The Spinoza of Market Street (12 page)

Read The Spinoza of Market Street Online

Authors: Isaac Bashevis Singer

BOOK: The Spinoza of Market Street
5.95Mb size Format: txt, pdf, ePub

"What do you want, eh?" Dr. Margolis asked.

"Open a window. It stinks in here."

"All right, let it stink."

"What about the manuscript? They're waiting for it in Berne."

"Let them wait."

"How long are they supposed to wait? Such opportunities don't come every day."

Dr. Margolis laid down his pen. He half-turned towards Mathilda and blew a cloud of smoke at her. He took a last pull and spat out a small fragment of tobacco which was still smoldering.

"I'll send back the five hundred francs, Mathilda."

Mathilda edged away.

"Send back the money? You're mad."

"It's no use. I can't publish something I don't even like. It doesn't matter if others tear me to pieces. But I must be convinced the work has merit."

"All these years you've insisted it's a work of genius."

"I said no such thing. I hoped it might be worth something but at home they used to say: Hoping and having are worlds apart." Dr. Margolis groped for another cigar.

"I won't return one franc," Mathilda cried.

"Come now, do you want me to become a thief in my old age?"

"Send them the manuscript then. It's the best thing you've done. What crazy idea has got into you? And anyway, how can you be your own judge?"

"Who can, then? You?"

"Yes, I. Other people publish a book a year, but you brood over your wretched scribblings like a hen over her eggs. . . . You fiddle around and spoil everything. ... I don't have the money; I've spent it. . . . The less you tinker with it, the better off you'll be. I'm beginning to think you're getting senile."

"Maybe--maybe I am."

"I don't have the money any longer."

"Well, well, it'll be all right," Dr. Margolis grunted half to Mathilda and half to himself. For days he had been preparing to tell her his decision, but he had feared a scene. Now the worst was over. One way or another he'd manage to dig up the five hundred francs. If everything else failed, he'd borrow from a bank. Morris Traybitcher would sign for him. And as for his so-called immortality, that was lost anyway. He had squandered his last years (the years in Berlin as well as those in Warsaw) on lectures and articles and Zionist conferences. And indeed what if the work were published and several professors praised it? Now philosophy had become nothing but the history of human illusions. Hume had given it the
coup de grace
and had buried it. Kant's attempts at resurrection had failed. Those who had followed the German had written merely afterthoughts. With his tobacco-stained fingers Dr. Margolis began to search for a match. He had an overpowering desire to smoke. Then once more he turned toward the door.

"Still here, eh?"

"I just want you to know that I intend to send the manuscript tomorrow whether you like it or not."

"So you're in command now? No, today it goes out with the garbage."

"You wouldn't dare. What will we do in our old age? Go begging?"

Dr. Margolis grinned.

"Our old age is already here. Do you think we'll live as long as Methuselah?"

"I don't expect to die just yet."

"All right, all right, close the door and leave me in peace. Just don't interfere in my affairs."

He heard the door slam, found his matches and lit a cigar. He inhaled the bitter smoke deeply and read three more sentences which he also disliked. The very last statement he couldn't even recognize as his. If it hadn't been in his handwriting, he would have assumed someone else had written it. It sounded trite. The syntax was faulty. The words had no relevance to what was under discussion. Dr. Margolis sat with his mouth open. Had it been a
dybbuk
who was responsible? He began to shake his head as though there was something supernatural involved. He recalled a sentence from Ecclesiastes: "And further, by these, my son, be admonished: of making books there is no end." Evidently even then there had been too much scribbling. He remembered the bottle of cognac in his bookcase.

"I think I'll have a sip. At this point it can't do me any harm."

Days passed and Dr. Margolis could not decide what to do. The more he worked on the manuscript, the more confused he became. It had some good ideas in it, but the structure was poor and there was a general limpness to the work. He tried cutting, but there was no cohesion to the paragraphs he kept. The book should be entirely rewritten, but he no longer had the required energy. Recently his hands had begun to tremble. His pen skipped and blotted; he omitted letters and words. He even found misspellings and apparently he had forgotten German. Occasionally he caught himself using Yiddish idioms. What was more, he had developed the habit of dozing off as soon as he sat down to work. At night he would lie awake for hours, his brain strangely alert. He would make imaginary speeches, think up strange puns, and argue with such celebrities as Wundt, Kuno Fischer and Professor Bauch. But during the day he tired quickly. His shoulders would sag and his head would nod. He would dream he was in Switzerland--penniless, hungry, homeless, about to be deported by the authorities. "Perhaps, Mathilda is right after all and I am getting senile," Dr. Margolis said to himself. "The brain is indeed a machine and it does wear out. Possibly the materialists are correct after all." The perverse thought crossed his mind. In a world where everything was topsy-turvy, Feuerbach might even be the Messiah.

