The Collected Novels of José Saramago (341 page)

Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
10.6Mb size Format: txt, pdf, ePub

With his spirit fortified by the impeccable logic he had just produced and by his no less impeccable conclusion, he went back into the living room. The phone directory lay open on the desk, the three Santa-Claras had not moved. He dialed the first number and waited. He waited and continued to wait long after he was sure no one would answer. It’s Saturday today, he thought, they’re probably out. He hung up, he had done everything he could, no one could accuse him of irresolution or timidity. He looked at his watch, it was about time to go out to supper, but the gloomy memory of the tablecloths, white as shrouds, the miserable little vases of plastic flowers
on the tables, and, above all, the permanent threat of monkfish, made him change his mind. In a city of five million inhabitants, there is, naturally, a proportionate number of restaurants, a few thousand at least, and even excluding, at the one extreme, the luxurious, and at the other, the frankly repellent, he would still be left with a large range to choose from, for example, the charming place where he had had lunch with Maria da Paz today, and which they had simply happened upon, but Tertuliano Máximo Afonso disliked the idea of dining there alone when, at lunchtime, he had been in company. He therefore decided not to go out, he would, as the time-honored expression has it, just have a bite to eat at home and go to bed early. He wouldn’t even need to draw back the sheets, the bed was exactly as they had left it, the sheets rumpled, the pillows unplumped, the smell of cold love. He thought that he really should phone Maria da Paz and say something nice, send her a smile that she would doubtless feel at the other end of the line, it’s true that their relationship is bound to come to an end one of these days, but there are tacit obligations that cannot and should not be ignored, it would show gross insensitivity, not to mention an unforgivable moral coarseness, to behave as if, that morning, in that apartment, they had not enjoyed some of the pleasurable, beneficial, agreeable activities that, sleeping aside, tend to take place in bed. Being a man should never be an impediment to behaving like a gentleman. And we have no doubt that Tertuliano Máximo Afonso would have acted like one if, however odd this may at first seem, the thought of Maria da Paz had not returned him to his obsessive preoccupation of the last few days, that is, how to find Daniel Santa-Clara. His zero success in his attempts at phoning had left him no alternative but to write a letter to the production company, since it would
be out of the question to go there himself, in the flesh, running the risk that the person of whom he was asking the information might say to him, How are you, Senhor Santa-Clara. Resorting to a disguise, the classic false beard, mustache, and wig, apart from being totally ridiculous, would be utterly stupid too, it would make him feel like a bad actor in an eighteenth-century melodrama, like an aristocratic father or the rake who turns up in the fourth act, and since he had always feared that life might choose him to be the victim of one of the frequent and tasteless practical jokes on which it preens itself, he was convinced that the mustache and beard would fall off just as he was inquiring about Daniel Santa-Clara and that the person he asked would burst out laughing and summon his or her colleagues to join in the fun, Oh, very good, very good, come over here everyone, it’s Senhor Santa-Clara inquiring about himself. A letter was, therefore, the only way, and probably the safest, of achieving his conspiratorial ends, with the one condition, sine qua non, that he did not sign his own name or mention his address. As we can testify, he had lately been pondering this tangle of tactics, although in such a diffuse and confused manner that such mental labors should not properly be called thought, it was more like a drift or a meander of vacillating fragments of ideas that had only now managed to come together and organize themselves in a sufficiently focused way, which is also why we have only now recorded them here. The decision that Tertuliano Máximo Afonso has just taken is one of truly startling simplicity, of brilliant, transparent clarity. Common sense does not share this view and has just bustled in through the door asking indignantly, How could such an idea even enter your head, It’s the only one and it’s the best one too, said Tertuliano Máximo Afonso coldly, It might well be the only one and
it might well be the best, but if you’d care to know my opinion, I think it would be shameful of you to write that letter in Maria da Paz’s name and giving her address, Why shameful, Well, if you need it explained, more fool you, She won’t mind, How do you know if you haven’t even talked to her about it, I have my reasons, We know about your reasons, my friend, they’re known as the presumptuousness of the male, the vanity of the seducer, and the arrogance of the conqueror, Well, I am male, that’s my sex, but I’ve never seen the seducer you describe reflected in the mirror, and as for me being a conqueror of women, please, if my life is a book, then that’s one chapter that’s missing, Really, Believe me, I’m never the conqueror, always the conquered, And how are you going to explain your reasons for writing a letter asking for information about an actor, But I won’t tell her I’m interested in finding out about an actor, What will you say, then, That the letter is to do with the work I mentioned to her, What work, Oh, don’t make me go through it all again, All right, but you obviously think that all you have to do is snap your fingers and Maria da Paz will come running to satisfy your every whim, All I’m doing is asking her a favor, The current state of your relationship means that you’ve lost any right to ask her favors, It might prove awkward signing my own name, Why, You never know what consequences it might have in the future, So why not use a false name, The name would be false, but the address would be real, Frankly, I still think you should forget all about this business of doubles, twins, and duplicates, Maybe I should, but I can’t, it’s something that’s stronger than me now, My feeling is that you’ve set in motion a great crushing machine that is slowly advancing toward you, warned common sense, but since his companion did not reply, he withdrew, shaking his head, saddened by the outcome of the conversation.
