Read The Selected Poetry of Yehuda Amichai Online
Authors: Chana Bloch and Stephen Mitchell
But you were beautiful as the commentary
on an ancient text.
The surplus of women in your distant country
brought you to me, but
another law of probability
has taken you away again.
To live is to build a ship and a harbor
at the same time.
And to finish the harbor
long after the ship has gone down.
And to conclude: I remember only
that it was foggy.
And if that’s the way you remember—
what do you remember?
In a Leap Year
In a leap year the date of your death gets closer
to the date of your birth,
or is it farther away?
The grapes are aching,
their juice thick and heavy, a kind of sweet semen.
And I’m like a man who in the daytime passes
the places he’s dreamed about at night.
An unexpected scent brings back
what long years of silence
have made me forget.
Acacia blossoms
in the first rains, and sand dunes
buried years ago under the houses.
Now all I know how to do
is to grow dark in the evening.
I’m happy
with what I’ve got.
And all I wish to say is
my name and address, and perhaps my father’s name,
like a prisoner of war
who, according to the Geneva Convention,
is not required to say a single word more.
A Quiet Joy
I’m standing in a place where I once loved.
The rain is falling.
The rain is my home.
I think words of longing: a landscape
out to the very edge of what’s possible.
I remember you waving your hand
as if wiping mist from the windowpane,
and your face, as if enlarged
from an old blurred photo.
Once I committed a terrible wrong
to myself and others.
But the world is beautifully made for doing good
and for resting, like a park bench.
And late in life I discovered
a quiet joy
like a serious disease that’s discovered too late:
just a little time left now for quiet joy.
A Mutual Lullaby
For a while I’ve been meaning to tell you to sleep
but your eyes won’t let sleep in, and your thighs
won’t either.
Your belly when I touch it—perhaps.
Count backward now, as if at a rocket launching,
and sleep.
Or count forward,
as if you were starting a song.
And sleep.
Let’s compose sweet eulogies for each other
as we lie together in the dark.
Tears
remain longer than whatever caused them.
My eyes have burned this newspaper to a mist
but the wheat goes on growing in Pharaoh’s dream.
Time isn’t inside the clock
but love, sometimes, is inside our bodies.
Words that escape you in your sleep
are food and drink for the wild angels,
and our rumpled bed
is the last nature preserve
with shrieking laughter and lush green weeping.
For a while I’ve been meaning to tell you
that you should sleep
and that the black night will be cushioned
with soft red velvet—as in a case
for geometrical instruments—
around everything that’s hard in you.
And that I’ll keep you, as people keep the Sabbath,
even on weekdays, and that we’ll stay together always
as on one of those New Year’s cards
with a dove and a Torah, sprinkled with silver glitter.
And that we are still less expensive
than a computer.
So they’ll let us be.
From
Songs of Zion the Beautiful
1
Our baby was weaned during the first days
of the war.
And I rushed out to stare
at the terrifying desert.
At night I came home again to watch him
sleeping.
He is starting to forget
his mother’s nipples, and he’ll go on forgetting
until the next war.
And that’s how, while he was still an infant,
his hopes closed and his complaints
opened—
never to close again.
2
The war broke out in the fall, at the empty border
between grapes and citrus fruit.
The sky blue as the veins
in the thighs of a tormented woman.
The desert, a mirror for those who look into it.
Somber males carry the memory of their families, hunchback
in their gear, in knapsacks, kit bags,
soul-pouches, heavy eye-bladders.
The blood froze in its veins.
So
it can’t spill now, it can only
shatter to bits.
3
The October sun warms our faces.
A soldier is filling bags with the soft sand
he used to play in.
The October sun warms our dead.
Grief is a heavy wooden board,
tears are nails.
4
I have nothing to say about the war, nothing
to add.
I’m ashamed.
All the knowledge I’ve absorbed in my life I now
give up, like a desert
that has given up water.
I’m forgetting names that I never thought
I’d forget.
