The Hakawati (36 page)

Read The Hakawati Online

Authors: Rabih Alameddine

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: The Hakawati
12.6Mb size Format: txt, pdf, ePub

The Christian families didn’t perform the same ritual. Neither did
the Muslims. All paid their respects. Friends kissed in greeting. Whenever a man of some import appeared, he was given a seat in the family line: You are family. The special men accepted condolences for a couple of rounds before moving into the anonymity of the guests. The Ajaweed, the Druze religious, sat in the first row facing us, fully decked in their traditional outfits.

The bey moved next to my father. He was much older than my father and looked it. He wore an English-cut suit and an awkward-looking fez. “My father loved yours,” he said, twirling his white mustache with thumb and forefinger. A man from a lost era.

“And for that,” my father replied, “we are eternally grateful.”

“If you need anything in these trying times, our family will do whatever it takes.”

“And your generosity is boundless,” my father said to the bey.

They both stood up to greet the new arrivals, the ritual beginning again. As if it were a magician’s trick, Uncle Jihad now sat next to the bey, and my father was on my other side.

“We were so happy to hear the news,” Uncle Jihad said, covering his eyes with dark sunglasses. “A worthy grandson at last. Our family was overjoyed for yours.”

“A birth is always happy news,” the bey said. He flushed, and his eyelashes fluttered spastically in my uncle’s direction.

“The birth made us happy,” my uncle said, “but it wasn’t what brought joy to our hearts. The miraculous news is that the boy looks exactly like you. God smiled upon us.”

The bey giggled and jiggled, tried to stifle his mirth. “Yes, the little bey takes after me.”

“And God raised the degree of difficulty for the ladies of his generation. How will they be able to resist the little rascal’s charms?”

The bey slapped his thigh, and his Jell-O-mold paunch shivered in glee. “How will they indeed?”

We stood up for the next batch. When we sat down, my father’s seat was empty. He sat between his two older brothers. Already bored, Anwar and Hafez elbowed each other. I spent my time counting suits, sports jackets, and religious Druze dress. I counted three fez hats, twenty-three Ajaweed hats, one Borsalino, and seventeen bald heads. The sky lowered, and a spring fog ascended. From the valley below, the thin mist rose languorously toward us, obstructing our view of Beirut. Normally, the whole city could be seen, the multistory buildings
along the coast, the old Mediterranean houses, the airport with its crisscrossing beachfront runways. All went blank. I concentrated on the fog, now a translucent layer covering the olive groves. It would rise and cover, in order, the loquat trees, the lemons, the mulberries, and the fig trees. The fog made the village appear to be wobbly, wavering atop a precipice.

Upon seeing a skinny man in an ill-fitting suit walking to a jerrybuilt podium, the cliques of chatterers hushed. He began to recite poetry in a nasal voice, sang beautifully, like a goldfinch with a slight cold. The mood shifted. The poet recalled my grandfather, sang about his family and those left behind. When the poet brought up the years of service to the bey, he called my grandfather the bey’s friend, not his servant. The bey’s face molded into sad at the mention of his own deceased father’s name. A few seats away, Uncle Wajih coughed and cleared his throat in an unsubtle attempt at disguising tears. My father remained stoic.

The poet paused, took a deep breath, and lowered his eyes. The air bristled with a tense silence. The poet began a new verse, raised his voice to the proud skies. He stepped off the podium, and all the men stood up. I felt Uncle Jihad’s hand on my back, guiding me. The family men marched behind the song, and the remaining male mourners followed us. Into the house we went, without a pause in the incandescent song.

The women, all in black with white mandeels, sat in a semicircle around the open coffin, rows and rows. My grandfather looked like a wax model sculpted by an incompetent artist. His hair was combed, forced under control for the first time. His face looked like a composite drawing. The model hadn’t sat for the artist.

The women wailed. Aunt Samia called upon her brothers to resuscitate her father, to breathe the fire of life into his lungs. Village women bemoaned the bey’s misfortune. My sister could only look shocked and dumbfounded. My mother stared at the floor. Behind her sat a silent Mrs. Farouk. The poet sang of my grandfather’s sense of humor. The men stroked the coffin. Uncle Jihad closed his eyes and mouthed words of piety. I placed my palm on the wood, and the coffin shook as if in anger, rejecting my touch. I clasped my hands behind my back. My cousins looked petrified. My mother tried to catch my eye. Calm down, her hands mimed.

