The Lies of Locke Lamora (65 page)

BOOK: The Lies of Locke Lamora
11.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

Digging his fingers into the hard muscle of her forearms, keeping her blades firmly to the outside, he
yanked
as hard as he could. She flew forward, and with a
smack
that echoed in the warehouse, her nose met Jean’s forehead. Hot blood spattered; it was on his robes, but he hoped Aza Guilla might eventually forgive him that little indignity. Before his opponent could recover, Jean let her arms go, cupped her entire face in one of his hands, and pushed from the hip with all of his might, like a shot-putter at the Therin Throne games of old. She flew into her sister, who barely got her blades out of the way in time to avoid skewering her sibling, and the Berangias twins toppled against the tarp-covered pile of corpses.

Jean ran to the center of the warehouse floor, where his hatchets lay on the dirt. He picked them up, twirled them once, and quickly worked at the little clasp that held his robe together beneath the collar. While the sisters recovered themselves, Jean shrugged out of his robe and let it fall to the ground.

The Berangias twins advanced on him again, about ten feet apart, and now they looked distinctly upset.
Gods,
Jean thought,
most men would take a broken nose as a sign to run like hell.
But the sisters continued to bear down on him, malice gleaming in their dark eyes. The eerie red-and-white light was at their back, and it seemed to outline them in eldritch fire as they spread their blades for another pass at him.

At least he had room to maneuver now.

Without a word between them, the Berangias sisters took to their heels and rushed at him, four knives gleaming. It was their own professionalism that saved Jean this time. He knew before it happened that one would feint and one would strike home. The sister on his left, the one with the broken nose, attacked a split second before the one on his right. With his left-hand hatchet raised as a guard, he stepped directly into the path of the one on his left. The other sister, eyes wide in surprise, lunged at the space he’d just slipped out of, and Jean swung his right-hand hatchet in a backhand arc, ball first, that caught her directly atop her skull. There was a wet crack, and she hit the floor hard, knives falling from her nerveless fingers.

The remaining sister screamed, and Jean’s own mistake caught up with him at that moment; a feint can become a killing strike once more with very little effort. Her blades slashed out just as he was raising his right-hand hatchet once again; he caught and deflected one with his raised hatchet, but the other slid agonizingly across his ribs just beneath his right breast, laying open skin and fat and muscle. He gasped, and she kicked him in the stomach, staggering him. He toppled onto his back.

She was right on top of him, blood streaming down her face and neck, eyes full of white-hot hate. As she lunged down, he kicked out with both of his legs. The air exploded out of her lungs and she flew back, but there was a sharp pain in his right biceps, and a line of fire seemed to erupt on his left thigh. Damn, she’d had her blades in him when he pushed her back! She’d slashed open a ragged line along the top of his thigh, with his help. He groaned. This had to end quickly, or blood loss would do for him as surely as the blades of the surviving sister.

She was back on her feet already;
gods
, she was fast. Jean heaved himself up to his knees, feeling a tearing pain across his right ribs. He could feel warm wetness cascading down his stomach and his legs; that wetness was time, running out. She was charging at him again; red light gleamed on steel, and Jean made his last move.

His right arm didn’t feel strong enough for a proper throw, so he tossed his right-hand hatchet at her, underhand, directly into her face. It didn’t have the speed to injure, let alone kill, but she flinched for a second, and that was long enough. Jean whipped his left-hand hatchet sideways and into her right knee; it broke with the most satisfying noise Jean could recall hearing in his life. She staggered; a rapid yank and a backhand whirl, and his blade bit deep into the front of her other knee. Her blades came down at him then, and he threw himself sideways. Steel whistled just past his ears as its wielder toppled forward, unable to bear weight on her legs any longer. She screamed once again.

Jean rolled several times to his right—a wise decision. When he stumbled up to his feet, clutching at his right side, he saw the surviving sister dragging herself toward him, one blade still held tightly in her right hand.

“You’re bleeding hard, Tannen. You won’t live out the night, you
fucking bastard
.”

“That’s Gentleman Bastard,” he said. “And there’s a chance I won’t. But you know what? Calo and Galdo Sanza are
laughing
at you, bitch.”

He wound up with his left arm and let his remaining hatchet fly, a true throw this time, with all the strength and hatred he could put behind it. The blade struck home right between the Berangias sister’s eyes. With the most incredible expression of surprise on her face she fell forward and sprawled like a rag doll.