And because of the war
I repeat, for the sake of a last, simple sweetness:
The sun goes around the earth, yes.
The earth is flat as a lost drifting plank, yes.
There’s a God in Heaven.
Yes.
5
I’ve closed myself up, now I’m like
a dull heavy swamp.
I sleep war,
hibernating.
They’ve made me commander of the dead
on the Mount of Olives.
I always lose, even
in victory.
8
What did the man who burned to death
ask of us?
What the water would have us do:
not to make noise, not to make a mess,
to be very quiet at its side,
to let it flow.
11
The city where I was born was destroyed by gunfire.
The ship that brought me here was later sunk, in the war.
The barn in Hamadiya where I made love was burnt down,
the kiosk in Ein Gedi was blown up by the enemy,
the bridge in Ismailiya that I crossed
back and forth on the eve of all my loves
was torn to tatters.
My life is being blotted out behind me according to a precise map.
How much longer can those memories hold out?
They killed the little girl from my childhood and my father is dead.
So don’t ever choose me for a lover or a son,
a tenant, a crosser of bridges, a citizen.
12
On the last words of Trumpeldor,
It is good to die for our country,
they built
the new homeland, like hornets in crazy nests.
And even if those were not the words,
or he never said them, or if he did and they drifted away,
they are still there, vaulted like a cave.
The cement
has become harder than stone.
This is my homeland
where I can dream without stumbling,
do bad deeds without being damned,
neglect my wife without feeling lonely,
cry without shame, lie and betray
without going to hell for it.
This is the land we covered with field and forest
but we had no time to cover our faces
so they are naked in the grimace of sorrow and the ugliness of joy.
This is the land whose dead lie in the ground
instead of coal and iron and gold:
they are fuel for the coming of messiahs.
14
Because of the will of the night, I left the land
of the setting sun.
I came too late for the cedars, there weren’t any more.
I also came too late for A.
D.
Gordon, and most of the swamps
were already drained when I was a child.
But my held-back weeping
hardened the foundations.
And my feet, moving
in desperate joy, did what ploughs do,
and pavers of roads.
And when I became a man, the voice
of Rachel-weeping-for-her-children broke too.
My thoughts come back to me toward evening
like those who harvested in the days of Degania, in dust and joy.
On top of the hay wagon.
Now I live in a city of hills where it gets dark
before it does at the seashore.
And I live in a house that gets dark before it does outside.
But in my heart, where I really live,
it’s always dark.
Perhaps one day there will finally be light
as in the far North.
15
Even my loves are measured by wars.
I say, “That happened after
the Second World War.”
“We met
a day before the Six Day War.”
I would never say
“before the peace of ’45-’48” or “in the middle of
the peace of ’56-’67.”
Yet the knowledge of peace
makes its way from one place to another
like children’s games,
which are so much alike everywhere you go.
17
An Armenian funeral on Mount Zion: the coffin
is carried, wobbling, like a bit of straw
in a procession of black ants.
The widow’s black purse gleams
in the setting sun.
That you are
Our Father, that he is Our King, that we have
no Savior in our time.
18
The graves in Jerusalem are the openings
of deep tunnels
on the day of the ground-breaking ceremonies.
After that they stop digging.
The gravestones are magnificent
cornerstones of buildings
that will never get built.
21
Jerusalem’s a place where everyone remembers
he’s forgotten something
but doesn’t remember what it is.
And for the sake of remembering
I wear my father’s face over mine.
This is the city where my dream containers fill up
like a diver’s oxygen tanks.
Its holiness
sometimes turns into love.
And the questions that are asked in these hills
are the same as they’ve always been: “Have you
seen my sheep?”
“Have you seen
my shepherd?”
And the door of my house stands open
like a tomb
where someone was resurrected.
22
This is the end of the landscape.
Among blocks
of concrete and rusting iron
there’s a fig tree with heavy fruit
but even kids don’t come around to pick it.
This is the end of the landscape.
Inside the carcass of a mattress rotting in the field
the springs stay put, like souls.