Tertuliano Máximo Afonso dialed Maria da Paz’s number, her mother would probably answer, and their brief dialogue would be another small comedy of pretenses, grotesque and with just a touch of the pathetic, May I speak to Maria da Paz, he would ask, Who’s calling, A friend, What’s your name, Just tell her it’s a friend, she’ll know who it is, My daughter does have other gentleman friends, you know, Not that many, Many or few, the ones she has have names, All right, tell her it’s Máximo. During the six months that he has been seeing Maria da Paz, Tertuliano Máximo Afonso has not often had to phone her at home and still less often has her mother answered first, but the tone of words and voice has always been, on her part, one of suspicion, and, on his part, one of ill-disguised impatience, she perhaps because she doesn’t know as much about the affair as she would like, he doubtless annoyed that she should know so much. The previous dialogues had not differed very much from the example given above, which is merely a rather pricklier version of how it might have been but, in the end, was not, since Maria da Paz was the one to answer the phone, however, all of these dialogues, this one and the others, would, without exception, have been found in the index of any Manual of Human Relations under Mutual Incomprehension. I was beginning to think you weren’t going to phone me, said Maria da Paz, As you see, you were wrong, here I am, Your silence would have meant that today didn’t mean the same thing to you as it did to me, Whatever it meant, it was the same for us both, But perhaps not in the same way or for the same reasons, We don’t have the instruments to measure such differences, if there were any, You still care about me, Yes, I still care about you, You don’t sound very enthusiastic, all you did was repeat what I said, Tell me why those words shouldn’t serve
me as well as they served you, Because in being repeated they lose some of the conviction they would have carried if they had been spoken first, Of course, a round of applause for the ingenuity and subtlety of the analyst, You’d know that too if you read more fiction, How am I supposed to read fiction, novels, and stories, or whatever, if I don’t even have time for history, which is my job, right now I’m struggling through a major work on Mesopotamian civilizations, Yes, I noticed it on the bedside table, You see, But I’m still not convinced you’re that pressed for time, If you knew what my life was like, you wouldn’t say that, But I would know what your life was like if you’d let me, We’re not talking about that, we’re talking about my professional life, Well, I’d say that your professional life was far more likely to be suffering because of that famous study you’re immersed in, with all those films to watch, than because of any novel you might be reading in your spare time. Tertuliano Máximo Afonso had realized that the direction the conversation had taken was not to his advantage, that he was moving further and further away from his main objective, which was to mention, as naturally as possible, the matter of the letter, and now, for the second time that day, as if it were some automatic game of actions and reactions, Maria da Paz herself had just given him the opportunity, almost in the palm of her hand. He would still have to be cautious, though, and not let her think that his phone call was motivated entirely by self-interest, that he hadn’t in fact called in order to talk about feelings, or even the good time they had had in bed, given that his tongue refused to pronounce the word love. I am interested in the subject, he said in a conciliatory manner, but rather less than you think, No one would have thought as much seeing you as I did, hair all over the place, in your dressing gown and slippers, still unshaven,
