Read The Covenant Online

Authors: James A. Michener

The Covenant (144 page)

BOOK: The Covenant
12.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Piet Krause led a delegation of schoolteachers to Pretoria to plead for Christoffel’s life, and Reverend Brongersma preached four tremendous sermons, two in Johannesburg, begging the government to show clemency, but to no avail. Only a few days before Christmas, Steyn was taken before a firing squad in Pretoria Central Prison, where he sang an old Dutch hymn: “When we enter the Valley of Death we leave our friends behind us.” As the soldiers took up firing positions he refused a blindfold and continued singing until the bullets silenced him.

Detleef was torn apart by this tragic culmination of the rebellion: De Groot dead on the battlefield; Jakob buried in strange soil; Christoffel, of them all the most chivalrous, executed on a summer’s morning; his own life shattered. That night he wrote to Maria, the rebel’s daughter:

I fought alongside your father. I saw him at his noblest and his memory will always abide with me. He was executed most unfairly, and if I ever see that Slim Jan Christian Smuts, I will put a bullet through his brain, if he has one, which I doubt
.

She, being a prudent young woman, showed the letter to no one, for she realized that if it were seen by the police, the young man she loved might be in serious trouble. She folded it carefully and placed it with mementos of her father: a handkerchief worn at Spion Kop, his cartridge belt, a book of Psalms in Old Dutch that he had carried with him in all his Boer War battles.

Christoffel Steyn was dead, but his memory would be kept alive not only by his daughter but also by a whole people longing for heroes. Slim Jannie Smuts had created a martyr out of this little commando and left a burning wound in the soul of Afrikanerdom. It would flame alongside the charred memories of Slagter’s Nek, Blaauwkrantz and Chrissiesmeer—a bitter legacy upon which the sacred history of a nation would be built.

Detleef would surely have married Maria Steyn not long afterward, except that Reverend Brongersma came to the farm with news that carried him off to wholly new adventures in education: “I have the most exciting development to discuss with you, Detleef. Some time ago I wrote to a group of professors at Stellenbosch, telling them two things: that you were good at studies and unusually good at rugby. They want you to come there to pursue your studies.”

“What studies?”

“I would say philosophy and the sciences. And it would please me greatly if you found it in your heart to enter the ministry. You have a strong character, Detleef, and I think you could be of notable service to the Lord.”

“But who will tend the farm?”

“Piet Krause and Johanna. I’ve spoken to them.”

“He can’t live here and teach in Venloo.”

“Recent events have spoiled him, Detleef. He no longer wants to be a teacher.”

“He won’t be very good at farming.”

“No, but he’ll look after the place till you get back. And then we’ll see what happens.” He paused and rubbed his chin. “You know,
Piet is a remarkable man. He could move in any direction if God ever shows him the right one.” He laughed. “You have found your path.”

“And what is it?”

“To get an education. To serve God and your society.”

It was a long journey in miles from Vrymeer to Stellenbosch, a much greater one in mental and moral significance, for this quiet town with tall trees and white buildings had become a beautiful and seductive educational center like Cambridge in England, or Siena in Italy, or Princeton in America, a town set apart to remind citizens of how splendid colleges and libraries and museums could be. It was an Afrikaans-speaking place, heavily tinged with religious fervor, but also imbued with an intense speculation about the nature of politics in South Africa, and its professors were some of the most astute men in the nation.

At first Detleef was merely a big, bumbling oaf from the country, forced to compete with the sharper minds of lads who had matured in places like Pretoria, Bloemfontein and Cape Town, but when he settled down in the home of a clergyman’s widow and navigated his first term of advanced trigonometry, beginning philosophy and the history of Holland in the golden century, all of which he fumbled rather badly, he found his sea legs, as it were, and proceeded firmly into his second set of courses, in which he began to display the solid learning he had mastered in the good school at Venloo.

He was especially attracted by his older professors, those men of learning, some from the university at Leiden, some from Oxford, who saw their nation as it actually was, a mix of cultures striving to achieve a central tendency, and he found to his astonishment that two of the classes he enjoyed most were taught by Englishmen, in English. But he appreciated them as he might an especially provocative class in Latin; these men were dealing in historic materials that were long since dead, and if they did so brilliantly, they did so nevertheless with a sense of the mortuary, and he knew it.

