Read The Poisonwood Bible Online

Authors: Barbara Kingsolver

Tags: #General, #Fiction, #Historical - General, #Historical, #Literary, #Fiction - General, #Family, #Americans, #Religious, #Family Life, #Domestic fiction, #Religious - General, #Families, #Congo (Democratic Republic), #Missionaries, #Americans - Congo (Democratic Republic)

The Poisonwood Bible (53 page)

BOOK: The Poisonwood Bible
2.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I kept thinking, everyone is in such a festive mood, and Leah is just not that far away, in miles. Mother and Adah keep saying they might come over to visit, and if they could cross an entire ocean, you would think Leah could stoop to taking a bus. Plus, supposedly Father is still over there wandering about in the jungle, and honestly, what else does he have to do? He could get cleaned up and pay a visit on his eldest daughter. Oh, I dreamed of a true class reunion of our family. Just imagine all their faces, if they saw this place. Which, I might add, none of them came.

  I suppose I should just give up, but in the back of my mind I still think about it. I picture myself taking Leah and Adah on the grand tour, sweeping my hand over the elegant mahogany paneling in the bar, Ta-dah! Or grandly opening the door to the upstairs bathrooms, which have mirrors edged in faux gold (I could afford real, but it would peel right off in this humidity!) and give the overall effect of appearing very continental, -with toilet and bidet. How astonished my sisters would be to see what all I have accomplished, starting with practically nothing. I don’t care if they’re gifted and know every word in the dictionary, they still have to give credit for hard work.

 “Why, Rachel,” Leah would say, “you run this place with such genialness and vivacity! I never knew you had such an exemplary talent for the hospitality business!

 “Adah would, of course, say something more droll, such as “Why, Rachel, your interest in personal hygiene has truly become a higher calling.”

If you ask me, that’s exactly why they don’t come—they’re afraid they would have to start respecting me finally. I’m sure they’d rather go on thinking they are the brains of the family and I am the dumb blonde. They have always been very high up on their horses, which is fine, although if you ask me they have shot their own career ladders in the foot. Adah evidently got famous for being a brain in college and going to medical school (Mother sent me newspaper clippings for Adah winning some prize practically every time she took a crap), and she could have done very well for herself as a lady doctor. But what I gather from what Mother writes me now is that she works night and day wearing a horrid white coat in some dreary big-deal place in Atlanta where they study disease organisms. Well, fine! I guess somebody has to do it!

Now, Leah, though. That one I will never understand. After all this time I can certainly work with the Africans as well as anybody can, mainly by not leading them into temptation. But to marry one? And have children? It doesn’t seem natural. I can’t see how those boys are any kin to me.

I wouldn’t say so to her face, of course. I swear I haven’t said a word in all these years. Not that it’s hard, since we don’t write all that often. She only sends Christmas cards, which generally get here just in the nick of time for Easter. I think the mailmen over in Zaire must be lazy or drunk half the time. And when I do get a letter, it’s always a great disappointment. Just: Oh how are you, I had another baby named whatsit or whosis. She could at least give them names in plain English, you would think. She never asks about the hotel at all.

We’re all keeping our hopes up for family relations, I guess, but our true family fell apart after Ruth May’s tragic death. You could spend your whole life feeling bad about it, and I get the idea Mother especially is still moping around. And Leah’s decided to pay for it by becoming the Bride of Africa. Adah, now she could probably get her a halfway decent boyfriend since she’s finally gotten her problem fixed, but no, she has to throw her prime of life down the test tube of a disease organism.

Well, that’s their decision. What happened to us in the Congo was simply the bad luck of two opposite worlds crashing into each other, causing tragedy. After something like that, you can only go your own way according to what’s in your heart. And in my family, all our hearts seem to have whole different things inside.

I ask myself, did I have anything to do with it? The answer is no. I’d made my mind up all along just to rise above it all. Keep my hair presentable and pretend I was elsewhere. Heck, wasn’t I the one hollering night and day that we were in danger? It’s true that when it happened I was the oldest one there, and I’m sure some people would say I should have been in charge. There was just a minute there where maybe I could have grabbed her, but it happened so fast. She never knew what hit her. And besides, you can’t possibly be in charge of people who will not give you the time of day, even in your own family. So I refuse to feel the slightest responsibility. I really do.

