The Covenant (41 page)

Read The Covenant Online

Authors: James A. Michener

BOOK: The Covenant
7.89Mb size Format: txt, pdf, ePub

The Lords XVII had never sought a proper settlement here and constantly proclaimed that free burghers were to keep within the bounds established by the authorities in Amsterdam. Physical and spiritual lives alike were minutely prescribed, for the truth was that the Lords were both perplexed and frightened by the vastness of Africa. Holland was a small, hemmed-in country and provided the scale by which their Cape entrepôt would always be judged. The Lords believed that if, through their Council of Policy at the Cape, they were able to dictate what could be read, or spoken in church, or discussed publicly, they would retain control; so they instructed the farmers how to conduct their leisure hours, their wives how to dress, and all citizens when to go to bed at night.

But Willem had the Lords XVII to thank for providing him with an opportunity to purchase a carpenter; the Lords had ordered: “No homeward-bound official may bring his slaves with him to Holland.” So Willem picked up a bargain and hurried to the Castle, as the new five-bastioned fort was now called, to register his property, but he found the officials more interested in Paul de Pré than in the deed of sale.

“Tell us, does De Pré still converse in French?”

“Not with us. We don’t speak it.”

“But with his children?”

“When his boys are with us, they speak Dutch.”

“Is he circulating any more petitions?”

“He’s too busy with the grapes.” Had De Pré been manufacturing grenades, Willem would not have betrayed him.

With visible reluctance the Compagnie granted permission to buy the young Malay carpenter, Bezel Muhammad, whose name betrayed his mixed origin—the first deriving from his black Madagascan mother, the second from his brown Malaccan father. He spoke five pidgin languages, none well, and was a master of saw and hammer. He was reluctant to leave a town which contained other Coloureds, with whom he liked to associate, but he saw advantages in moving closer to where trees grew. He preferred the timber of Africa to the mahogany of Mauritius or the heavier imported woods from Java.
He also liked the forthright manner of Van Doorn, and promised, “I build good.”

As they were leaving the Castle an official called out after them, “Remember, you’re responsible for that slave! See that he doesn’t run away!” Willem agreed, thinking: How men change. When Jango wanted to run, I helped him. But for this slave I paid my own money, so I must guard him.

Willem could not have foreseen the effect that Bezel Muhammad would have upon the valley. The children loved helping him with his tasks, accompanying him into the forest in search of stinkwood, that heavy dark wood which smelled so foul if a tree rotted, but looked so grand when planed down and polished. Annatjie, now in sole charge of the house, appreciated his helpfulness, but it was Paul de Pré who was affected most deeply.

He quickly discovered that Bezel was an artist, not only in wood but in all building, and it was he who argued Willem into allowing the slave to refinish the west façade of the house, the side facing Table Mountain: “What we should do, Willem, is make the long house not only a little bigger, but a little more pleasant.”

“That’s what Katje always wanted.”

“We’ll do it for her,” Paul said, but often as Willem watched the energy with which the Huguenot worked he gained the impression that Paul was building not for Katje, but for himself. On important points the Huguenot was adamant.

“The front must be kept long and low, but over the door we want a beautiful gable, like the ones I knew in Holland.” He sketched the graceful curves that would define the gable and determine its height, and although he consulted the two Van Doorn men on what materials Bezel Muhammad should use, it was he who directed each stage of the construction.

It was De Pré’s idea also to build a wing projecting backward from the front door, so that the house took the form of a T, with the kitchen and serving areas in the stem at the rear. When the house was completed, he found a way to finish off its long clean walls with cow manure, which hardened like stone, and then to whitewash them so that they gleamed pure-white. But because the mud-and-manure produced an uneven surface, when the whitewash was applied, it assumed magnificent planes and dips and protuberances which reflected light in a thousand different ways. Like a crystal jewel set among trees, the gabled whiteness symbolized the scintillating Dutch-Huguenot
alliance which, with its strong German component, was forming a new society.

“And now the surprise!” De Pré announced as all looked with pleasure at their new dwelling. “What I have in mind is something else Katje would have liked.” And he sketched in the dust his plan for a stoep, a front porch on which to rest when the sun went down behind Table Mountain. It was agreed by all that Katje would indeed have liked this, would have sat there at the end of day; so the gallant old woman, who had rarely been given a moment to rest while alive, was memorialized by a stoep on which her descendants would sit doing nothing.

