Read The Signature of All Things Online

Authors: Elizabeth Gilbert

Tags: #Literature & Fiction, #Foreign Language Fiction

The Signature of All Things (5 page)

BOOK: The Signature of All Things
2.49Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Henry shook his head.

Banks sighed in exaggerated disappointment. “Well, you’ll learn it, I expect. I’ll permit you to go on the expedition regardless. Niven speaks it, although with a comic burr. You’ll carry on somehow with the Spanish government there. They are protective of Peru, you know, and they are an annoyance—but it is theirs, I suppose. Though heaven knows I’d like to ransack every jungle in the place, given the chance. I do detest Spaniards,
Henry. I hate the dead hand of Spanish law, impeding and corrupting all it encounters. And their church is ghastly. Can you imagine it—the Jesuits still believe that the four rivers of the Andes are the same four rivers of paradise, as mentioned in the book of Genesis? Think of it, Henry! Mistaking the Orinoco for the Tigris!”

Henry had no idea what the man was talking about, but he stayed silent. He had learned in the past four years to speak only when he knew that which he was speaking about. Moreover, he had learned that silence can sometimes relax a listener into thinking that one might be intelligent. Lastly, he was distracted, still hearing the echo of these words:
The richer a man you will someday become . . .

Banks rang a bell, and a pale, expressionless servant entered the room, sat down at the secretary, and took out some writing paper. Banks, without another word to the boy, dictated:

“Sir Joseph Banks, having been pleased to recommend you to the Lord Commissioners of His Majesty’s Botanic Gardens at Kew, et cetera, et cetera . . . I am commanded by their Lordships to acquaint you that they have been pleased to appoint you, Henry Whittaker, as a collector of plants for His Majesty’s garden, et cetera, et cetera . . . for your reward and remuneration and for your board, wages and tracking expenses, you will be allowed a salary of forty pounds a year, et cetera, et cetera, et cetera . . .”

Later, Henry would think that this had been an awful lot of
et cetera
s for forty pounds a year, but what other future did he have? There was a florid scratching of pens, and then Banks was lazily waving the letter in the air to dry, saying, “Your task, Henry, is the cinchona tree. You may know of it as the fever tree. It is the source of Jesuit’s bark. Learn all you can about it. It’s a fascinating tree and I’d like to see it more deeply studied. Make no enemies, Henry. Protect yourself from thieves, idiots, and miscreants. Take plentiful notes, and be sure to inform me in what sort of soil you find your specimens—sandy, loamy, boggy—so we can try to cultivate them here at Kew. Be tight with your money. Think like a Scot, boy! The less you indulge yourself now, the more you can indulge yourself in the future, when you have made your fortune. Resist drunkenness, idleness, women, and melancholy; you can enjoy all those pleasures later in life, when you are a useless old man like me. Be attentive. Better if you don’t let anyone know that you
are a man of botany. Protect your plants from goats, dogs, cats, pigeons, poultry, insects, mold, sailors, saltwater . . .”

Henry was listening with half an ear.

He was going to Peru.

On Wednesday next.

He was a man of botany, on assignment from the King of England.

Chapter Three

H
enry arrived in Lima after nearly four months at sea. He found himself in a town of fifty thousand souls—a struggling colonial outpost, where Spanish families of rank often had less to eat than the mules that pulled their carriages.

He arrived there alone. Ross Niven, the leader of the expedition (an expedition, by the way, that had consisted entirely of Henry Whittaker and Ross Niven), had died along the way, just off the coast of Cuba. The old Scot should never have been allowed to leave England in the first place. He was consumptive and pale and raising up blood with every cough, but he had been stubborn, and had hidden his illness from Banks. Niven had not lasted a month at sea. In Cuba, Henry had penned a nearly illegible letter to Banks, offering news of Niven’s death, and expressing his determination to continue on with the mission alone. He did not wait for a reply. He did not wish to be called home.

Before Niven died, though, the man had usefully bothered to teach Henry a thing or two about the cinchona tree. Around 1630, according to Niven, Jesuit missionaries in the Peruvian Andes had first noticed the Quechua Indians drinking a hot tea made of powdered bark, to cure fevers and chills brought on by the extreme cold of high altitude. An observant monk had wondered whether this bitter powdered bark might also treat the fevers and chills associated with malaria—a disease that did not even exist in Peru
but which, in Europe, had forever been the murderer of popes and paupers alike. The monk shipped some cinchona bark to Rome (that sickeningly malarial swamp of a city) along with instructions for testing the powder. Miraculously, it turned out that cinchona did indeed interrupt the path of malaria’s ravages, for reasons nobody could understand. Whatever the cause, the bark appeared to cure malaria entirely, with no side effects except lingering deafness—a small price to pay to live.