In the evenings here at the Equatorial I usually wind up the day by closing down the bar all by myself, sitting in the dark with my nightcap and one last cigarette, listening to the creepy sounds of a bar with no merriment left in it. There are creepy little things that get into the thatch of the roof, monkey squirrels or something, that you only notice at night. They scritch around and peep down at me with their beady little eyes till I just about lose my mind and scream, “Shut the hell up!” Sometimes I have to slip off my thongs to throw at them before they’ll pipe down. Better to keep this place filled up with businessmen and keep the liquor flowing, is what I always say. Honestly, there is no sense spending too much time alone in the dark.

Leah Price Ngemba

    KINSHASA RAINY SEASON, 1981

ANATOLE is IN PRISON. Maybe for the last time. I get out of bed and put on my shoes and force myself to take care of the children. Outside the window the rain pours down on all the drenched, dark goats and bicycles and children, and I stand here appraising the end of the world. Wishing like hell we hadn’t come back from Atlanta. But we had to. A person like Anatole has so much to offer his country. Not, of course, in the present regime, whose single goal is to keep itself in power. Mobutu relies on the kind of men who are quick with guns and slow to ask questions. For now, the only honorable government work is the matter of bringing it down. So says Anatole. He’d rather be here, even in prison, than turning his back on an outrage. I know the dimensions of my husband’s honor, as well as I know the walls of this house. So I get up and put on my shoes and curse myself for wanting to leave in the first place. Now I’ve lost everything: the companionship of his ideals, and the secret escape I held in reserve, if my own failed completely. I always thought I could fly away home. Not now. Now I’ve pulled that ace out of the hole, taken a good look, and found that it’s useless to me, devalued over time. An old pink Congolese bill.

How did this happen? I’ve made three trips back now, more as a stranger each time. Did America shift under my feet, or did it stand still while I stomped along my road toward whatever I’m chasing, following a column of smoke through my own Exodus? On our first trip, America seemed possible for us. Anything did. I was pregnant with Patrice then—1968, it would have been. Pascal was almost three, picking up English like the smart little parrot he is. I studied agricultural engineering at Emory, and Anatole was in political science and geography. He was an astonishing student, absorbing everything in the books, then looking past them for things his teachers didn’t know. The public library he mistook for heaven. “Beene,” he whispered, “for everything that has ever come into my mind, there is already a book written about it.”

“Watch out,” I teased him. “Maybe there’s one in here about you.”

 “Oh, I fear it! A complete history of my boyhood crimes.” He came to feel derelict about sleeping at night, for the sake of all the books he’d miss reading in those hours. He retained some reticence about speaking English, refusing for example ever to say the word sheet because to his ear it’s indistinguishable from shit, but he read with a kind of hunger I’d never witnessed. And I got to be with my family. Adah was well along in medical school then, so was terribly busy, but we practically lived with Mother. She was so good to us. Pascal prowled over her furniture and napped on her lap like a cat.

I went back the second time to recover from Martin’s birth, since I’d gotten dangerously anemic, and to get the boys their booster shots. Mother raised the money to fly us over. It was just the boys and me that time, and we stayed on longer than we’d planned, for the exquisite pleasure of enough food. Also to give Mother a chance to know her only grandchildren. She took us to the ocean, to a windswept place of sandy islands off the Georgia coast. The boys were wild “with all their half-composted discoveries and the long, open stretches for running. But it made me homesick. The shore smelled like the fish markets in Bikoki. I stood on the coast staring across an impossible quantity of emptiness toward Anatole, and whatever else I’d left behind in Africa.

It’s a funny thing to complain about, but most of America is perfectly devoid of smells. I must have noticed it before, but this last time back I felt it as an impairment. For weeks after we arrived I kept rubbing my eyes, thinking I was losing my sight or maybe my hearing. But it was the sense of smell that was gone. Even in the grocery store, surrounded in one aisle by more kinds of food than will ever be known in a Congolese lifetime, there was nothing on the air but a vague, disinfected emptiness. I mentioned this to Anatole, who’d long since taken note of it, of course. “The air is just blank in America,” I said. “You can’t ever smell what’s around you, unless you stick your nose right down into something.”

“Maybe that is why they don’t know about Mobutu,” he suggested.

Anatole earned a stipend from student teaching, an amount the other graduate students called a “pittance,” though it was much more than he and I had ever earned together in any year. We lived once again in married student housing, a plywood apartment complex set among pine trees, and the singular topic of conversation among our young neighbors was the inadequacy of these rattletrap tenements. To Anatole and me they seemed absurdly luxurious. Glass windows, with locks on every one and two on the door, when we didn’t have a single possession worth stealing. Running water, hot, right out of a tap in the kitchen, and another one only ten steps away in the bathroom!

