty-two!” I ejaculated, staggering to the wallâ“eighty-two hundred thousand baboons! The miniature said twenty-seven years and seven months!”
“To be sure!âdat is so!âver true! but den de portraite has been take for dese fifty-five year. Ven I go marry my segonde usbande, Monsieur Lalande, at dat time I had de portraite take for my daughter by my first usbande, Monsieur Moissart!”
“Moissart!” said I.
“Yes, Moissart,” said she, mimicking my pronunciation, which, to speak the truth, was none of the best;â“and vat den? Vat
you
know about de Moissart?”
“Nothing, you old fright!âI know nothing about him at all; only I had an ancestor of that name, once upon a time.”
“Dat name! and vat you ave for say to dat name? âTis ver
goot
name; and so is Voissartâdat is ver goot name too. My daughter, Mademoiselle Moissart, she marry von Monsieur Voissart,âand de name is bot
ver
respectaable name.”
“Moissart?” I exclaimed, “and Voissart! Why, what is it you mean?”
“Vat I mean?âI mean Moissart and Voissart; and for de matter of dat, I mean Croissart and Froissart, too, if I only tink proper to mean it. My daughter's daughter, Mademoiselle Voissart, she marry von Monsieur Croissart, and den again, my daughter's grande daughter, Mademoiselle Croissart, she marry von Monsieur Froissart; and I suppose you say dat
dat
is not von
ver
respectaable name.”
“Froissart!” said I, beginning to faint, “why surely you don't say Moissart, and Voissart, and Croissart, and Froissart?”
“Yes,” she replied, leaning fully back in her chair, and stretching out her lower limbs at great length; “yes, Moissart, and Voissart, and Croissart, and Froissart. But Monsieur Froissart, he vas von
ver
big vat you call foolâhe vas von ver great big donce like yourselfâfor he lef
la belle France
for come to dis stupide Amériqueâand ven he get here he vent and ave von
ver
stupide, von
ver, ver
stupide sonn, so I hear, dough I not yet av ad de plaisir to meet vid himâneither me nor my companion, de Madame Stephanie Lalande. He is name de Napoleon Bonaparte Froissart, and I suppose you say dat dat, too, is not von
ver
respectable name.”
Either the length or the nature of this speech, had the effect of working up Mrs. Simpson into a very extraordinary passion indeed; and as she made an end of it, with great labor, she jumped up from her chair like somebody bewitched, dropping upon the floor an entire universe of bustle as she jumped. Once upon her feet, she gnashed her gums, brandished her arms, rolled up her sleeves, shook her fist in my face, and concluded the performance by tearing the cap from her head, and with it an immense wig of the most valuable and beautiful black hair, the whole of which she dashed upon the ground with a yell, and there trampled and danced a fandango upon it, in an absolute ecstasy and agony of rage.
Meantime I sank aghast into the chair which she had vacated. “Moissart and Voissart!” I repeated, thoughtfully, as she cut one of her pigeon-wings, and “Croissart and Froissart!” as she completed anotherâ“Moissart and Voissart and Croissart and Napoleon Bonaparte Froissart!âwhy, you ineffable old serpent, that's
me
âthat's
me
âd'ye hear? that's
me
”âhere I screamed at the top of my voiceâ“that's
me-e-e!
I am Napoleon Bonaparte Froissart! and if I haven't married my great, great, grandmother, I wish I may be everlastingly confounded!”
Madame Eugénie Lalande,
quasi
Simpsonâformerly Moissartâwas, in sober fact, my great, great, grandmother. In her youth she had been beautiful, and even at eighty-two, retained the majestic height, the sculptural contour of head, the fine eyes and the Grecian nose of her girlhood. By the aid of these, of pearl-powder, of rouge, of false hair, false teeth, and false
tournure
, as well as of the most skilful modistes of Paris, she contrived to hold a respectable footing among the beauties
en peu passées
of the French metropolis. In this respect, indeed, she might have been regarded as little less than the equal of the celebrated Ninon De L'Enclos.
She was immensely wealthy, and being left, for the second time, a widow without children, she bethought herself of my existence in America, and for the purpose of making me her heir, paid a visit to the United States, in company with a distant and exceedingly lovely relative of her second husband'sâa Madame Stephanie Lalande.
At the opera, my great, great, grandmother's attention was arrested by my notice; and, upon surveying me through her eye-glass, she was struck with a certain family resemblance to herself. Thus interested, and knowing that the heir she sought was actually in the city, she made inquiries of her party respecting me. The gentleman who attended her knew my person, and told her who I was. The information thus obtained induced her to renew her scrutiny; and this scrutiny it was which so emboldened me that I behaved in the absurd manner already detailed. She returned my bow, however, under the impression that, by some odd accident, I had discovered her identity. When, deceived by my weakness of vision, and the arts of the toilet, in respect to the age and charms of the strange lady, I demanded so enthusiastically of Talbot who she was, he concluded that I meant the younger beauty, as a matter of course, and so informed me, with perfect truth, that she was “the celebrated widow, Madame Lalande.”
