Read The Two Gentlemen of Verona Online
Authors: William Shakespeare
[
Enter Silvia, attended by her servant Ursula
]
Gentlewoman, good day: I pray you, be my
mean
104
To bring me where to speak with Madam Silvia.
SILVIA
What would you with her,
if that I be she?
106
JULIA
If you be she, I do entreat your patience
To hear me speak the message I am sent on.
SILVIA
From whom?
JULIA
From my master, Sir Proteus, madam.
SILVIA
O, he sends you for a picture?
JULIA
Ay, madam.
SILVIA
Ursula, bring my picture there.
Ursula brings the picture
Go give your master this: tell him from me,
One Julia, that his changing thoughts forget,
Would better
fit his chamber
116
than this shadow.
Gives her a letter
JULIA
Madam, please you peruse this letter.
Pardon me, madam, I have
unadvised
118
Delivered you a paper that I should not:
Takes back the letter
and gives another
This is the letter to your ladyship.
SILVIA
I pray thee, let me look on that again.
JULIA
It may not be: good madam, pardon me.
SILVIA
There,
hold.
123
I will not look upon your master’s lines:
I know they are stuffed with
protestations
125
And full of
newfound
126
oaths, which he will break
Tears the letter
As easily as I do tear his paper.
Offers the ring
JULIA
Madam, he sends your ladyship this ring.
SILVIA
The more shame for him that he sends it me,
For I have heard him say a thousand times
His Julia gave it him at his departure.
Though his false finger have
profaned
132
the ring,
Mine shall not do his Julia so much wrong.
JULIA
She thanks you.
SILVIA
What say’st thou?
JULIA
I thank you, madam, that you
tender
136
her.
Poor gentlewoman, my master wrongs her much.
SILVIA
Dost thou know her?
JULIA
Almost as well as I do know myself.
To think upon her woes, I do protest
That I have wept a hundred several times.
SILVIA
Belike she thinks that Proteus hath forsook her?
JULIA
I think she doth: and that’s her cause of sorrow.
SILVIA
Is she not passing fair?
JULIA
She hath been fairer, madam, than she is:
When she did think my master loved her well,
She, in my judgement, was as fair as you.
But since she did neglect her looking-glass
And threw her
sun-expelling mask
149
away,
The air hath starved the roses in her cheeks
And
pinched the lily-tincture
151
of her face,
That now she is become
as black as I.
152
SILVIA
How tall was she?
JULIA
About my
stature
: for at
Pentecost,
154
When all our
pageants of delight
155
were played,
Our youth got me to play the woman’s part,
And I was
trimmed
157
in Madam Julia’s gown,
Which served me as fit, by all men’s judgements,
As if the garment had been made for me:
Therefore I know she is about my height.
And at that time I made her weep
a-good,
161
For I did play a lamentable part.
Madam, ’twas
Ariadne,
passioning
163
For Theseus’ perjury and unjust flight,
Which I so
lively
165
acted with my tears
That my poor mistress, movèd therewithal,
Wept bitterly: and would I might be dead
If I in thought felt not her very sorrow.
SILVIA
She is
beholding
169
to thee, gentle youth.
Alas, poor lady, desolate and left!
I weep myself to think upon thy words.
Here, youth, there is my purse: I give thee this
Gives money
For thy sweet mistress’ sake, because thou lov’st her.
Farewell.
[
Exeunt Silvia and Ursula
]
JULIA
And she shall thank you for’t, if e’er you know her.
A virtuous gentlewoman,
mild
176
and beautiful.
I hope my master’s
suit will be but cold,
177
Since she respects
my mistress
178
’ love so much.
Alas, how love can trifle with itself!
Here is her picture: let me see, I think
If I had such a
tire
181
, this face of mine
Were full as lovely as is this of hers.
And yet the painter flattered her a little,
Unless I flatter with myself too much.
Her hair is auburn, mine is perfect yellow;
If that be all the difference in his love,
I’ll get me such a coloured
periwig.
187
Her eyes are grey as glass, and so are mine:
Ay, but her forehead’s low, and mine’s
as high.
189
What should it be that he
respects
190
in her
But I can make
respective
191
in myself,
If this fond Love were not a blinded god?