“It mustn’t be a high stoep,” De Pré cautioned, “for that would mar the face. Just two courses of stone and only wide enough for two rocking chairs.” When it was finished, the Van Doorns applauded, and on the first evening when Annatjie tested the rockers, looking out to Table Mountain, she told her son Hendrik, “It will be your job to care for these fields when your grandfather and your father are no longer here.” Later she would remember that when she said this, her son had turned away from the Cape and said, “Grandfather always wanted to go that way. Didn’t you?” And old Willem had agreed with his grandson: “Go beyond the mountains. If I were younger, I’d build my farm out there, and to hell with the Compagnie.”

Bezel Muhammad had his own surprise for his new family. Having found several large stinkwood and yellow-wood trees, he had built a standing clothes cabinet, nine feet high, with finely polished swinging doors in front, a set of four drawers below, and feet carved in the form of an eagle’s talon grasping an orb. In simple design the closet would have been handsome, but when the two woods, near-black and glowing gold, were alternated, the result was quite dazzling. It was a gift for Annatjie, but everyone agreed that Katje would have loved that armoire.

When De Pré used this word the Dutchmen looked at him askance, and even when he explained its meaning they resented it. “That thing’s a wall cupboard,” Marthinus said, and he was aghast at what De Pré suggested next. Leading the entire family to a spot well west of the remodeled house, he asked them to look at its quiet perfection as it nestled among its hills: “See how all things fit together. The gable not too high, the stoep not too big, the walls reflecting the light. It’s our palace in Africa.”

The Dutchmen did not like the analogy. Palaces were occupied by
Spaniards and Frenchmen, and they had meant death to Calvinists. “I want no palace on my land,” Marthinus said.

De Pré ignored him: “There’s a new palace building near Paris. Trianon it’s called. Our African palace should be called that, too.”

“Ridiculous!” Marthinus cried, but De Pré said quietly, “Because when we start to sell our wine, we’ll need a good name for it. And if we call it Trianon, we’ll catch everybody. A few will know it to be a good Cape wine. The main will think it’s French.”

This made sense, and when De Pré saw that the Van Doorns were wavering, he dispatched Henri to fetch a bundle by the door, and when the lad rolled in the wrapped parcel, Paul carefully folded back the covering to display a beautifully made oaken cask, capable of holding a leaguer of wine, which Bezel Muhammad had decorated with a most handsome replica of the gabled house and the single word
TRIANON
.

Old Willem accepted the cask, and after he had studied it in various lights, said: “We’ll call it Trianon. Because my wine wasn’t worth a stuiver till this fellow came along.”

In the years that followed, when the wine of Stellenbosch was gaining favorable attention both in Java and Europe, Bezel Muhammad continued to build, but only occasionally, his wall cupboards of the two contrasting woods, and whereas he took great pains to design each one in lovely balance—making his art the only one of high degree that flourished in the colony in these decades—he never exceeded that first handsome design. It stood in the bedroom to the left as one entered Trianon and was admired by all.

His cupboards were sold as soon as he could finish them, and at various farms in the Stellenbosch area they were prized. The slave who made them was in great demand when it came time to build a gable or enlarge a house, and this caused Annatjie some uneasiness, for although she was quite willing that her family profit from the work of their slave—Marthinus sold the cupboards and kept all but a few rix-dollars on each—she was not content that this skilled man should be without a wife, and it perplexed her as to how she might find him one.

When she raised the question at supper one night, Marthinus said, “Most men who come out here live without women for years. Look at De Pré.”

“Yes,” she said, “and I wonder about him, too.”

“Let him get one of the King’s Nieces. The way I did.”

When next De Pré ate with them she raised the question: “Paul, it’s time you should ask the Compagnie to bring you a wife. You could write to Karel. He’d find you someone.”

“He’ll not deal with that one,” Willem said sternly.

“But he can’t always live alone,” Annatjie said, and she was so persuasive that De Pré drafted a careful letter to his old employer, asking for a wife. A year later Trianon received word that Karel van Doorn had died, his estate going to the Widows Bosbeecq.

So Annatjie turned her attention to Bezel, dispatching letters to the Cape to ascertain if there were any Muslim slave girls, or black ones, for that matter, seeing that he was half-black, who might be purchased, but there were none, and Bezel continued to live alone, building the houses and the furniture that became a feature in the elegant town of Stellenbosch.

