The Satanic Verses (59 page)

Read The Satanic Verses Online

Authors: Salman Rushdie

Tags: #Family, #London (England), #East Indians, #Family - India, #India, #Survival after airplane accidents; shipwrecks; etc, #Modern & contemporary fiction (post c 1945), #Modern fiction, #Fiction - General, #General, #General & Literary Fiction, #Fiction, #Domestic fiction, #Didactic fiction

BOOK: The Satanic Verses
7.51Mb size Format: txt, pdf, ePub

The city of Jahilia was no longer built of sand. That is to say, the passage of the years, the sorcery of the desert winds, the petrifying moon, the forgetfulness of the people and the inevitability of progress had hardened the town, so that it had lost its old, shifting, provisional quality of a mirage in which men could live, and become a prosaic place, quotidian and (like its poets) poor. Mahound’s arm had grown long; his power had encircled Jahilia, cutting off its life-blood, its pilgrims and caravans. The fairs of Jahilia, these days, were pitiful to behold.

Even the Grandee himself had acquired a threadbare look, his white hair as full of gaps as his teeth. His concubines were dying of old age, and he lacked the energy – or, so the rumours murmured in the desultory alleys of the city, the need – to replace them. Some days he forgot to shave, which added to his look of dilapidation and defeat. Only Hind was the same as ever.

She had always had something of a reputation as a witch, who could wish illnesses upon you if you failed to bow down before her litter as it passed, an occultist with the power of transforming men into desert snakes when she had had her fill of them, and then catching them by the tail and having them cooked in their skins for her evening meal. Now that she had reached sixty the legend of her necromancy was being given new substantiation by her extraordinary and unnatural failure to age. While all around her hardened into stagnation, while the old gangs of Sharks grew middle-aged and squatted on street corners playing cards and rolling dice, while the old knot-witches and contortionists starved to death in the gullies, while a generation grew up whose conservatism and unquestioning worship of the material world was born of their knowledge of the probability of unemployment and penury, while the great city lost its sense of itself and even the cult of the dead declined in popularity to the relief of the camels of Jahilia, whose dislike of being left with severed hamstrings on human graves was easy to comprehend … while Jahilia decayed, in short, Hind remained unwrinkled, her body as firm as any
young woman’s, her hair as black as crow feathers, her eyes sparkling like knives, her bearing still haughty, her voice still brooking no opposition. Hind, not Simbel, ruled the city now; or so she undeniably believed.

As the Grandee grew into a soft and pursy old age, Hind took to writing a series of admonitory and hortatory epistles or
bulls
to the people of the city. These were pasted up on every street in town. So it was that Hind and not Abu Simbel came to be thought of by Jahilians as the embodiment of the city, its living avatar, because they found in her physical unchangingness and in the unflinching resolve of her proclamations a description of themselves far more palatable than the picture they saw in the mirror of Simbel’s crumbling face. Hind’s posters were more influential than any poet’s verses. She was still sexually voracious, and had slept with every writer in the city (though it was a long time since Baal had been allowed into her bed); now the writers were used up, discarded, and she was rampant. With sword as well as pen. She was Hind, who had joined the Jahilian army disguised as a man, using sorcery to deflect all spears and swords, seeking out her brothers’ killer through the storm of war. Hind, who butchered the Prophet’s uncle, and ate old Hamza’s liver and his heart.

Who could resist her? For her eternal youth which was also theirs; for her ferocity which gave them the illusion of being invincible; and for her bulls, which were refusals of time, of history, of age, which sang the city’s undimmed magnificence and defied the garbage and decrepitude of the streets, which insisted on greatness, on leadership, on immortality, on the status of Jahilians as custodians of the divine … for these writings the people forgave her her promiscuity, they turned a blind eye to the stories of Hind being weighed in emeralds on her birthday, they ignored rumours of orgies, they laughed when told of the size of her wardrobe, of the five hundred and eighty-one nightgowns made of gold leaf and the four hundred and twenty pairs of ruby slippers. The citizens of Jahilia dragged themselves through their increasingly dangerous streets, in which murder for small change
was becoming commonplace, in which old women were being raped and ritually slaughtered, in which the riots of the starving were brutally put down by Hind’s personal police force, the Manticorps; and in spite of the evidence of their eyes, stomachs and wallets, they believed what Hind whispered in their ears: Rule, Jahilia, glory of the world.

Not all of them, of course. Not, for example, Baal. Who looked away from public affairs and wrote poems of unrequited love.

Munching a white radish, he arrived home, passing beneath a dingy archway in a cracking wall. Here there was a small urinous courtyard littered with feathers, vegetable peelings, blood. There was no sign of human life: only flies, shadows, fear. These days it was necessary to be on one’s guard. A sect of murderous hashashin roamed the city. Affluent persons were advised to approach their homes on the opposite side of the street, to make sure that the house was not being watched; when the coast was clear they would rush for the door and shut it behind them before any lurking criminal could push his way in. Baal did not bother with such precautions. Once he had been affluent, but that was a quarter of a century ago. Now there was no demand for satires – the general fear of Mahound had destroyed the market for insults and wit. And with the decline of the cult of the dead had come a sharp drop in orders for epitaphs and triumphal odes of revenge. Times were hard all around.