with videos all over the place, you certainly didn’t look like the sensible, levelheaded man I thought I knew, That’s perfectly understandable, I was relaxing alone at home, but now that you mention it, I did have an idea that could facilitate and speed up the work, Well, I hope you’re not going to make me watch your films, surely I didn’t do anything to deserve such a punishment, Don’t worry, my cruel instincts don’t go that far, my idea was simply to write to the production company asking them for various specific facts related, in particular, to their distribution network, the location of cinemas and the number of viewers per film, it could be very useful to me I think, and would help me draw a few conclusions, Hm, I don’t really see what that has got to do with the ideological signals you were looking for, It may not have as much to do with them as I imagine, but I’d still like to try, Fine, then, it’s up to you, Yes, but there’s one small problem, What’s that, Well, I don’t want to be the one to write the letter, Why don’t you go and see them personally, then, some things are best done face to face, and they would probably be flattered, a history teacher taking an interest in the films they produce, That’s precisely what I don’t want, mixing up my scientific and professional qualifications with a study that’s outside my speciality, Why, Well, I’m not sure I can explain really, but perhaps it’s a matter of scruples, Then I don’t really know how you’re going to resolve a difficulty that you yourself are creating, You could write the letter, What an absurd idea, just how am I going to write a letter about a subject that is as mysterious to me as Chinese, When I say that you could write the letter, I mean that I would write it in your name and giving your address, and that way I would be safe from any indiscretion, Oh, that’s all right then, I suppose that way your honor wouldn’t be placed in jeopardy or your dignity in doubt, Don’t
be ironic, as I said, it’s merely a matter of scruples, Yes, so you said, And you don’t believe me, Oh, don’t worry, I believe you, Maria da Paz, Yes, speaking, You know I love you, don’t you, Well, I think I do when you say you do, then I wonder if it’s true, It is true, And did you phone because you couldn’t wait to tell me so, or simply to ask me to write that letter, The idea of the letter came up in the course of the conversation, Yes, but you’re not expecting me to believe that you had the idea while we were talking, No, I had thought about it vaguely before, Vaguely, Yes, vaguely, Listen, Máximo, Yes, my love, Go ahead and write the letter, Thanks so much for saying yes, I didn’t honestly think you would mind, it’s such a simple thing, Life, my dear Máximo, has taught me that nothing is simple, it just seems simple sometimes, and it’s always when it looks simplest that we should most doubt it, You’re being very skeptical, As far as I know, no one is born skeptical, Anyway, if you’re in agreement, I’ll write the letter in your name, Presumably I’ll have to sign it, That won’t be necessary, I’ll invent a signature myself, At least make it look a bit like mine, Well, I never was much good at copying other people’s handwriting, but I’ll do my best, Be careful, watch yourself, once a person starts falsifying things there’s no telling where it will end, Falsify isn’t quite the right word, you probably mean forge, Thank you for the correction, my dear Máximo, but what I was trying to do was find one word that meant both things, As far as I know, there is no one word that combines both forge and falsify, If the action exists, then the word should exist too, All the words we have are in the dictionaries, All the dictionaries put together don’t contain half the terms we would need in order for us to understand each other, For example, For example, I don’t know of a word that could describe the confused mixture of feelings I feel inside me at the moment, Feelings about what, Not about what, about whom, About me, Yes, about you, Well, I hope it’s nothing very bad, There’s a little bit of everything, a potpourri if you like, but don’t worry, I wouldn’t be able to explain it to you even if I tried, We can return to the subject another day, Does that mean our conversation has come to an end, That’s not what I said or what I meant, It really wasn’t, well, forgive me then, Although, on second thought, it would perhaps be best if we just leave it for now, there’s obviously too much tension between us, sparks fly off every remark that leaves our mouths, That isn’t how I wanted it to be, Nor did I, But that’s how it is, Yes, that’s how it is, That’s why we’re going to say good-bye like the well-brought-up children we are and wish each other a good night’s sleep and sweet dreams, see you soon, Call me whenever you want, Yes, I will, and Maria da Paz, Yes, I’m still here, Just to say that I do care about you, So you said.

Other books

The Saint in Action by Leslie Charteris, Robert Hilbert;
Wishing on Buttercups by Miralee Ferrell
The Untamable Rogue by McAllister, Cathy
Los héroes by Joe Abercrombie