Suite Francaise (4 page)

Read Suite Francaise Online

Authors: Irene Nemirovsky

BOOK: Suite Francaise
9.63Mb size Format: txt, pdf, ePub

“My sons, from tomorrow until the end of our journey, I shall be looking after you instead of the director,” he said. “You know that you are leaving Paris. Only God knows the fate in store for our soldiers, our dear country; He alone, in His infinite wisdom, knows the destiny of each of us in the days ahead. It is, alas, immensely likely that we shall all suffer dearly, for public misfortunes consist of a multitude of private misfortunes and this is the only time when, poor blind ungrateful creatures that we are, we feel the solidarity which unites us, forms us into a single being. What I would like to have from each of you is a gesture of faith in God. Our lips form the words ‘May His will be done,’ but deep in our hearts we cry out ‘May
my
will be done, oh Lord.’ Yet why do we seek God? Because we hope for happiness: it is man’s nature to desire happiness and if we accept His will, God can give us this happiness, right now, without making us wait for death and Resurrection. My sons, may each of you entrust yourself to God. May each of you seek Him as your father, place your life in His loving hands, so divine peace can fill your hearts.”

He paused for a moment, looked at them. “Let us say a little prayer together.”

Thirty shrill voices indifferently recited “Our Father”; thirty thin faces surrounded the priest. As he made the sign of the Cross over them they lowered their heads sharply, mechanically. Only one lad turned his eyes towards the window. He had a large bitter mouth and the ray of sun that slipped through the closed shutters lit up his delicate freckled cheek, his thin pinched nose.

Not one of them moved or spoke. When the supervisor blew his whistle, they lined up and left the hall.

5

The streets were empty. People were closing their shops. The metallic shudder of falling iron shutters was the only sound to break the silence, a sound familiar to anyone who has woken in a city threatened by riot or war. As they walked to work, the Michauds saw loaded trucks waiting in front of the government buildings. They shook their heads. As always, they linked arms to cross the Avenue de l’Opéra to the office, even though the road, that morning, was deserted. They were both employees of the same bank and worked in the same branch, although the husband had been an accountant there for fifteen years while she had started only a few months earlier on a “temporary contract for the duration of the war.” She taught singing, but the previous September had lost all her students when their families took them to the country for fear of the bombings. Her husband’s salary had never been enough to pay their bills and their only son had been called up. Thanks to this secretarial job, they just about managed. As she always said, “We mustn’t ask for the impossible, my dear.” They had been familiar with hardship ever since they left their families to get married against their parents’ will. That was a long time ago. Traces of beauty still remained on her thin face. Her hair was grey. He was a short man, with a weary, neglected appearance, but sometimes, when he turned towards her, looked at her, smiled at her, a loving teasing flame lit up his eyes—the same, he thought, yes, truly, almost the same as before. He helped her across the road and picked up the glove she’d dropped. She thanked him by gently pressing her fingers over his as he handed it to her. Other employees were hurrying towards the open door of the bank. One of them came up to the Michauds and asked, “Well, are we finally leaving?”

The Michauds had no idea. It was 10 June, a Monday. When they had left the office on Friday, everything had seemed under control. The executives were being sent to the countryside but nothing had been said about the employees. Their fate was being decided in the manager’s offices on the first floor, on the other side of two large green padded doors; the Michauds walked past them quickly and in silence. At the end of the corridor they separated. He went upstairs to Accounting, she remained on the managerial floor: she was secretary to one of the directors, Monsieur Corbin, the head of the branch. The second director, the Count de Furières (married to one of the Salomon-Worms), was responsible for the foreign affairs of the bank, whose clientele was most select, and limited, preferably, to wealthy landowners and the most important names in the metalworking industry. Monsieur Corbin hoped that his colleague, the Count de Furières, would make it easier for him to get into the Jockey Club. For several years now he had lived in hope. However, the Count deemed that favours such as invitations to dinner parties and to join the de Furières hunting party were ample compensation for the generous credit facilities allowed to him. In the evening, Madame Michaud would amuse her husband with impersonations of the meetings between the two directors, their sour smiles, Corbin’s grimaces, the look on the Count’s face. It relieved a bit of the monotony of their working day. But for some time now even this distraction had failed them: Monsieur de Furières had been sent to the Alpine front and Corbin was running the branch alone.