Dreaming of long-lost banquets, Baal climbed an unsteady wooden staircase to his small upstairs room. What did he have to steal? He wasn’t worth the knife. Opening his door, he began to enter, when a push sent him tumbling to bloody his nose against the far wall. ‘Don’t kill me,’ he squealed blindly. ‘O God, don’t murder me, for pity’s sake, O.’

The other hand closed the door. Baal knew that no matter how loudly he screamed they would remain alone, sealed off from the world in that uncaring room. Nobody would come; he himself, hearing his neighbour shriek, would have pushed his cot against the door.

The intruder’s hooded cloak concealed his face completely.
Baal mopped his bleeding nose, kneeling, shaking uncontrollably. ‘I’ve got no money,’ he implored. ‘I’ve got nothing.’ Now the stranger spoke: ‘If a hungry dog looks for food, he does not look in the doghouse.’ And then, after a pause: ‘Baal. There’s not much left of you. I had hoped for more.’

Now Baal felt oddly affronted as well as terrified. Was this some kind of demented fan, who would kill him because he no longer lived up to the power of his old work? Still trembling, he attempted self-deprecation. ‘To meet a writer is, usually, to be disappointed,’ he offered. The other ignored this remark. ‘Mahound is coming,’ he said.

This flat statement filled Baal with the most profound terror. ‘What’s that got to do with me?’ he cried. ‘What does he want? It was a long time ago – a lifetime – more than a lifetime. What does he want? Are you from, are you sent by him?’

‘His memory is as long as his face,’ the intruder said, pushing back his hood. ‘No, I am not his messenger. You and I have something in common. We are both afraid of him.’

‘I know you,’ Baal said.

‘Yes.’

‘The way you speak. You’re a foreigner.’

‘ “A revolution of water-carriers, immigrants and slaves,” ’ the stranger quoted. ‘Your words.’

‘You’re the immigrant,’ Baal remarked. ‘The Persian. Sulaiman.’ The Persian smiled his crooked smile. ‘Salman,’ he corrected. ‘Not wise, but peaceful.’

‘You were one of the closest to him,’ Baal said, perplexed.

‘The closer you are to a conjurer,’ Salman bitterly replied, ‘the easier to spot the trick.’

And Gibreel dreamed this:

At the oasis of Yathrib the followers of the new faith of Submission found themselves landless, and therefore poor. For many years they financed themselves by acts of brigandage, attacking the rich camel-trains on their way to and from Jahilia. Mahound had no time for scruples, Salman told Baal, no qualms about ends and
means. The faithful lived by lawlessness, but in those years Mahound – or should one say the Archangel Gibreel? – should one say Al-Lah? – became obsessed by law. Amid the palm-trees of the oasis Gibreel appeared to the Prophet and found himself spouting rules, rules, rules, until the faithful could scarcely bear the prospect of any more revelation, Salman said, rules about every damn thing, if a man farts let him turn his face to the wind, a rule about which hand to use for the purpose of cleaning one’s behind. It was as if no aspect of human existence was to be left unregulated, free. The revelation – the
recitation –
told the faithful how much to eat, how deeply they should sleep, and which sexual positions had received divine sanction, so that they learned that sodomy and the missionary position were approved of by the archangel, whereas the forbidden postures included all those in which the female was on top. Gibreel further listed the permitted and forbidden subjects of conversation, and earmarked the parts of the body which could not be scratched no matter how unbearably they might itch. He vetoed the consumption of prawns, those bizarre other-worldly creatures which no member of the faithful had ever seen, and required animals to be killed slowly, by bleeding, so that by experiencing their deaths to the full they might arrive at an understanding of the meaning of their lives, for it is only at the moment of death that living creatures understand that life has been real, and not a sort of dream. And Gibreel the archangel specified the manner in which a man should be buried, and how his property should be divided, so that Salman the Persian got to wondering what manner of God this was that sounded so much like a businessman. This was when he had the idea that destroyed his faith, because he recalled that of course Mahound himself had been a businessman, and a damned successful one at that, a person to whom organization and rules came naturally, so how excessively convenient it was that he should have come up with such a very businesslike archangel, who handed down the management decisions of this highly corporate, if non-corporeal, God.