By the early eighteenth century, Peruvian bark, or Jesuit’s bark, was the most valuable export from the New World to the Old. A gram of pure Jesuit’s bark was now equal in value to a gram of silver. It was a rich man’s cure, but there were plenty of rich men in Europe, and none of them wanted to die of malaria. Then Louis XIV was cured by Jesuit’s bark, which only drove up prices steeper. Just as Venice grew rich on pepper and China grew rich on tea, the Jesuits were growing rich on the bark of Peruvian trees.

Only the British were slow to recognize the value of the cinchona—mostly owing to their anti-Spanish, anti-Papist prejudice, but also because of a lingering preference for bleeding their patients, rather than treating them with queer powders. In addition, the extraction of medicine from the cinchona was a complicated science. There were some seventy varieties of the tree, and nobody knew exactly which barks were the most potent. One had to rely on the honor of the bark collector himself, who was usually an Indian six thousand miles away. The powders one often encountered as “Jesuit’s bark” in London pharmacies, smuggled into the country through secret Belgian channels, were largely fraudulent and ineffective. Nonetheless, the bark had at last come to the attention of Sir Joseph Banks, who wanted to learn more about it. And now—with the merest hint of potential riches—so did Henry, who had just become the leader of his own expedition.

Soon Henry was moving through Peru like a man goaded by the tip of a bayonet, and that bayonet was his own furious ambition. Ross Niven, before dying, had given Henry three sound pieces of advice about traveling through South America, and the young man wisely followed them all. One: Never wear boots. Toughen up your feet until they look like the feet of an Indian, forsaking forever the rotting embrace of wet animal hide. Two: Abandon your heavy clothing. Dress lightly, and learn to be cold, as the Indians do. You’ll be healthier that way. And three: Bathe in a river every day, as the Indians do.

That constituted everything Henry knew, aside from the fact that cinchona was lucrative, and that it could be found only in the high Andes, in a remote area of Peru called Loxa. He had no man, map, or book to further instruct him, so he solved it on his own. To get to Loxa, he had to endure rivers, thorns, snakes, illness, heat, cold, rain, Spanish authorities, and—most dangerous of all—his own team of sullen mules, ex-slaves, and embittered Negroes, whose languages, resentments, and secret designs he could only begin to guess at.

Barefoot and hungry, he pushed on. He chewed coca leaves, like an Indian, to keep up his strength. He learned Spanish, which is to say that he stubbornly decided that he could already speak Spanish, and that people could already understand him. If they could not understand him, he shouted at them with increasing force until they did. He eventually reached the region called Loxa. He found, and bribed, the
cascarilleros
, the “bark cutters,” the local Indians who knew where the good trees grew. He kept searching, and found even more hidden groves of cinchona.

Ever the orchardman’s son, Henry quickly realized that most of the cinchona trees were in poor condition, sick and overharvested. There were a few trees with trunks as thick as his own midsection, but none any bigger. He began to pack the trees with moss, wherever the bark had been removed, to allow them to heal. He trained the
cascarilleros
to cut the bark in vertical strips, rather than killing the tree by horizontally banding it. He severely coppiced other sick trees, to allow for new growth. When he became sick himself, he kept on working. When he could not walk from illness or infection, he had his Indians tie him to his mule, like a captive, so he could visit his trees every day. He ate guinea pigs. He shot a jaguar.

He stayed up in Loxa for four miserable years, barefoot and cold, sleeping in a hut with barefoot and cold Indians, who burned manure for heat. He continued to nurse the cinchona groves, which legally belonged to the Spanish Royal Pharmacy, but which Henry had silently claimed for his own. He was far enough back in the mountains that no Spaniard ever interfered with him, and after a time the Indians weren’t bothered by him, either. He gleaned that the cinchona trees with the darkest bark seemed to produce a more potent medicine than the other varieties, and that the newest growth produced the most powerful bark. Heavy pruning, therefore, was advisable. He identified and named seven new species of cinchona, but most of them
he considered useless. He focused his attention on what he called cinchona
roja—
the red tree, the richest. He grafted the
roja
onto the root stock of more sturdy and disease-resistant varieties of cinchona in order to produce a higher yield.