It had a fine church now, broad streets lined with young oak trees, and a score of tidy small houses whose floors were smoothed brown with cow manure. It looked nothing like Holland, not too much like Java; it was a unique little gem of a town born of the South African experience, and no house excelled that one called Trianon.

And then a farm family moved nearby with a marriageable daughter, Andries Boeksma and his pretty child Sibilla. “She’s God’s answer to our prayers,” Annatjie told Paul as soon as she heard the good news. Using the excuse of taking spiced apples to the newcomers, she studied Sibilla and drove back to Trianon, exultant—“Paul, Marthinus! She’s just what we’ve prayed for”—and she insisted that the two men dress properly, kill a lamb and take it to the Boeksmas. She very much wanted to go along, but felt that to do so might betray her interest in having Sibilla meet the Huguenot widower.

“What happened?” she asked breathlessly when she and her husband were alone.

“I don’t really understand,” Marthinus said. “They took an instant dislike. They were barely civil.”

“What could have happened?”

“Well, Boeksma walked to the cart with me, and while Paul was saying goodbye to Mevrouw he confided that Sibilla would never marry a Frenchman, and on the way home Paul confided that he had no interest in her. He was most emphatic. Told me, ‘None whatever.’ ”

With the most obvious stratagems Annatjie endeavored to ignite a romance between the two, inviting the Boeksmas twice to her table and lending Bezel for the building of their house, but Paul wanted nothing to do with Sibilla, and she in turn showed herself to be most uneasy in his presence. Before long she was betrothed to a widower from a farm at the north edge of town, and Paul was still without a wife.

When he left his sons with Annatjie for two weeks so that he could journey to Fransch Hoek, she was convinced that he had gone in search of a wife among the other Huguenots, but when he returned alone she found that he had only been agitating—as he had so often before—for the establishment of a French school. When Marthinus upbraided him for this, he repeated stubbornly, “If a man loses his language, he loses his soul.”

Two interests kept the families united: their desire to produce a good wine, and their deepening faith in Calvinism. Like all Huguenots, Paul was fanatically devoted to his religion, and because his experience of repression was recent, he was apt to be more fiercely protective than his Dutch neighbors, none of whom had known the Spanish persecution personally. Had the Dutch of Stellenbosch wanted to relax the austerity of their Calvinism, the Huguenot immigrants would have protested. Back in Holland the Dutch were making gestures of conciliation with Catholics, especially their German neighbors, and occasionally a strain of this liberalism would surface at the Cape; when French ships put into the bay, officers and men were treated with respect, even though they were Catholic; but for the Huguenots that religion remained unspeakable, and whatever steps their church took had to be diametrically opposed to Rome.

This preoccupation with religion was illustrated when a band of raiders struck at the cattle of the Stellenbosch farmers. The attackers were a wild bunch of outcasts, slaves and renegade Hottentots who crept into Dutch kraals and in repeated sorties carried off many of the best animals.

Neighboring farmers assembled to retaliate, but their efforts made little impression along a hundred-mile frontier, so the burgher militia had to be summoned to launch a serious offensive. Every adult male in the district reported to Stellenbosch, and it was to this meeting that Farmer Boeksma rode up with three of his Hottentot servants equipped and armed for war.

“Madness!” several of the old-timers argued. “You heard what the governor told us. ‘To allow them to bear arms is nothing less than putting a knife in their hands to slash our throats.’ ”

“He was talking about slaves,” Boeksma reminded the men.

Over the years the Dutch had had so much trouble with their slaves, who persisted in trying to escape to freedom, that the most bizarre punishments were instituted: when one black woman enraged the community, the commander ordered that she be stripped, broken on the wheel, and tied to the ground while her breasts were ripped off by red-hot pincers, after which she was to be hanged, beheaded and quartered. When certain settlers protested this barbarity, the commander granted clemency: the woman was sewn into a canvas bag and thrown into the bay, where she struggled for half an hour before drowning.

Other books

Blue Blooded by Shelly Bell
Drop Dead Gorgeous by Jennifer Skully
Fifty Shades of Grey by E. L. James
Thigh High by Christina Dodd
Ethan's Song by Carol, Jan
Her Pirate Master (Entwined Fates) by Michaels, Trista Ann
The Brothers of Gwynedd by Edith Pargeter
The Ruins of Us by Keija Parssinen