The boys alternated between homesickness and frenzy. There were some American things they developed appetites for that alarmed me, and things they ignored, which alarmed me even more. For example, the way well-intentioned white people spoke to my trilingual children (they fluently interchange French, Lingala, and English, with a slight accent in each) by assaulting them with broad, loud baby talk. Anatole’s students did essentially the same, displaying a constant impulse to educate him about democracy and human rights—arrogant sophomores! With no notion of what their country is doing to his. Anatole told me these stories at night with a flat resignation, but I cursed and threw pillows and cried while he held me in the vast comfort of our married-student double bed.

The citizens of my homeland regarded my husband and children as primitives, or freaks. On the streets, from a distance, they’d scowl at us, thinking we were merely the scourge they already knew and loathed—the mixed-race couple, with mongrel children as advertisement of our sins. Drawing nearer they would always stare at Anatole as contempt gave way to bald shock. His warrior’s face with its expertly carved lines speaks its elegance in a language as foreign to them as Lingala.That book was closed. Even my mother’s friends, who really did try, asked me nothing of Anatole’s background or talents—only, in hushed tones when he left the room, “What happened to his face?”

Anatole claimed the stares didn’t bother him. He’d already spent so much of his life as an outsider. But I couldn’t stand the condescension. Anatole is an exquisitely beautiful and accomplished man in his own country, to those who appreciate intellect and honor. I already spent a whole childhood thinking I’d wrecked the life of my twin sister, dragged after me into the light. I can’t drag a husband and sons into a life where their beauty will blossom and wither in darkness.

So we came home. Here. To disaster. Anatole’s passport was confiscated at the airport. While Pascal and Patrice punched each other out of exhausted boredom and Martin leaned on me crying that his ears hurt, my husband was brought down without my notice. He was a wanted man in Zaire. I didn’t understand this at the time. Anatole told me it was a formality, and that he had to give our address in Kinshasa so they’d know where to bring his passport back to him the next day. I laughed, and said (in front of the officials!) that, given our government’s efficiency, it would be the next year. Then we crammed ourselves into a battered little Peugeot taxi that felt like home at last, and came to Elisabet’s house, to fall into sleep or the fitful wakefulness of jet lag. I had a thousand things on my mind: getting the boys into school, finding a place to live, exchanging the dollars from Mother at some Kinshasa bank that wouldn’t give us old zaires or counterfeit new ones, getting food so we wouldn’t overwhelm poor Elisabet. Not one of my thoughts was for my husband. We didn’t even sleep together, since Elisabet had borrowed the few small cots she could find.

It would have been our last chance. The casques-bleus came pounding on the door right at dawn. I wasn’t completely awake. Elisabet was still modestly wrapping her pagne as she stumbled to the door, and four men entered with such force they shoved her against the wall. Only Martin was really awake, with his huge black eyes on the guns in their belts.

Anatole behaved calmly, but his eyes were desperate when he looked at me. He mentioned names of people I should find right away—to help us get settled he said, though I knew what he meant—and an address that seemed to be backward.

“The boys,” I said, having no idea how I meant to finish the sentence.

“The boys love you more than their own eyes. Planche de salut.”

“They’re African, for always.You know.”

“Beene. Be kind to yourself.”

And he is gone. And I have no idea how to be kind to myself. Living, as a general enterprise, seems unkind beyond belief.

At least I know where he is, which Elisabet says is a blessing. I can’t agree with her. They took him immediately to Thysville, which is about a hundred kilometers south of Leopoldville over the best road in this nation, repaved recently with a grant of foreign aid. The prison is evidently that important. I had to go to eight different government offices to get information, submitting like an obedient dog to carry a different slip of onionskin paper from one office to the next, until I met my master with his chair tipped back and his boots on his desk. He was startled to see a white woman, and couldn’t decide whether to be deferential or contemptuous, so he alternated. He told me my husband would be in detention until formal charges were filed, which could take six months to a year. The charges are in the general nature of treason, which is to say anti-Mobutism, and the most likely sentence will be life imprisonment, though there are other possibilities.

BOOK: The Poisonwood Bible
2.93Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Cordimancy by Hardman, Daniel
A Crimson Dawn by Janet MacLeod Trotter
Eight Nights by Keira Andrews
The Knaveheart's Curse by Adele Griffin
The Devil Is a Black Dog by Sandor Jaszberenyi
Judas Burning by Carolyn Haines
Sailing to Sarantium by Guy Gavriel Kay
Parker 02 - The Guilty by Pinter, Jason