The men who exerted the deepest influence were the younger professors who discussed contemporary values, the future of South Africa, its current crises. There were no courses in such subjects, but the better professors knew how to slip relevant teaching into their lectures. In 1916, for example, there was much discussion of how the war in Europe would terminate, with some professors still convinced that Germany would win, but conceding that her victory would not mean much constructively to South Africa, which would face a new
set of problems. One man warned: “I cannot see Germany surrendering Lourenço Marques to us when she conquers it from Portugal. It will be her port, not ours, and indeed, she may drive a harder bargain for its use than the Portuguese did.” Hardly a day passed but what some challenging idea was extruded, sometimes painfully, always cautiously, and his mind expanded with this new aspect of learning.

Living in the house of a predikant’s widow, and buttressed by constant pressure from Reverend Brongersma back in Venloo, it was natural that Detleef should fall into the orbit of the professors of religion, and they quickly saw in this able young man a likely prospect for the pulpit. He was inherently devout and well informed on Biblical matters; both his father and the old general had taught him from the time-scarred Bible, and the predikants of Venloo had been a virile lot, preaching a durable version of the Old Testament, while Barend Brongersma had introduced him to the subtleties of the New, so that by the end of his first year it was generally assumed that he would be heading for the ministry.

As had been the case for the past hundred years, one of the most influential voices in the Dutch Reformed clergy at Stellenbosch was a Scotsman, a devotee of John Knox named Alexander McKinnon, whose ancestors had been Dutch-speaking Afrikaners since 1813. It was he who introduced Detleef to the persuasive teachings of the conservative prime minister of Holland, Abraham Kuyper, who had promulgated new theories on the relationship between church and state. It was from McKinnon that Detleef first gleaned an appreciation of the fact that South Africa might soon have to evolve new patterns for contracts between the races. On this subject McKinnon was most conservative, going back to a strong Calvinism to support his contention that races, like people, were foreordained to either salvation or damnation: “Obviously, the Bantu are the children of Ham, as the Bible explains.” Detleef noticed that like most cultured people these days, he avoided the pejorative word
Kaffir
, using instead the curious word
Bantu
, which more accurately was the name of a language, not that of a tribe or nation. “Obviously, the Bantu as a group cannot be among the elect, although individual Bantu can become highly educated and just as favored of God as the finest Afrikaner. Individuals can be saved, but the race as a whole is certainly condemned.”

But in the latter part of his first year at Stellenbosch all such matters faded into insignificance, for the university discovered that in
Detleef they had a natural-born rugby player, and in a nation increasingly mad about sports, this attribute superseded all others. He was a thick-necked block of granite, tested in real battle, and extremely quick in adjusting to the movements of the enemy. He played forward, and in the scrum his shoulders disrupted the opposition, breaking holes in their line, while his feet were unusually nimble at hooking the ball or sending it forward. He was a stubborn chunk of aggression who could absorb punishment without flinching, and as such, he was invaluable.

The Stellenbosch fifteen were known as the Maties because of their strong sense of fraternity; they were a formidable combination, capable of playing the best regional teams, but their special delight came in defeating the Ikeys of Cape Town, so-called because that university admitted a goodly number of Jews, who were not exactly welcomed at Stellenbosch. Any Maties-Ikeys game was apt to be exciting, and in the first one Detleef played, he excelled. From then on he was accepted as a member of the Afrikaner group that specialized in sports, and by virtue of this he traveled to many parts of the country, playing against the men who would later occupy positions of leadership, for in South Africa there was no passport to preferment more effective than membership on the Stellenbosch rugby team.

These were the years when the game was dominated by one sensational family, the Morkels, and sometimes Detleef would go up against a team that fielded six players with that name, or seven. Twenty-two Morkels were playing in this decade: brothers, cousins, unrelated solitaries, all of them stout lads. Detleef knew it was going to be a strong game whenever he bent over in the scrum and found himself facing two or three of these rugged types. Once, the four biggest men facing him in the tight confrontations were Morkels, and he left that game, as he told his coach, “as if I had slipped by accident into a threshing machine.” He was not surprised when an entrepreneur announced plans to invade Europe with a team composed only of Morkels; it would be formidable.

