Read The Selected Poetry of Yehuda Amichai Online
Authors: Chana Bloch and Stephen Mitchell
without a mirror, facing me,
a psalm: you’ve shampooed your hair, an entire
forest of pine trees is filled with yearning on your head.
Calmness inside and calmness outside
have hammered your face between them to a tranquil copper.
The pillow on your bed is your spare brain,
tucked under your neck for remembering and dreaming.
The earth is trembling beneath us, love.
Lets lie fastened together, a double safety-lock.
The Diameter of the Bomb
The diameter of the bomb was thirty centimeters
and the diameter of its effective range about seven meters,
with four dead and eleven wounded.
And around these, in a larger circle
of pain and time, two hospitals are scattered
and one graveyard.
But the young woman
who was buried in the city she came from,
at a distance of more than a hundred kilometers,
enlarges the circle considerably,
and the solitary man mourning her death
at the distant shores of a country far across the sea
includes the entire world in the circle.
And I won’t even mention the howl of orphans
that reaches up to the throne of God and
beyond, making
a circle with no end and no God.
When I Banged My Head on the Door
When I banged my head on the door, I screamed,
“My head, my head,” and I screamed, “Door, door,”
and I didn’t scream “Mama” and I didn’t scream “God.”
And I didn’t prophesy a world at the End of Days
where there will be no more heads and doors.
When you stroked my head, I whispered,
“My head, my head,” and I whispered, “Your hand, your hand,’
and I didn’t whisper “Mama” or “God.”
And I didn’t have miraculous visions
of hands stroking heads in the heavens
as they split wide open.
Whatever I scream or say or whisper is only
to console myself: My head, my head.
Door, door.
Your hand, your hand.
You Carry the Weight of Heavy Buttocks
You carry the weight of heavy buttocks,
but your eyes are clear.
Around your waist a wide belt that won’t protect you.
You’re made of the kind of materials that slow down
the process of joy
and its pain.
I’ve already taught my penis
to say your name
like a trained parakeet.
And you’re not even impressed.
As if
you didn’t hear.
What else should I have done for you?
All I have left now is your name,
completely independent,
like an animal:
it eats out of my hand
and lies down at night
curled up in my dark brain.
Advice for Good Love
Advice for good love: don’t love a woman
from far away.
Choose one from nearby
the way a sensible house will choose local stones
that have frozen in the same cold and baked
in the same scalding sun.
Take the one with the golden wreath around
the dark pupil of her eye, she has some
knowledge about your death.
And love her also
in the midst of ruin
the way Samson took honey from the lion’s carcass.
And advice for bad love: with the love
left over from the one before
make a new woman for yourself, and then with
what’s left of her
make yourself a new love,
and go on that way
till in the end you are left with
nothing at all.
You Are So Small and Slight in the Rain
You are so small and slight in the rain.
A small target
for the raindrops, for the dust in summer,
and for bomb fragments too.
Your belly is slack,
not like the tight flat skin of a drum: the flabbiness
of the third generation.
Your grandfather, the pioneer,
drained the swamps.
Now the swamps have their revenge.
You’re filled with a madness that pulls people down,
that seethes in a fury of colors.
What are you going to do now?
You’ll collect loves
like stamps.
You’ve got doubles and no one
will trade with you.
And you’ve got damaged ones.
Your mother’s curse broods at your side like a strange bird.
You resemble that curse.
Your room is empty.
And each night your bed
is made up again.
That’s true damnation
for a bed: to have no one sleeping in it,
not a wrinkle, not a stain, like the cursed
summer sky.
A Man Like That on a Bald Mountain in Jerusalem
A man like that on a bald mountain in Jerusalem:
a scream pries his mouth open, a wind
tears at the skin of his cheeks and reins him in,
like a bit in an animal’s mouth.
This is his language of love: “
Be fruitful and multiply
—
a sticky business,
like candy in a child’s fingers.
It draws flies.
Or like a congealed tube of shaving cream, split and half-empty.”
And these are his love-threats: “On your back!
You!
With all
your hands and feet and your trembling antennae!
