The Tomorrow-Tamer (11 page)

Read The Tomorrow-Tamer Online

Authors: Margaret Laurence

BOOK: The Tomorrow-Tamer
12.93Mb size Format: txt, pdf, ePub

His father snorted.

“Nana Ayensu told me this morning. He heard it from Attah, but he did not believe it. Everyone knows the ferryman's tongue has diarrhoea. Garrulity is an affliction of the soul.”

“It is not true, then?”

“How could it be true? We have always used the Atware ferry. There will be no bridge.”

Kofi got out his adze and machete and went outside to sharpen them. Tomorrow he and his father would begin clearing the fallow patch beside the big baobab tree, for the second planting of cassava. Kofi could clear quickly with his machete, slicing through underbrush and greenfeather ferns. But he took no pride in the fact, for every young man did the same.

He was sorry that there would be no bridge. Who knows what excitement might have come to Owurasu? But he knew nothing of such things. Perhaps it was better this way.

 

A week later, three white men and a clerk arrived, followed by a lorry full of tents and supplies, several cooks, a mechanic and four carpenters.

“Oh, my lord,” groaned Gerald Wain, the Contractor's Superintendent, climbing out of the Land-Rover and stretching his travel-stiffened limbs, “is this the place? Eighteen months–it doesn't bear thinking about.”

The silence in the village broke into turbulence. The women who had been filling the water vessels at the river began to squeal and shriek. They giggled and wailed, not knowing which was called for. They milled together, clambered up the clay bank, hitched up their long cloths and surged down the path that led back to the village, leaving the unfilled vessels behind.

The young men were returning from the farms, running all together, shouting hoarsely. The men of Owurasu, the fathers and elders, had gathered outside the chief's dwelling and were waiting for Nana Ayensu to appear.

At the
Hail Mary
Danquah found two fly-specked pink paper roses and set them in an empty jam jar on his counter.
He whipped out an assortment of bottles–gin, a powerful red liquid known as Steel wine, the beer with their gleaming tops, and several sweet purple Doko-Doko which the villagers could afford only when the cocoa crop was sold. Then he opened wide his door. In the centre of the village, under the sacred fire tree, Nana Ayensu and the elders met the new arrivals. The leader of the white men was not young, and he had a skin red as fresh-bled meat. Red was the favoured colour of witches and priests of witchcraft, as everyone knew, so many remarks were passed, especially when some of the children, creeping close, claimed to have seen through the sweat-drenched shirt a chest and belly hairy as the Sasabonsam's. The other two white men were young and pale. They smoked many cigarettes and threw them away still burning, and the children scrambled for them.

Badu, the clerk-interpreter, was an African, but to the people of Owurasu he was just as strange as the white men, and even less to be trusted, for he was a coast man. He wore white clothes and pointed shoes and a hat like an infant umbrella. The fact that he could speak their language did not make the villagers any less suspicious.

“The stranger is like a child,” Nana Ayensu said, “but the voice of an enemy is like the tail of a scorpion–it carries a sting.”

The clerk, a small man, slight and nervous as a duiker, sidled up to weighty Opoku, the chief's spokesman, and attempted to look him in the eye. But when the clerk began to speak his eyes flickered away to the gnarled branches of the old tree.

“The wise men from the coast,” Badu bawled in a voice larger than himself, “the government men who are greater than any chief–they have said that a bridge is to be built here, an honour for your small village. Workmen will be
brought in for the skilled jobs, but we will need local men as well. The bungalows and labourers' quarters will be started at once, so we can use your young men in that work. Our tents will be over there on the hill. Those who want to work can apply to me. They will be paid for what they do. See to it that they are there tomorrow morning early. In this job we waste no time.”

The men of Owurasu stood mutely with expressionless faces. As for the women, they felt only shame for the clerk's mother, whoever she might be, that she had taught her son so few manners.

Badu, brushing the dust from his white sleeves, caught their soft deploring voices and looked defiant. These people were bush–they knew nothing of the world of streets and shops. But because they had once thrown their spears all along the coast, they still scorned his people, calling them cowards and eaters of fish-heads. He felt, as well, a dismal sense of embarrassment at the backwardness of rural communities, now painfully exposed to the engineers' eyes. He turned abruptly away and spoke in rapid stuttering English to the Superintendent.