Madame Michaud collected the post and went into the small room next to the manager’s office. A faint perfume lingered in the air, a sign that Corbin was busy. He was patron to a dancer: Mademoiselle Arlette Corail. All his mistresses were dancers. He seemed not to be interested in women of any other profession. Not one secretary, no matter how pretty or young, had ever managed to lure him away from this particular penchant. Whether beautiful or ugly, young or old, he treated all his female employees in the same aggressive, rude and mean-spirited manner. His odd little voice emerged from a head that sat on top of a fat, heavy, well-fed body; when he got angry his voice became as high-pitched and feverish as a woman’s.

The shrill sound Madame Michaud knew so well was filtering through the closed doors today. One of the employees came in and said quietly, “We’re leaving.”

“When?”

“Tomorrow.”

In the corridor, whispering shadows passed by. People were gathering near the windows and outside their offices. Corbin finally opened his door and saw the dancer out. She was wearing a candy-pink cotton suit and a large straw hat covered her dyed hair. She was slender, with a good figure, but beneath the make-up, her face was hard and tired. Red patches had appeared on her cheeks and forehead. She was obviously furious.

“Do you want me to leave on foot?” Madame Michaud heard her say.

“Will you never listen to me? Go back to the garage at once. Offer them money, promise them whatever they want and the car will be fixed.”

“But I’m telling you it’s impossible! Impossible! Don’t you understand?”

“Look, my dear, what do you want me to say? The Germans are at the gates of Paris and you’re talking about taking the road to Versailles. Why on earth would you want to do that? Take the train.”

“Do you have any idea what’s going on at the train stations?”

“It won’t be any better on the roads.”

“You have . . . you have no conscience at all. You’re leaving, you have two cars . . .”

“I need to move the files and some of the staff. What the hell do you want me to do with the staff?”

“Oh, please! Must you be so rude? You have your wife’s car!”

“You want to go in my wife’s car? What a wonderful idea!”

The dancer turned her back on him and whistled for her dog, who bounded in. She put his collar on, her hands trembling with indignation. “My entire youth sacrificed to a . . .”

“For goodness sake! Stop making a scene. I’ll phone you tonight, I’ll see what can be done . . .”

“No, no. I see very well that all I can do now is go and die in a ditch at the side of the road . . .”

“Oh, do shut up, you’re making me furious . . .”

They finally realised that the secretary was listening to them. They lowered their voices and Corbin, taking his mistress by the arm, walked her to the door.

He came back and glanced at Madame Michaud who, finding herself in his path, was the first target of his fury. “Get the section heads together in the meeting room. Right now, if you don’t mind!”

Madame Michaud went out to pass on his orders. A few moments later the employees filed into a large room containing a marble bust of the bank’s founder and a full-length portrait of the current president, Monsieur Auguste-Jean, who had been ailing for some time with a softening of the brain caused by his great age.

Monsieur Corbin received them standing behind the oval table where nine sheets of blotting paper marked the Board of Directors’ places. “Gentlemen, we are leaving tomorrow morning at eight o’clock to go to our branch in Tours. I will take the Board’s files in my car. Madame Michaud, you and your husband will accompany me. As for those who have a car, be in front of the bank at six o’clock to pick up other staff members, that is, the ones I have selected. I will see what I can do for the others but, if necessary, they will have to take the train. Thank you, gentlemen.”

He disappeared and immediately the murmur of anxious voices buzzed around the room. Only two days before, Corbin had declared he could foresee no reason to leave, that the hysterical rumours were the work of traitors, that the bank,
the bank,
would remain where it was, would fulfil
its
obligations even if others did not. Given that the “withdrawal,” as it was discreetly called, had been decided so suddenly, all—without doubt—was lost! The women wiped the tears from their eyes. Through the crowd the Michauds found each other. Both of them were thinking about their son, Jean-Marie. His last letter was dated 2 June. Only a week ago. My God, anything could have happened since then! In their anguish, their only comfort was being together.

“How lucky we are not to have to be apart,” he whispered to her.