The women began their ultimate laments. “Who will replace him?”
“How will we live with such sorrow?” “O Lord, be gentle with his journey.” Aunt Nazek draped herself across the coffin, shouting, “Don’t take him away.” Aunt Samia cleared a path for herself by moving two men aside. She held her father’s face with her hands, but withdrew them quickly upon first touch. “You can’t go without me.” She lifted her left leg off the floor and raised her knee, but it wouldn’t reach the coffin. She tried pushing herself up with her trembling arms. “I’m going with you,” she announced.

The men lifted the coffin, raised it above their shoulders. It floated out of the hall. And after prayers, the men carried it to the cemetery. I watched the coffin drown, sink into the mist.

“Are you feeling bad?” asked Uncle Jihad. “Was it the funeral?”

“Why did everybody have to shout so much?” I asked. Tulip lay at my feet, and I used her body as a footstool, the way she liked. “Aren’t we Druze supposed to have silent funerals?”

He sipped his drink slowly, seemed to be having a conversation with the ceiling and not me. “In principle, but not in practice, for how will the dead know that we love them?” he said. “You know, darling, funerals used to be much more dramatic when I was your age. Believe it or not, they are quieter now, more sedate.” He hummed, took another sip. “Why, I can just imagine what they’ll be like when you’re my age now. Probably no one will show up. Bang, bang, bang, and it’s over. Mourners will arrive only if alcohol is being served, like at Irish funerals.” He ran a washrag over his head. “It’s only the funeral, my sweet. You know, some people flagellate themselves on the first day, the third day, the week, and the fortieth. It’s a never-ending process. We have crazy funerals, and that’s it. We’re much more sane, don’t you think?” I assumed the question was rhetorical. “You’re not buying any of this, are you?” I shook my head. “Well, listen. A long, long time ago,” he began, “when the Mongol hordes ran amok in our world, when Genghis Khan scorched the deserts of China and plundered the rest of the world, after the barbarian king had burned Baghdad to its final ember, after he massacred one hundred thousand in Damascus and watched the city’s streets covered in rivers of blood, after the Mongol general descended upon our fertile lands, my story begins. The general’s brother Tu Khan was bored.”

“Tu Khan?” I asked. “That’s a bad pun. That’s not even Syrian good.”

“Don’t interrupt, my boy,” he replied. His eyes, aloft still, were wide-set, dark, and revivified. “I’m on a roll. Tu Khan was bored.”

“Bored, not bird.”

“Acch, now, that’s bad. Listen. Tu Khan decided to have a feast. He brought the seven best cooks in the region and demanded that they create the greatest meal that had ever been served. The cooks toiled and slaved and came up with seven courses. The first course was exquisite, one oyster on a bed of lemon purée. Tu Khan ate it in one bite and wept, for the taste was glorious. To ensure that no one else would share the taste and thereby dilute his experience, Tu Khan had the cook beheaded. The second course was soup, a pork-and-apple consommé. So thin, so clear, so delectable, and its creator was beheaded. Third was sautéed sand dabs, fourth was grilled pheasant, fifth was filet mignon. Off with all their heads. The sixth was rack of lamb, of course. Tu Khan could not believe his tongue. His jaws extended farther, moved toward the plate. Within minutes, his mouth was a hand’s width in front of his face.”

“Ah, Tu Khan,” I said.

“Precisely,” Uncle Jihad went on. “And we kill the penultimate cook. Now, the seventh cook was Beiruti. He was no fool and was in no mood to be killed. He made crème brûlée, using the milk of cows that had drunk their water from the Litani River. Tu Khan had his first bite and wept again. Creamy, smooth, impeccable. But before his second bite, his stomach rumbled. He licked the spoon and his stomach yiked. He had a bowel movement before the third bite, and it wouldn’t relent, the never-ending stool. Plop, plop, diarrhea, dysentery, Tu Khan didn’t have time to move; he soiled his pants and the glorious paisley-infected textile he’d been sitting on. ‘I’m quite all right,’ Tu Khan said, but he really wasn’t. He lost five kilos within the first hour, three more in the second, and another three in the third. Rumble, rumble, his stomach wouldn’t stop self-evacuating. He refused to sleep sitting up and had his slaves place him on the edge of his bed with his ankles in stirrups, so his stool could fire out unencumbered. Boom, boom, all night; his diarrhea was so explosive he was hitting the wall across the room, painting an abstract-expressionist mural. Nothing great, mind you, mediocre painting informed by Lee Krasner. By morning, Tu Khan was dead, wasted away into a stick man.