With a swoosh and a rattle, the strangers drove off towards the river, scattering goats and chickens and children from the path, and filling the staring villagers' nostrils with dust. Then–pandemonium. What was happening? What was expected of them? No one knew. Everyone shouted at once. The women and girls fluttered and chattered like parrots startled into flame-winged flight. But the faces of the men were sombre.

Kofi came as close as he dared to the place where Nana Ayensu and the elders stood. Kofi's father was speaking. He was a small and wiry man. He plucked at his yellow and black cloth, twirling one end of it across his shoulder, pulling it down, flinging it back again. His body twitched in anger.

“Can they order us about like slaves? We have men who have not forgotten their grandfathers were warriors–”

Nana Ayensu merely flapped a desolate hand. “Compose yourself, Kobla. Remember that those of our spirit are meant to model their behaviour on that of the river. We are supposed to be calm.”

Nana Ayensu was a portly man, well-fleshed. His bearing was dignified, especially when he wore his best
kente
cloth, as he did now, having hastily donned it upon being informed of the strangers' approach. He was, however, sweating a great deal–the little rivers formed under the gold and leather amulets of his headband, and trickled down his forehead and nose.

“Calm,” he repeated, like an incantation. “But what do they intend to do with our young men? Will there be the big machines? I saw them once, when I visited my sister in the city. They are very large, and they feed on earth, opening their jaws–thus. Jaws that consume earth could consume a man. If harm comes to our young men, it is upon my head. But he said they would be paid, and Owurasu is not rich–”

Okomfo Ofori was leaning on his thornwood stick, waiting his turn to speak. He was older than the others. The wrinkled skin of his face was hard and cracked, as though he had been sun-dried like an animal hide. He had lived a long time in the forest and on the river. He was the priest of the river, and there was nothing he did not know. Watching him covertly, Kofi felt afraid.

“We do not know whether Owura will suffer his river to be disturbed,” Okomfo Ofori said. “If he will not, then I think the fish will die from the river, and the oil palms will wither, and the yams will shrink and dwindle in the planting places, and plague will come, and river-blindness will come,
and the snake will inhabit our huts because the people are dead, and the strangler vine will cover our dwelling places. For our life comes from the river, and if the god's hand is turned against us, what will avail the hands of men?”

Kofi, remembering that he had casually, without thought, wished the bridge to come, felt weak with fear. He wanted to hide himself, but who can hide from his own fear and from the eyes of a god?

 

That night, Kofi's father told him they were to go to the sacred grove beside the river. Without a word or question, the boy shook off sleep and followed his father.

The grove was quiet. The only sounds were the clicking of palm boughs and the deep low voice of Owura the river. Others were there–Kofi never knew who–young men and old, his friends and his uncles, all now changed, distorted, grown ghostly and unknown in the grey moonlight.

“Here is wine from our hands,” Okomfo Ofori said. “God of the river, come and accept this wine and drink.”

The palm wine was poured into the river. It made a faint far-off splash, then the river's voice continued unchanged, like muted drums. The priest lifted up a black earthen vessel, an ordinary pot fashioned from river clay, such as the women use for cooking, but not the same, for this one was consecrated. Into the pot he put fresh river water, and leaves he had gathered from the thicket of ghosts, and eggs, and the blood and intestines of a fowl whose neck he wrung, and white seeds, and a red bead and a cowrie shell. He stirred the contents, and he stared for a long time, for this was the vessel wherein the god could make himself known to his priest. And no one moved.

Then–and the night was all clarity and all madness–the
priest was possessed of his god, Owura the river. Kofi could never afterwards remember exactly what had happened. He remembered a priest writhing like a snake with its back broken, and the clothing trance-torn, and the god's voice low and deep. Finally, dizzied with sleeplessness and fear, he seemed to see the faces and trees blurred into a single tree face, and his mind became as light and empty as an overturned water vessel, everything spilled out, drained, gone.

Back at the hut, Kofi's father told him the outcome. Libation would be poured to the ancestors and to the god of the river, as propitiation for the disturbance of the waters. Also, one young man had been selected to go to the bridge work. In order that the village could discover what the bridge-men would do to the sons of Owurasu, one young man had been chosen to go, as a man will be sent to test the footing around a swamp.