Also, he thought a great deal. A young man alone in a high and distant forest has plenty of time to think, and Henry formulated grand theories. He knew from the late Ross Niven that the trade in Jesuit’s bark was bringing in ten million
reales
a year to Spain. Why did Sir Joseph Banks want him to merely study this product, when they could be selling it? And why must production of Jesuit’s bark be limited to this inaccessible region of the world? Henry remembered his father’s teaching him that every plant of value in human history had been hunted before it was cultivated, and that hunting a tree (like climbing into the Andes to find the blasted thing) was far less efficient than cultivating it (like learning how to grow it elsewhere, in a controlled environment). He knew that the French had tried transplanting the cinchona to Europe in 1730, and that they had failed, and he believed he knew why: because they didn’t understand altitude. One cannot grow this tree in the Loire Valley. Cinchona needed high, thin air and a humid forest—and France didn’t have such a place. Nor did England. Nor Spain, for that matter. This was a pity. One cannot export climate.

During four years of thinking, though, this is what Henry came up with: India. Henry was willing to bet that the cinchona tree would thrive in the cold, damp Himalayan foothills—a place Henry had never been, but which he had heard about from British officers when he was traveling in Macao. Moreover, why not grow this useful medicinal tree closer to malarial locations themselves, closer to where it was actually needed? Jesuit’s bark was in desperate demand in India, to combat debilitating fevers in British troops and native laborers. For now, the drug was far too costly to give to common soldiers and workers, but it needn’t remain so. By the 1780s, Jesuit’s bark was being marked up some two hundred percent between its source in Peru and its European markets, but most of that expense was due to the costs of shipping. It was time to stop hunting this tree and start cultivating it for profit, closer to where it was needed. Henry Whittaker, now twenty-four years old, believed he was the man to do it.

He left Peru in early 1785, carrying not only notes, an extensive herbarium, and samples of bark packed in linen, but also bare root cuttings and
some ten thousand cinchona
roja
seeds. He brought home some capsicum varieties, too, as well as some nasturtiums and a few rare fuchsias
.
But the real prize was the cache of seeds. Henry had waited two years for those seeds to emerge, waiting for his best trees to put out blossoms untouched by frost. He’d dried the seeds in the sun for a month, turning them every two hours to keep them from growing mold, and had wrapped them in linen at night to protect them from dew. He knew that seeds rarely survived ocean voyages (even Banks had failed at carrying seeds home successfully from his travels with Captain Cook), so Henry decided to experiment with three different packing techniques. He packed some of the seeds in sand, embedded others in wax, and kept the rest loose in dried moss. All were stuffed in ox bladders to keep them dry, and then wrapped in alpaca wool to hide them.

The Spanish still held the monopoly on cinchona, so Henry was now officially a smuggler. As such, he avoided the busy Pacific coast and traveled east, overland across South America, carrying a passport that identified him as a French textile merchant. He and his mules and his ex-slaves and his unhappy Indians took the thieves’ route—from Loxa to the river Zamora, to the Amazon, to the Atlantic coast. From there he sailed to Havana, then to Cadiz, then home to England. The return voyage took a year and a half in total. He encountered no pirates, no noteworthy storms, no debilitating illness. He lost no specimens. It wasn’t that difficult.

Sir Joseph Banks, he thought, would be pleased.

B
ut Sir Joseph Banks was not pleased, when Henry met up with him again, back in the comforts of 32 Soho Square. Banks was merely older and sicker and more distracted than ever. His gout was tormenting him terribly, and he was struggling with scientific questions of his own design, which he considered important to the future of the British Empire.

Banks was trying to find a way to end England’s dependence on foreign cotton, and had thereby dispatched plantsmen to the British West Indies, who were working—unsuccessfully, thus far—on growing cotton there. He was also trying, also unsuccessfully, to break the Dutch monopoly on the spice trade by growing nutmeg and cloves at Kew. He had a proposal before the king to turn Australia into a penal colony (this was a mere hobby idea of
his), but nobody as yet was listening. He was working to build a forty-foot-tall telescope for the astronomer William Herschel, who was desirous of discovering new comets and planets. But most of all, Banks wanted balloons. The French had balloons. The French had been experimenting with lighter-than-air gases, and were sending up manned flights in Paris. The English were falling behind! For the sake of science and national security, by God,
the British Empire needed balloons.

BOOK: The Signature of All Things
2.49Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Siempre en capilla by Lluïsa Forrellad
Akiko on the Planet Smoo by Mark Crilley
Mystery of the Star Ruby by Gertrude Chandler Warner
Specimen Song by Peter Bowen
One of Ours by Willa Cather
Boston Noir by Dennis Lehane
Hot, Sour, Salty, Sweet by Sherri L. Smith
Jaded by Ember Leigh