“The bereaved Genghis refused to have his brother buried in exile,
for his soul would remain on earth, eternally searching for home. Genghis would bury him among their ancestors. Grief, sadness, sorrow. A Mongol funeral march began. But grief, sadness, and sorrow weren’t enough to commemorate a man as great as Tu Khan.” And my uncle’s voice grew deeper, more serious. “No. It wasn’t enough. Along the way, the funeral procession killed every living thing it encountered: entire villages, cities; men, women, children, generations of babies not yet born; animals, birds, trees, shrubs, flowers, forests. Everything was smashed along the path, from Beirut to Ulan Bator, a viscous trail of death and devastation to mark the funereal journey.”

He gulped the rest of his scotch. I waited for him to say something.

“I guess we have it better now,” I said. He smiled, nodded. I laughed, nervously. “So when did he marry Rita Hayworth?”

“Stop that.” My uncle laughed. “That’s another story.”

“Now you’re telling me that Genghis Khan destroyed Beirut as well? I thought it was Hulagu who conquered the Middle East. Should I trust you?”

“Never trust the teller,” he said. “Trust the tale.”

The Uzbeks began to tell the king Baybars’s story:

Baybars’s grandfather had three sons, Talak, Lamak, and Jamak. He was old and wanted to test his sons and assess who was fit to succeed him as king. He sat Talak on the throne and told him to rule for one day. That evening, the king asked his eldest how he ruled, and the prince replied, “I was a fierce leopard, and my subjects were sheep.” The second day was Lamak’s turn, and he told his father, “I was a ferocious hawk, and the people were pigeons.” At the end of the third day, the youngest said, “I decided fairly between parties. I helped the persecuted against the persecutors. I tried my best to rule such that when it came time for me to meet God I would not feel a twinge of guilt or remorse.” Much to the consternation of his older sons, the king declared Jamak his heir.

After the king died, Shah Jamak assumed the throne and made his brothers viziers and declared that they would rule the land together. But his brothers plotted to kill him, because the twins, evil and envy, had taken root in their hearts. In the middle of the night, the brothers tied Jamak up while he slept and put him in a large bag. They gave the
bag to a warrior slave and commanded him to carry it to the desert and stab it twenty-one times, until it was drenched in red.

The warrior followed orders. In the desert he took out his sword. The voice in the bag said, “Who are you?” to which the warrior replied, “I am your death.”

“That cannot be,” said Jamak, “for my death should be honorable and require to see its victim’s face.” The honest warrior felt shame. He let the king out of the bag. “I have never killed an unarmed man before,” he admitted.

“And you should not start now.” Jamak turned and walked into the desert.

Jamak walked and walked, across flatlands and hills, until, one day, not far from the city of Samarkand, he saw a lion attacking an old man on a horse. The old man called out for help, for he no longer had the strength to fight off the beast. Jamak said to the lion, “Come meet your conqueror.” Unarmed, Jamak held his ground as the lion veered toward him. Just when the beast was about to pounce, the old man, with his last remaining strength, threw his sword to the young savior. With one movement, Jamak caught the sword, drew it from its scabbard, struck the lion’s skull, and killed it. Jamak wiped the blood from the sword onto the lion’s red mane, returned the weapon to its master, and said, “You live another day, Father.”

The old man thanked Jamak and begged him to stay with him so he could honor him as his guest. The two men rode into Samarkand, and a large procession greeted them. Jamak realized he was sharing a horse with the city’s king. “My lord,” Jamak asked, “why were you riding alone when you could have had an army accompany you?”

Other books

Zombie Fever: Evolution by Hodges, B.M.
Blockade Billy by Stephen King
The Wishing Thread by Van Allen, Lisa
Cover Her Face by P. D. James
Changing Heaven by Jane Urquhart
The Holy Sail by Abdulaziz Al-Mahmoud
Line of Fire by Cindy Dees