Just you wait, I’ll shove it into you
till your grandchildren’s children.”
And she answers back: “They’ll bite you in there,
deep inside me.
They’ll gnaw you to bits,
those last descendants.”
“But a man is not a horse,” said the old shoemaker
and worked on my stiff new shoes
till they were soft.
And suddenly
I had to cry
from all that love poured out over me.
When a Man’s Far Away from His Country
When a man’s far away from his country for a long time,
his language becomes more precise, more pure,
like precise summer clouds against a blue background,
clouds that don’t ever rain.
That’s how people who used to be lovers
still speak the language of love sometimes—
sterile, emptied of everything, unchanging,
not arousing any response.
But I, who have stayed here, dirty my mouth
and my lips and tongue.
In my words
is the souls garbage, the trash of lust,
and dust and sweat.
In this dry land even the water I drink
between screams and mumblings of desire
is urine recycled back to me
through a complicated pipework.
The Eve of Rosh Hashanah
The eve of Rosh Hashanah.
At the house that’s being built,
a man makes a vow: not to do anything wrong in it,
only to love.
Sins that were green last spring
dried out over the summer.
Now they’re whispering.
So I washed my body and clipped my fingernails,
the last good deed a man can do for himself
while he’s still alive.
What is man?
In the daytime he untangles into words
what night turns into a heavy coil.
What do we do to one another—
a son to his father, a father to his son?
And between him and death there’s nothing
but a wall of words
like a battery of agitated lawyers.
And whoever uses people as handles or as rungs of a ladder
will soon find himself hugging a stick of wood
and holding a severed hand and wiping his tears
with a potsherd.
I’ve Already Been Weaned
I’ve already been weaned from the curse of Adam, the First Man.
The fiery revolving sword is a long way off,
glinting in the sun like a propeller.
I already like the taste of salty sweat
on my bread, mixed with dust and death.
But the soul I was given
is still like a tongue that
remembers sweet tastes between the teeth.
And now I’m the Second Man and already
they’re driving me out of the Garden of the Great Curse
where I managed fine after Eden.
Under my feet a small cave is growing,
perfectly fitted to the shape of my body.
I’m a man of shelter: the Third Man.
In the Garden, at the White Table
In the garden, at the white table,
two dead men were sitting in the midday heat.
A branch stirred above them.
One of them pointed out
things that have never been.
The other spoke of a great love
with a special device to keep it functioning
even after death.
They were, if one may say so, a cool
and pleasant phenomenon
on that hot dry day, without sweat
and without a sound.
And only
when they got up to go
did I hear them, like the ringing of porcelain
when it’s cleared off the table.
From the Book of Esther I Filtered the Sediment
From the Book of Esther I filtered the sediment
of vulgar joy, and from the Book of Jeremiah
the howl of pain in the guts.
And from
the Song of Songs the endless
search for love, and from Genesis the dreams
and Cain, and from Ecclesiastes
the despair, and from the Book of Job: Job.
And with what was left, I pasted myself a new Bible.
Now I live censored and pasted and limited and in peace.
A woman asked me last night on the dark street
how another woman was
who’d already died.
Before her time—and not
in anyone else’s time either.
Out of a great weariness I answered,
“She’s fine, she’s fine.”
So I Went Down to the Ancient Harbor
So I went down to the ancient harbor: human actions
bring the sea closer to the shore, but other actions
push it back.
How should the sea know
what it is they want,
which pier holds tight like love
and which pier lets go.
In the shallow water lies a Roman column.
But this isn’t its final resting place.
Even if
they carry it off and put it in a museum
with a little plaque telling what it is, even that won’t be
its final resting place: it will go on falling
through floors and strata and other ages.
But now a wind in the tamarisks
fans a last red glow on the faces of those who sit here
like the embers of a dying campfire.
After this, night
and whiteness.
The salt eats everything and I eat salt
till it eats me too.
And whatever was given to me is taken away
and given again, and what was thirsty has drunk its fill
and what drank its fill has long since rested in death.
Now the Lifeguards Have All Gone Home
Now the lifeguards have all gone home.
The bay