Jean wasted no time in reflection. He gathered his hatchets and threw on one of the sisters’ oilcloaks, putting up the hood. His head was swimming; he recognized all the signs of blood loss, which he’d had the misfortune to experience before. Leaving the bodies of the Berangias sisters in the light of the fallen glow-globes, he stumbled back out into the night. He would avoid the Cauldron, where some sort of trouble was sure to lurk, and make a straight run across the north of the Wooden Waste. If he could just make it to the Ashfall hovel, Ibelius would be there, and Ibelius would have some trick up his sleeves.

If the dog-leech attempted to use a poultice on him, however, Jean was likely to break his fingers.

5

IN HER solarium atop Amberglass tower, Doña Vorchenza spent the midnight hour in her favorite chair, peering at the evening’s notes. There were reports of the ongoing strife from the Gray King’s ascension to Barsavi’s seat; more thieves found lying in abandoned buildings with their throats slashed. Vorchenza shook her head; this mess was really the last thing she needed with the affair of the Thorn finally coming to a head. Raza had identified and exiled half a dozen of her spies among the gangs; that in itself was deeply troubling. None of them had been aware of one another, as agents. So either all of her agents were clumsier than she’d suspected, or Raza was fantastically observant. Or there was a breach in her trust at some level above the spies on the street.

Damnation. And why had the man exiled them, rather than slaying them outright? Was he trying to avoid antagonizing her? He’d certainly not succeeded. It was time to send him a very clear message of her own—to summon this Capa Raza to a meeting with Stephen, with forty or fifty blackjackets to emphasize her points.

The elaborate locks to her solarium door clicked, and the door slid open. She hadn’t been expecting Stephen to return this evening; what a fortunate coincidence. She could give him her thoughts on the Raza situation….

The man that entered her solarium wasn’t Stephen Reynart.

He was a rugged man, lean-cheeked and dark-eyed; his black hair was slashed with gray at his temples, and he strolled into her most private chamber as though he belonged there. He wore a gray coat, gray breeches, gray hose, and gray shoes; his gloves and vest were gray, and only the silk neck-cloths tied casually above his chest had color; they were bloodred.

Doña Vorchenza’s heart hammered; she put a hand to her chest and stared in disbelief. Not only had the intruder managed to open the door, and done so without taking a crossbow bolt in the back, but there was another man behind him—a younger man, bright-eyed and balding, dressed in a similar gray fashion, with only the bright scarlet cuffs of his coat to set him apart.

“Who the hell are you?” she bellowed, and for a moment that age-weakened voice rose to something like its old power. She rose from her seat, fists clenched. “How did you get up here?”

“We are your servants, my lady Vorchenza; your servants come to pay you our proper respects at last. You must forgive us our previous discourtesy; things have been so busy of late in my little kingdom.”

“You speak as though I should know you, sir. I asked your name.”

“I have several,” said the older man, “but now I am called Capa Raza. This is my associate, who styles himself the Falconer. And as for how we came to your truly lovely solarium…”

He gestured to the Falconer, who held up his left hand, palm spread toward Doña Vorchenza. The coat sleeve fell away, revealing three thick black lines tattooed at his wrist.

“Gods,” Vorchenza whispered. “A Bondsmage.”

“Indeed,” said Capa Raza, “for which, forgive me, but his arts seemed the only way to ensure that your servants would haul us up here, and the only way to ensure we could enter your sanctum without disturbing you beforehand.”

“I am disturbed
now
,” she spat. “What is your meaning here?”

“It is past time,” said Raza, “for my associate and I to have a conversation with the duke’s Spider.”

“What are you speaking of? This is
my
tower; other than my servants, there is no one else here.”

“True,” said Capa Raza, “so there is no need to maintain your little fiction before us, my lady.”

“You,” said Doña Vorchenza coldly and levelly, “are greatly mistaken.”

“Those files behind you, what are they? Recipes? Those notes beside your chair—does Stephen Reynart give you regular reports on the cuts and colors of this year’s new dresses, fresh off the docks? Come, my lady. I have very unusual means of gathering information, and I am no dullard. I would construe any further dissembling on your part as a deliberate insult.”

“I regard your uninvited presence here,” said Doña Vorchenza after a moment of consideration, “as nothing less.”