It was as a rugby player that Detleef finished his first year at Stellenbosch, and it was principally because of this reputation that he attracted the attention of the Van Doorns who operated the famous vineyards at Trianon. One afternoon, to the house in which he boarded, a Bantu came bearing an invitation to Detleef van Doorn to take dinner that evening with his Trianon cousins. It was the day after a game in which five horrible Morkels had run up and down his
spine, so he was not exactly lively, but he had heard so much about Trianon that he accepted, and rode out to the winery.

Like many before him, he gaped when he approached the western entrance and saw for the first time those enchanting arms reaching out and the pristine façade of the main house waiting to welcome him. The war years had been good to Trianon; General Buller had paid top prices for its premier wine and other officers did the same for the lesser blends, so that the Van Doorns had sold their entire pressings for European prices without having had to pay freightage to get the bottles to that market. In all respects the place had been improved, and now looked pretty much as it would through the twentieth century.

On the stoep, resting on one of the tiled benches built two centuries earlier by Paul de Pré, waited Coenraad van Doorn, head of the establishment, who had extended a similar welcome to Jakob in 1899, on the eve of the Boer War. He was heavier now, a man in his late forties, and his manner was even more affable, for life had been exceedingly good. He loved sports and was proud to have a member of his family, even one so remotely associated as Detleef, playing well at Stellenbosch.

“So this is the hero I’ve been reading about, the Matie who sweeps them aside!” Extending both hands, he drew Detleef up to the stoep and in through the front door. In the wide hallway between the rooms Detleef saw for the first time the Van Doorn daughter, Clara, nineteen years old and so pretty she caused him to gasp. Her face was beautifully oval, with cheekbones just a bit too wide, and framed by carefully brushed amber hair worn in a kind of Dutch-boy bob. She smiled warmly as she stepped forward to greet her distant cousin, and said, “We are so happy to see such a rugby player in our home.”

At dinner her two older brothers, Dick and Gerrit, who had by now graduated from Stellenbosch, asked a barrage of questions about the university and their chances of beating the Ikeys again, and the evening proved to be one of the most pleasant Detleef had ever spent. It was fortunate that it was occurring at the end of his first year, because by now his success at rugby had transformed him from an awkward country lad into a self-confident university man, quiet-spoken and interesting. When talk turned to the war in Europe, he repeated some of the things he had heard in class, predicting a German victory in Europe but no significant change in the countries bordering South Africa.

“What I feel precisely,” the older Van Doorn said, and as Clara walked with Detleef to the automobile that would take him back to his lodgings she said, “You’ve been learning something at the university. Come back and share your knowledge with us.” He started to protest that he really knew very little, but she halted him: “No! My brothers went to Stellenbosch and they learned precious little.” It was as if she rode in the car with him back to town, so vivid was his recollection of her lovely bearing.

He spent two weeks trying to invent some excuse for returning to Trianon, and then one night the driver was there again with a note: “Dr. Pretorius of Paarl is coming to dinner and would like to meet you. Clara.” It was the beginning of a thrilling experience, for Pretorius was active on a committee agitating to have Afrikaans accepted as the legal equivalent of Dutch and he was excitable about the matter: “Acts of Parliament must be printed in Afrikaans. Our major newspapers should convert to it immediately. I’ve been speaking with our leading clergymen. I want our Bible to be in our language.”

“Are they ready for that?”

“No. In that quarter I receive much opposition. But consider. For three centuries in the late Middle Ages people spoke one language and read their Bible in Latin. That had to change.”

“The Catholic church still conducts its Masses in Latin.”

BOOK: The Covenant
12.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Unstoppable by Nick Vujicic
The Kill by Saul, Jonas
Pretty Dark Sacrifice by Heather L. Reid
Below the Belt by Sarah Mayberry
The Revenge of Excalibur by Sahara Foley
Alternative Dimension by Kirton, Bill
The Rebel Heir by Elizabeth Michels