Kofi was to be that young man.

 

He was put to work clearing a space for the bridgemen's dwellings. He knew his machete and so he worked well despite his apprehension, swinging the blade slowly, bending low from the waist and keeping his legs straight. The heat of the sun poured and filtered down the leaves and bushes, through the fronds and hairy trunks of the oil palms. The knotted grasses and the heavy clots of moss were warm and moist to the feet, and even the ferns, snapping easily under the blade, smelled of heat and damp. Kofi wore only his loincloth, but the sweat ran down his sides and thighs, making his skin glossy. He worked with his eyes half closed. The blade lifted and fell. Towards mid-day, when the river had not risen to drown him, he ventured to sing.

 

“We are listening, we are listening.

Vine, do not harm us, for we ask your pardon.

We are listening, River, for the drums.

Thorn, do not tear us, for we ask your pardon.

River, give the word to Crocodile.

The crocodile, he drums in the river.

Send us good word, for we ask your pardon.”

 

Before he left at nightfall, he took the gourd bottle he had brought with him and sprinkled the palm oil on the ground where his machete had cleared.

“Take this oil,” he said to the earth, “and apply it to your sores.”

Kofi returned home whole, day after day, and finally Nana Ayensu gave permission for other young men to go, as many as could be spared from the farming and fishing.

Six bungalows, servants' quarters, latrines and a long line of labourers' huts began to take shape. The young men of Owurasu were paid for their work. The village had never seen so much cash money before. The white men rarely showed their faces in the village, and the villagers rarely ventured into the strangers' camp, half a mile upriver. The two settlements were as separate as the river fish from the forest birds. They existed beside one another, but there was no communication between them. Even the village young men, working on the bungalows, had nothing to do with the Europeans, whose orders filtered down to them through Badu or the head carpenter. The bridgemen's cooks came to the village market to buy fruit and eggs, but they paid good prices and although they were haughty they did not bother anyone. The carpenters and drivers came to Danquah's in the evening, but there were not many of them and the villagers soon took them for
granted. The village grew calm once more in the prevailing atmosphere of prosperity.

In the
Hail Mary Chop-Bar
the young men of Owurasu began to swagger. Some of them now kept for themselves a portion of the money they earned. Danquah, bustling around his shop, pulled out a box of new shirts and showed them off. They were splendid; they shimmered and shone. Entranced, the young men stared. A bottle of beer, Danquah urged. Would the young men have another bottle of beer while they considered the new shirts? They drank, and pondered, and touched the glittering cloth.

Kofi was looked up to now by the other young men. Some of them called him the chief of the young men. He did not admit it, but he did not deny, either. He stretched to his full height, yawned luxuriously, drank his beer in mighty gulps, laughed a little, felt strength flooding through his muscles, walked a trifle crookedly across the room to Danquah, who, smiling, was holding up a blue shirt imprinted with great golden trees. Kofi reached out and grabbed the shirt.

When he left the
Hail Mary
that night, Kofi found Akua waiting for him in the shadows. He remembered another purchase he had made. He drew it out and handed it to her, a green bottle with a picture of flowers. Akua seized it.

“For me? Scent?”

He nodded. She unstopped it, sniffed, laughed, grasped his arm.

“Oh, it is fine, a wonder. Kofi–when will you build the new hut?”

“Soon,” he promised. “Soon.”

It was all settled between their two families. He did not know why he hesitated. When the hut was built, and the gifts given and received, his life would move in the known way. He
would plant his crops and his children. Some of his crops would be spoiled by worm or weather; some of his children would die. He would grow old, and the young men would respect him. That was the way close to him as his own veins. But now his head was spinning from the beer, and his mouth was bitter as lime rind. He took Akua by the hand and they walked down the empty path together, slowly, in the dark, not speaking.

Other books

Gianni's Pride by Kim Lawrence
Married by June by Ellen Hartman
Selected Poems by Harrison, Tony
Family and Other Accidents by Shari Goldhagen
Mrs. Robin's Sons by Kori Roberts
Force of Nature by Kathi S. Barton