That evening Dr. Margolis went to a meeting. It concerned a Hebrew encyclopedia which had been begun years before in Berlin. Now that Hitler had become Chancellor, the editorial board had moved to Warsaw. The truth was that the entire undertaking was absurd. Neither the funds nor the contributors were available. In addition, Hebrew still lacked the technical terminology for a modern encyclopedia. But the board would not give up the plan. They had found a rich patron willing to contribute money. And so a few refugees supported themselves through the enterprise. Well, it was all just a question of sponging, Dr. Margolis remarked to himself. . . . But, nevertheless, there could be no harm in spending a few hours in such a gathering. The meeting was to be held in the donor's house and Dr. Margolis traveled there by taxi. He rode upstairs in a paneled elevator, and once inside he found himself seated at the head of the table. The host, Morris Traybitcher, a small man with a bald head, pink cheeks, and a pointed belly, introduced him first to his giant of a wife and then to his daughters, bleached blondes in dresses with low necklines. Dr. Margolis conversed with the wife and daughters in broken Polish. Tea, jam, pastries, liqueurs were served and, though Dr. Margolis had already had his dinner, these delicacies stimulated his appetite. He smoked his wealthy host's Havana cigars, ate, drank, meanwhile trying to clarify the difficulties involved in publishing such an encyclopedia.

"Forgetting the other problems for a moment, there's Hitler himself who isn't going to stay in Berchtesgaden. One of these days he'll be on his way here. . . ."

"You may have to eat your words, Dr. Margolis," Traybitcher said, interrupting him.

"Spengler was right. Europe is committing suicide."

"We survived Haman and we'll also survive Hitler."

"May it be so. Jews build everything on their faith in survival, but what is the basis of that faith? Oh, let's go ahead and publish the encyclopedia. It won't kill any children."

Of those present some spoke Yiddish, and others a kind of German. One man who had a short white beard and gold-rimmed glasses spoke in Hebrew with a Sephardic accent. There was also a refugee professor from Berlin who wore a monocle in his left eye and looked like a Junker. He bore himself more stiffly than any Prussian Dr. Margolis had ever met and alluded to the
Ost-Juden
. Dr. Margolis listened with only half an ear. Each of these calculating individuals had his ambitions and his idiosyncrasies. They were after the few zlotys and the tiny bit of prestige the encyclopedia offered. The philanthropist went as far as to suggest that the work be named after him: The Traybitcher Encyclopedia. Yet he had only contributed a negligible part of the expenses. Microbes, Dr. Margolis thought, nothing but microbes. A glob of matter, a breath of spirit. The whole business lasted but an instant, as the prayer book said. Ah, but the rent must be paid and when money was lacking, life could be very bitter. The forces that had created man hadn't stinted on suffering. ... It was getting late, and Morris Traybitcher began to yawn. As usual, the decision was to call another meeting. The guests took their leave, each kissing their hostess' heavy braceleted hands. The elevator was so crowded Dr. Margolis tried to pull in his stomach, and when they arrived at the courtyard, they found the gate locked. The janitor growled at them; a dog barked. Dr. Margolis looked about for a cab, but couldn't find one. The professor from Berlin was becoming impatient.

"Ach," he said, "Warsaw is nothing but an Asiatic town."