In the street, next morning, my great, great, grandmother encountered Talbot, an old Parisian acquaintance; and the conversation, very naturally turned upon myself. My deficiencies of vision were then explained; for these were notorious, although I was entirely ignorant of their notoriety; and my good old relative discovered, much to her chagrin, that she had been deceived in supposing me aware of her identity, and that I had been merely making a fool of myself in making open love, in a theatre, to an old woman unknown. By way of punishing me for this imprudence, she concocted with Talbot a plot. He purposely kept out of my way to avoid giving me the introduction. My street inquiries about “the lovely widow, Madame Lalande,” were supposed to refer to the younger lady, of course; and thus the conversation with the three gentlemen whom I encountered shortly after leaving Talbot's hotel will be easily explained, as also their allusion to Ninon De L'Enclos. I had no opportunity of seeing Madame Lalande closely during daylight, and, at her musical
soirée
, my silly weakness in refusing the aid of glasses effectually prevented me from making a discovery of her age. When “Madame Lalande” was called upon to sing, the younger lady was intended; and it was she who arose to obey the call; my great, great, grandmother, to further the deception, arising at the same moment and accompanying her to the piano in the main drawing-room. Had I decided upon escorting her thither, it had been her design to suggest the propriety of my remaining where I was; but my own prudential views rendered this unnecessary. The songs which I so much admired, and which so confirmed my impression of the youth of my mistress, were executed by Madame Stephanie Lalande. The eye-glass was presented by way of adding a reproof to the hoaxâa sting to the epigram of the deception. Its presentation afforded an opportunity for the lecture upon affectation with which I was so especially edified. It is almost superfluous to add that the glasses of the instrument, as worn by the old lady, had been exchanged by her for a pair better adapted to my years. They suited me, in fact, to a T.
The clergyman, who merely pretended to tie the fatal knot, was a boon companion of Talbot's, and no priest. He was an excellent “whip,” however; and having doffed his cassock to put on a great-coat, he drove the hack which conveyed the “happy couple” out of town. Talbot took a seat at his side. The two scoundrels were thus “in at the death,” and through a half-open window of the back parlor of the inn, amused themselves in grinning at the
dénouement
of the drama. I believe I shall be forced to call them both out.
Nevertheless, I am
not
the husband of my great, great, grandmother; and this is a reflection which affords me infinite relief;âbut I
am
the husband of Madame Lalandeâof Madame Stephanie Lalandeâwith whom my good old relative, besides making me her sole heir when she diesâif she ever doesâhas been at the trouble of concocting me a match. In conclusion: I am done forever with
billets doux
, and am never to be met without SPECTACLES.
D
URING the autumn of 18â, while on a tour through the extreme southern provinces of France, my route led me within a few miles of a certain
Maison de Santé
or private mad-house, about which I had heard much, in Paris, from my medical friends. As I had never visited a place of the kind, I thought the opportunity too good to be lost; and so proposed to my travelling companion (a gentleman with whom I had made casual acquaintance a few days before), that we should turn aside, for an hour or so, and look through the establishment. To this he objectedâpleading haste, in the first place, and, in the second, a very usual horror at the sight of a lunatic. He begged of me, however, not to let any mere courtesy toward himself interfere with the gratification of my curiosity, and said that he would ride on leisurely, so that I might overtake him during the day, or, at all events, during the next. As he bade me good-bye, I bethought me that there might be some difficulty in obtaining access to the premises, and mentioned my fears on this point. He replied that, in fact, unless I had personal knowledge of the superintendent, Monsieur Maillard, or some credential in the way of a letter, a difficulty might be found to exist, as the regulations of these private mad-houses were more rigid than the public hospital laws. For himself, he added, he had, some years since, made the acquaintance of Maillard, and would so far assist me as to ride up to the door and introduce me; although his feelings on the subject of lunacy would not permit of his entering the house.
I thanked him, and, turning from the main road, we entered a grass-grown by-path, which, in half an hour, nearly lost itself in a dense forest, clothing the base of a mountain. Through this dank and gloomy wood we rode some two miles, when the
Maison de Santé
came in view. It was a fantastic
château
, much dilapidated, and indeed scarcely tenantable through age and neglect. Its aspect inspired me with absolute dread, and, checking my horse, I half resolved to turn back. I soon, however, grew ashamed of my weakness, and proceeded.
As we rode up to the gate-way, I perceived it slightly open, and the visage of a man peering through. In an instant afterward, this man came forth, accosted my companion by name, shook him cordially by the hand, and begged him to alight. It was Monsieur Maillard himself. He was a portly, fine-looking gentleman of the old school, with a polished manner, and a certain air of gravity, dignity, and authority which was very impressive.
My friend, having presented me, mentioned my desire to inspect the establishment, and received Monsieur Maillard's assurance that he would show me all attention, now took leave, and I saw him no more.