After that Salman began to notice how useful and well timed
the angel’s revelations tended to be, so that when the faithful were disputing Mahound’s views on any subject, from the possibility of space travel to the permanence of Hell, the angel would turn up with an answer, and he always supported Mahound, stating beyond any shadow of a doubt that it was impossible that a man should ever walk upon the moon, and being equally positive on the transient nature of damnation: even the most evil of doers would eventually be cleansed by hellfire and find their way into the perfumed gardens, Gulistan and Bostan. It would have been different, Salman complained to Baal, if Mahound took up his positions after receiving the revelation from Gibreel; but no, he just laid down the law and the angel would confirm it afterwards; so I began to get a bad smell in my nose, and I thought, this must be the odour of those fabled and legendary unclean creatures, what’s their name, prawns.

The fishy smell began to obsess Salman, who was the most highly educated of Mahound’s intimates owing to the superior educational system then on offer in Persia. On account of his scholastic advancement Salman was made Mahound’s official scribe, so that it fell to him to write down the endlessly proliferating rules. All those revelations of convenience, he told Baal, and the longer I did the job the worse it got. – For a time, however, his suspicions had to be shelved, because the armies of Jahilia marched on Yathrib, determined to swat the flies who were pestering their camel-trains and interfering with business. What followed is well known, no need for me to repeat, Salman said, but then his immodesty burst out of him and forced him to tell Baal how he personally had saved Yathrib from certain destruction, how he had preserved Mahound’s neck with his idea of a ditch. Salman had persuaded the Prophet to have a huge trench dug all the way around the unwalled oasis settlement, making it too wide even for the fabled Arab horses of the famous Jahilian cavalry to leap across. A ditch: with sharpened stakes at the bottom. When the Jahilians saw this foul piece of unsportsmanlike hole-digging their sense of chivalry and honour obliged them to behave as if the ditch had not been dug, and to ride their horses at
it, full-tilt. The flower of Jahilia’s army, human as well as equine, ended up impaled on the pointed sticks of Salman’s Persian deviousness, trust an immigrant not to play the game. – And after the defeat of Jahilia? Salman lamented to Baal: You’d have thought I’d have been a hero, I’m not a vain man but where were the public honours, where was the gratitude of Mahound, why didn’t the archangel mention
me
in despatches? Nothing, not a syllable, it was as if the faithful thought of my ditch as a cheap trick, too, an outlandish thing, dishonouring, unfair; as if their manhood had been damaged by the thing, as though I’d hurt their pride by saving their skins. I kept my mouth shut and said nothing, but I lost a lot of friends after that, I can tell you, people hate you to do them a good turn.

In spite of the ditch of Yathrib, the faithful lost a good many men in the war against Jahilia. On their raiding sorties they lost as many lives as they claimed. And after the end of the war, hey presto, there was the Archangel Gibreel instructing the surviving males to marry the widowed women, lest by remarrying outside the faith they be lost to Submission. Oh, such a practical angel, Salman sneered to Baal. By now he had produced a bottle of toddy from the folds of his cloak and the two men were drinking steadily in the failing light. Salman grew ever more garrulous as the yellow liquid in the bottle went down; Baal couldn’t recall when he’d last heard anyone talk up such a storm. O, those matter-of-fact revelations, Salman cried, we were even told it didn’t matter if we were already married, we could have up to four marriages if we could afford it, well, you can imagine, the lads really went for that.

What finally finished Salman with Mahound: the question of the women; and of the Satanic verses. Listen, I’m no gossip, Salman drunkenly confided, but after his wife’s death Mahound was no angel, you understand my meaning. But in Yathrib he almost met his match. Those women up there: they turned his beard half-white in a year. The point about our Prophet, my dear Baal, is that he didn’t like his women to answer back, he went for mothers and daughters, think of his first wife and then Ayesha: too
old and too young, his two loves. He didn’t like to pick on someone his own size. But in Yathrib the women are different, you don’t know, here in Jahilia you’re used to ordering your females about but up there they won’t put up with it. When a man gets married he goes to live with his wife’s people! Imagine! Shocking, isn’t it? And throughout the marriage the wife keeps her own tent. If she wants to get rid of her husband she turns the tent round to face in the opposite direction, so that when he comes to her he finds fabric where the door should be, and that’s that, he’s out, divorced, not a thing he can do about it. Well, our girls were beginning to go for that type of thing, getting who knows what sort of ideas in their heads, so at once, bang, out comes the rule book, the angel starts pouring out rules about what women mustn’t do, he starts forcing them back into the docile attitudes the Prophet prefers, docile or maternal, walking three steps behind or sitting at home being wise and waxing their chins. How the women of Yathrib laughed at the faithful, I swear, but that man is a magician, nobody could resist his charm; the faithful women did as he ordered them. They Submitted: he was offering them Paradise, after all.

Other books

Whiskey Beach by Nora Roberts
Flynn's In by Gregory McDonald
Potent Pleasures by Eloisa James
Leaving Everything Most Loved by Winspear, Jacqueline
Three Girls And A Wedding by Rachel Schurig
A Touch of Heaven by Lily Graison
Moondance by Black, Karen M.
Kipling's Choice by Geert Spillebeen
Mike, Mike & Me by Wendy Markham