But finally a cab did stop for him and he drove away. Dr. Margolis waited so long that he gave up and went in search of a streetcar. He felt bloated, could hardly see in the badly lit street, and went tapping his cane before him like a blind man. At first it seemed that he was sliding downhill, and then he got the impression that it was the sidewalk that was slanting. He sought to find out from a passerby in which direction to go, but the man didn't answer.--I'm going to catch it from Mathilda, he thought. She never stopped preaching to him about the necessity of going to bed early. He began to meditate about her. In the old days she had never interfered in his affairs. She had had her home and her clothes and her spas where she went to drink mineral water. When he attempted to speak to her about philosophy, she had refused to listen; nor had she read the reviews of his work he had showed her. She had avoided everything intellectual. Now that he had lost his ambition, she had become ambitious for him. She read his early writings, and whenever they were invited out, she called him professor, praised him, even sought to explain his philosophy. She repeated his jokes, maligned his enemies, took over his mannerisms. He was shamed by her ignorance and her exaggerated loyalty. Yet none of this prevented her from scolding him at home in the coarsest language. As the Polish proverb says: Old age is no joy. No, old age was merely a parody of one's youth.

Finally, Dr. Margolis found the proper streetcar and rode home. He had to wait interminably for the janitor to open the gate. Panting heavily, he mounted the dark steps and then stopped to rest. His heart pounded, every now and again missed a beat. There was a tugging sensation at his knees as if he were climbing a mountain. He could hear his breath coming in snorts. He wiped the sweat from his brow, unlocked the door, and entered on tiptoes so as not to awake Mathilda. He took off his clothes in the living room leaving only his underpants on. The mirror reflected his unclothed body--his chest covered with white hair, his bulging stomach, his excessively short legs and his yellow toenails. Thank the Lord we don't go around naked, Dr. Margolis meditated. No animal was as ugly as Homo sapiens. ... He walked into the bedroom and saw in the semi-darkness that Mathilda's bed was empty. This frightened him and he switched on the light.

"What kind of nonsense is this?" Dr. Margolis asked out loud. "She can't have thrown herself out of the window?" He went back to the hall and noticed a light on in his study. What could she be doing in there so late? He walked to the door and threw it open: There sat Mathilda clad in his dressing gown and slippers asleep at the desk. The manuscript lay open in front of her. A half-smoked cigar was propped against the ash tray and a bottle of cognac and a glass stood among the litter of papers. Never before had her beard seemed to him so grotesquely long and thick; it was as though during the few hours he had been absent it had been growing wildly. Her head was almost bald. She was snoring heavily. In sleep her eyebrows were drawn together, and her hairy, masculine nose protruded; her nostrils were clotted with small tufts of hair. In some mysterious way she had grown to resemble him--she was like the image he had just seen in the mirror. Man and wife share a pillow so long that their heads grow alike, Dr. Margolis quoted to himself, recalling the proverb. But, no, there was more to it than that. This was a biological imitation, like those creatures that simulate being trees and bushes or the bird whose bill looks like a banana. But what was the purpose of this imitation in old age? How could it benefit the species? He felt both compassion and disgust. Evidently she wished to convince herself that the book was worth publishing. On her tightly shut lids was stamped disappointment, the look of disillusionment that sometimes lingers on the face of a corpse. He started to wake her:

"Mathilda. Mathilda."

She stirred, then awoke and rose to her feet. Man and wife viewed each other, silent and amazed, with that strangeness which sometimes follows a life of intimacy. Dr. Margolis wanted to scold her, but he could not. It wasn't her fault. This was apparently the last stage of declining femininity.

"Come to sleep," he said. "It's late, you ninny."

Mathilda shook herself and pointed to the manuscript. "It's a great book, a work of genius."

 ---
Translated by Shulamith Charney and Cecil Hemley

The Beggar Said So

I

One hot summer day a big wagon, drawn by one horse, lumbered into the market place of Yanov. It was piled high with motley rags and bedding, laden with cans and buckets, and from the axle between the rear wheels a lantern hung. On top of everything a flower pot and a cage with a little yellow bird swayed precariously. The driver of the wagon was dark, with a pitch-black beard. He wore a cap with a leather visor and a coat not cut in the usual style. At first glance one could have taken him for an ordinary Russian. But the woman with him wore on her head the familiar Jewish coif. Jews, then, after all. Instantly, from all the little shops round about, the Jews of the town rushed out to meet the new arrivals. The stranger stood there in the market place with his whip in his hand.

"Wher-r-re's your magistr-r-rate?" he demanded. He pronounced his "r's" in the dialect of Great Poland, hard and sharp.

Other books

Loving War by C.M. Owens
Meet Me by Boone, Azure
The Trouble with Tom by Paul Collins
Cedar Hollow by Tracey Smith