Come,
shadow
, come, and
take this shadow up,
193
Looks at the picture
For ’tis thy rival.—O thou
senseless form,
194
Thou shalt be worshipped, kissed, loved and adored;
And were there sense in his idolatry,
My substance should be
statue
in thy
stead.
197
I’ll
use
198
thee kindly, for thy mistress’ sake
That used me so: or else, by
Jove
199
I vow,
I should have scratched out your unseeing eyes
To make my master out of love with thee.
Exit
running scene 17
Enter Eglamour
EGLAMOUR
The sun begins to
gild
1
the western sky,
And now it is about the very hour
That Silvia, at Friar Patrick’s cell, should meet me.
She will not fail; for lovers
break not hours,
4
Unless it be to come
before their time,
5
So much they spur their
expedition.
6
See where she comes.—
[
Enter Silvia, with a mask
]
Lady, a happy evening!
SILVIA
Amen, amen.
8
Go on, good Eglamour,
Out at the
postern
9
by the abbey-wall;
I fear I am
attended
10
by some spies.
EGLAMOUR
Fear not. The forest is not
three leagues
11
off:
Exeunt
running scene 18
Enter Turio, Proteus
, [
and
]
Julia
[
disguised as Sebastian
]
TURIO
Sir Proteus, what says Silvia to my suit?
PROTEUS
O, sir, I find her
milder
2
than she was,
And yet she takes exceptions at your
person.
3
TURIO
What? That my leg is too long?
PROTEUS
No, that it is too
little.
5
TURIO
I’ll wear a boot, to make it somewhat rounder.
Aside
JULIA
But love will not be
spurred
7
to what it loathes.
TURIO
What says she to my face?
PROTEUS
She says it is a
fair
9
one.
TURIO
Nay then, the
wanton
lies: my face is
black.
10
PROTEUS
But pearls are fair; and the old saying is,
Black men are pearls in beauteous ladies’ eyes.
Aside
JULIA
’Tis true, such
pearls
as
put out
ladies’
eyes,
13
For I had rather wink than look on them.
TURIO
How likes she my discourse?
PROTEUS
Ill, when you talk of war.
16
TURIO
But well, when I discourse of love and peace.
Aside
JULIA
But better indeed, when you
hold your peace.
18
TURIO
What says she to my valour?
PROTEUS
O, sir, she
makes
20
no doubt of that.
Aside
JULIA
She needs not, when she knows it cowardice.
TURIO
What says she to my
birth?
22
PROTEUS
That you are well
derived.
23
Aside
JULIA
True: from a gentleman to a fool.
TURIO
Considers she my possessions?
PROTEUS
O ay, and
pities
26
them.
TURIO
Wherefore?
Aside
JULIA
That such an ass should
owe
28
them.
PROTEUS
That they are
out by lease.
29
JULIA
Here comes the duke.
[
Enter the Duke
]
DUKE
How now, Sir Proteus; how now, Turio.
Which of you saw Eglamour of late?
TURIO
Not I.
PROTEUS
Nor I.
DUKE
Saw you my daughter?
PROTEUS
Neither.
DUKE
Why then,
She’s fled unto that peasant Valentine,
And Eglamour is in her company.
’Tis true, for
Friar Laurence
40
met them both
As he, in penance, wandered through the forest.
Him
42
he knew well, and guessed that it was she,
But,
being masked
43
, he was not sure of it.
Besides, she did intend confession
At Patrick’s cell this
even
45
, and there she was not.
These likelihoods confirm her flight from hence.
Therefore I pray you
stand
47
not to discourse,
But
mount you
48
presently and meet with me
Upon the rising of the mountain-foot
That leads toward Mantua, whither they are fled:
Dispatch
51
, sweet gentlemen, and follow me.
[
Exit
]
TURIO
Why, this it is to be a peevish girl,
That
flies her fortune
53
when it follows her.
I’ll after, more to be revenged on Eglamour
Than for the love of
reckless
55
Silvia.
[
Exit
]
PROTEUS
And I will follow, more for Silvia’s love
Than hate of Eglamour that goes with her.
[
Exit
]
JULIA
And I will follow, more to cross that love
Than hate for Silvia, that is gone for love.
Exit