6

Night was falling but the Péricands’ car was still waiting outside their door. Tied to the roof was the soft deep mattress that had adorned their marital bed for twenty-eight years. Fixed to the boot were a pram and a bicycle. They were trying in vain to cram in all the family’s bags, suitcases and overnight cases, as well as the baskets containing the sandwiches, the thermos flask, bottles of milk for the children, cold chicken, ham, bread and the boxes of baby cereal for the elder Monsieur Péricand. There was also the cat’s basket. At first they had been delayed because their clean linen hadn’t been delivered and the laundry couldn’t be reached by telephone. Their large white embroidered sheets were part of the Péricand-Maltête inheritance, along with the jewellery, the silver and the library: it was impossible to leave them behind. The whole morning had been wasted looking for things. The launderer himself was leaving. He had ended up giving Madame Péricand her sheets in damp, crumpled bundles. She had gone without lunch in order to supervise personally the packing of the linen. It had been agreed that the servants, along with Hubert and Bernard, would get the train. But at all the train stations the gates were already closed and guarded by soldiers. The crowds were hanging on to them, shaking them, then swarming chaotically back down the neighbouring streets. Women in tears were running with their children in their arms. The last taxis were stopped: they were offered two thousand, three thousand francs to leave Paris. “Just to Orléans . . .” But the drivers refused, they had no more petrol. The Péricands had to go back home. They finally managed to get hold of a van, which would take Madeleine, Maria, Auguste and Bernard, with his little brother on his lap. As for Hubert, he would follow the cars on his bicycle.

All along the Boulevard Delessert, groups of people appeared outside their houses—women, old people and children, gesticulating to one another, trying, at first calmly and then with increasing agitation and a mad, dizzy excitement, to get the family and all the baggage into a Renault, a saloon, a sports car . . . Not a single light shone through the windows. The stars were coming out, springtime stars with a silvery glow. Paris had its sweetest smell, the smell of chestnut trees in bloom and of petrol with a few grains of dust that crack under your teeth like pepper. In the darkness the danger seemed to grow. You could smell the suffering in the air, in the silence. Even people who were normally calm and controlled were overwhelmed by anxiety and fear. Everyone looked at their house and thought, “Tomorrow it will be in ruins, tomorrow I’ll have nothing left. We haven’t hurt anyone. Why?” Then a wave of indifference washed over their souls: “What’s the difference! It’s only stone, wood—nothing living! What matters is survival!” Who cared about the tragedy of their country? Not these people, not the people who were leaving that night. Panic obliterated everything that wasn’t animal instinct, involuntary physical reaction. Grab the most valuable things you own in the world and then . . . ! And, on that night, only people—the living and the breathing, the crying and the loving—were precious. Rare was the person who cared about their possessions; everyone wrapped their arms tightly round their wife or child and nothing else mattered; the rest could go up in flames.

If you listened closely, you could hear the sound of planes in the sky. French or enemy? No one knew. “Faster, faster,” said Monsieur Péricand. But then they would realise they’d forgotten the box of lace, or the ironing board. It was impossible to make the servants listen to reason. They were trembling with fear. Even though they wanted to leave too, their need to follow a routine was stronger than their terror; and they insisted on doing everything exactly as they had always done when getting ready to go to the countryside for the summer holidays. The trunks had to be packed in the usual way, with everything in its correct place. They hadn’t understood the reality of the situation. They were living two different moments, you might say, half in the present and half deep in the past, as if what was happening could only seep into a small part of their consciousnesses, the most superficial part, leaving all the deeper regions peacefully asleep. Nanny, her grey hair undone, her lips clenched, her eyelids swollen from crying, was folding Jacqueline’s freshly ironed handkerchiefs with amazingly firm, precise movements. Madame Péricand, already in the car, called her, but the old woman didn’t reply, didn’t even hear her.

Finally, Philippe had to go upstairs to look for her. “Come along, Nanny, what’s the matter? We have to leave. What’s the matter?” he repeated gently, taking her hand.

Other books

The Last Rebel: Survivor by William W. Johnstone
The Rose Princess by Hideyuki Kikuchi
The Cruiserweight by L. Anne Carrington
The Lovers by Vendela Vida