“I have displeased you,” said Raza, “and for that I apologize. But have you any means to back that displeasure with force? Your servants sleep peacefully; your Reynart and all of your Midnighters are elsewhere, prying into my affairs. You are alone with us, Doña Vorchenza, so why not speak civilly? I have come to be civil, and to speak in earnest.”

She stared coldly at him for several moments, and then waved a hand at one of the solarium’s armchairs. “Have a seat, Master Revenge. I fear there’s no comfortable chair for your associate.”

“It will be well,” said the Falconer. “I’m very fond of writing desks.” He settled himself behind the little desk near the door, while Raza crossed the room and sat down opposite Doña Vorchenza.

“Hmmm. Revenge, indeed. And have you had it?”

“I have,” said Capa Raza cheerfully. “I find it’s everything it’s been made out to be.”

“You bore Capa Barsavi some grudge?”

“Ha! Some grudge, yes. It could be said that’s why I had his sons murdered while he watched, and then fed him to the sharks he so loved.”

“Old business between the two of you?”

“I have dreamed of Vencarlo Barsavi’s ruin for twenty years,” said Raza. “And now I’ve brought it about, and I’ve replaced him. I’m sorry if this affair has been…an inconvenience for you. But that is all that I am sorry for.”

“Barsavi was not a kind man,” said Vorchenza. “He was a ruthless criminal. But he was perceptive; he understood many things the lesser capas did not. The arrangement I made with him bore fruit on both sides.”

“And it would be a shame to lose it,” said Raza. “I admire the Secret Peace very much, Doña Vorchenza. My admiration for it is quite distinct from my loathing for Barsavi. I should like to see the arrangement continued in full. I gave orders to that effect, on the very night I took Barsavi’s place.”

“So my agents tell me,” said Doña Vorchenza. “But I must confess I had hoped to hear it in your own words before now.”

“My delay was unavoidable,” said Raza. “But there we are; I have terrible manners, to which I readily admit. Allow me to make it up to you.”

“How so?”

“I should greatly enjoy a chance to attend the duke’s Day of Changes feast; I am capable of dressing and acting rather well. I could be introduced as a gentleman of independent means—I assure you, no one in Raven’s Reach would recognize me. I gazed up at these towers as a boy in Camorr. I should like to pay my proper respects to the peers of Camorr just once. I would not come without gifts; I have something rather lavish in mind.”

“That,” said Doña Vorchenza slowly, “may be too much to ask. Our worlds, Capa Raza, are not meant to meet; I do not come to your thieves’ revels.”

“Yet your agents do,” he said cheerfully.

“No longer. Tell me, why did you order them exiled? The penalty for turncoating among your people is death. So why didn’t they merit a knife across the throat?”

“Would you really prefer them dead, Doña Vorchenza?”

“Hardly. But I am curious about your motives.”

“I, for my part, thought they were transparent. I need to have a measure of security; I simply cannot leave your agents lying about underfoot, as Barsavi did. Of course, I didn’t want to antagonize you more than necessary, so I presumed letting them live would be a friendly gesture.”

“Hmmm.”

“Doña Vorchenza,” said Raza, “I have every confidence that you will begin the work of inserting new agents into the ranks of my people almost immediately. I welcome it; may the most subtle planner win. But we have set aside the main point of this conversation.”

“Capa Raza,” said the doña, “you do not seem to be a man who needs sentiments wrapped in delicacy to salve his feelings, so let me be plain. It is one thing entirely for the two of us to have a working relationship, to preserve the Secret Peace for the good of all Camorr. I am even content to meet with you here, if I must, assuming you are properly invited and escorted. But I simply cannot bring a man of your station into the duke’s presence.”

“That is disappointing,” said Capa Raza. “Yet he can have Giancana Meraggio as a guest, can he not? A man who utilized my predecessor’s services on many occasions? And many other captains of shipping and finance who profited from arrangements with Barsavi’s gangs? The Secret Peace enriches every peer of Camorr; I am, in effect, their servant. My forbearance keeps money in their pockets. Am I truly so base a creature that I cannot stand by the refreshment tables a while and merely enjoy the sights of the affair? Wander the Sky Garden and satisfy my curiosity?”

Other books

Quarterback Sneak by Shara Azod
Blood Water by Dean Vincent Carter
Shana Abe by The Truelove Bride
Trust Me by Abbott, Jeff
Cali Boys by Kelli London
Far-Seer by Robert J Sawyer