War and Peace (220 page)

Read War and Peace Online

Authors: Leo Tolstoy

BOOK: War and Peace
9.13Mb size Format: txt, pdf, ePub

The conversation turned on the scandals of the day in the higher government circles, a subject in which the majority of people usually find the chief interest of home politics. Denisov, who was dissatisfied with the government on account of his own disappointments in the service, heard with glee of all the follies, as he considered them, that were going on now in Petersburg, and made his comments on Pierre’s words in harsh and in cutting phrases.

“In old days you had to be a German to be anybody, nowadays you have to dance with the Tatarinov woman and Madame Krüdner, to read … Eckartshausen, and the rest of that crew. Ugh! I would let good old Bonaparte loose again! He would knock all the nonsense out of them. Why, isn’t it beyond everything to have given that fellow Schwartz the Semyonovsky regiment?” he shouted.

Though Nikolay had not Denisov’s disposition to find everything amiss, he too thought it dignified and becoming to criticise the government, and he believed that the fact, that A. had been appointed minister of such a department, and B. had been made governor of such a province, and the Tsar had said this, and the minister had said that, were all matters of the greatest importance. And he thought it incumbent upon him to take an interest in the subject and to question Pierre about it. So the questions put by Nikolay and Denisov kept the conversation on the usual lines of gossip about the higher government circles.

But Natasha, who knew every thought and expression in her husband, saw that Pierre all the while wanted to lead the conversation into another channel, and to open his heart on his own idea, the idea which he had gone to Petersburg to consult his new friend Prince Fyodor about. She saw too that he could not lead up to this, and she came to the rescue with a question: How had he settled things with Prince Fyodor?

“What was that?” asked Nikolay.

“All the same thing over and over again,” said Pierre, looking about him. “Every one sees that things are all going so wrong that they can’t be endured, and that it’s the duty of all honest men to oppose it to the utmost of their power.”

“Why, what can honest men do?” said Nikolay, frowning slightly. “What can be done?”

“Why, this …”

“Let us go into the study,” said Nikolay.

Natasha, who had a long while been expecting to be fetched to her baby, heard the nurse calling her, and went off to the nursery. Countess Marya went with her. The men went to the study, and Nikolinka Bolkonsky stole in, unnoticed by his uncle, and sat down at the writing table, in the dark by the window.

“Well, what are you going to do?” said Denisov.

“Everlastingly these fantastic schemes,” said Nikolay.

“Well,” Pierre began, not sitting down, but pacing the room, and coming to an occasional standstill, lisping and gesticulating rapidly as he talked. “This is the position of things in Petersburg: the Tsar lets everything go. He is entirely wrapped up in this mysticism” (mysticism Pierre could not forgive in anybody now). “All he asks for is peace; and he can only get peace through these men of no faith and no conscience, who are stifling and destroying everything, Magnitsky and Araktcheev, and
tutti quanti
 … You will admit that if you did not look after your property yourself, and only asked for peace and quiet, the crueller your bailiff were, the more readily you would attain your object,” he said, turning to Nikolay.

“Well, but what is the drift of all this?” said Nikolay.

“Why, everything is going to ruin. Bribery in the law-courts, in the army nothing but coercion and drill: exile—people are being tortured, and enlightenment is suppressed. Everything youthful and honourable—they are crushing! Everybody sees that it can’t go on like this. The strain is too great, and the string must snap,” said Pierre (as men always do say, looking into the working of any government so long as governments have existed). “I told them one thing in Petersburg.”

“Told whom?” asked Denisov.

“Oh, you know whom,” said Pierre, with a meaning look from under his brows, “Prince Fyodor and all of them. Zeal in educational and philanthropic work is all very good of course. Their object is excellent and all the rest of it; but in present circumstances what is wanted is something else.”

At that moment Nikolay noticed the presence of his nephew. His face fell; he went up to him.

“Why are you here?”

“Oh, let him be,” said Pierre, taking hold of Nikolay’s arm; and he went on. “That’s not enough, I told them; something else is wanted now. While you stand waiting for the string to snap every moment;
while every one is expecting the inevitable revolution, as many people as possible should join hands as closely as they can to withstand the general catastrophe. All the youth and energy is being drawn away and dissipated. One lured by women, another by honours, a third by display or money—they are all going over to the wrong side. As for independent, honest men, like you and me—there are none of them left. I say: enlarge the scope of the society: let the
mot d’ordre
be not loyalty only, but independence and action.”

Nikolay, leaving his nephew, had angrily moved out a chair, and sat down in it. As he listened to Pierre, he coughed in a dissatisfied way, and frowned more and more.

“But action with what object?” he cried. “And what attitude do you take up to the government?”

“Why, the attitude of supporters! The society will perhaps not even be a secret one, if the government will allow it. So far from being hostile to the government, we are the real conservatives. It is a society of
gentlemen
, in the full significance of the word. It is simply to prevent Pugatchov from coming to massacre my children and yours, to prevent Araktcheev from transporting me to a military settlement, that we are joining hands, with the sole object of the common welfare and security.”

“Yes; but it’s a secret society, and consequently a hostile and mischievous society, which can only lead to evil.”

“Why so? Did the
Tugend-bund
which saved Europe” (people did not yet venture to believe that Russia had saved Europe) “lead to evil? A
Tugend-bund
it is, an alliance of virtue; it is love and mutual help; it is what Christ preached on the cross …”

Natasha, coming into the room in the middle of the conversation, looked joyfully at her husband. She was not rejoicing in what he was saying. It did not interest her indeed, because it seemed to her that it was all so excessively simple, and that she had known it long ago. She fancied this, because she knew all that it sprang from—all Pierre’s soul. But she was glad looking at his eager, enthusiastic figure.

Pierre was watched with even more rapturous gladness by the boy with the slender neck in the laydown collar, who had been forgotten by all of them. Every word Pierre uttered set his heart in a glow, and his fingers moving nervously, he unconsciously picked up and broke to pieces the sticks of sealing-wax and pens on his uncle’s table.

“It’s not at all what you imagine, but just such a society as the German
Tugend-bund
is what I propose.”

“Well, my boy, that’s all very well for the sausage-eaters—a
Tugendbund
—but I don’t understand it, and I can’t even pronounce it,” Denisov’s loud, positive voice broke in. “Everything’s rotten and corrupt; I agree there; only your
Tugend-bund
I don’t understand, but if one is dissatisfied,—a
bunt
now” (
i.e
. riot or mutiny), “
je suis votre homme!

Pierre smiled, Natasha laughed; but Nikolay knitted his brows more than ever, and began arguing with Pierre that no revolution was to be expected, and that the danger he talked of had no existence but in his imagination. Pierre maintained his view, and as his intellectual faculties were keener and more resourceful, Nikolay was soon at a loss for an answer. This angered him still more, as in his heart he felt convinced, not by reasoning, but by something stronger than reasoning, of the indubitable truth of his own view.

“Well, let me tell you,” he said, getting up and nervously setting his pipe down in the corner, and then flinging it away; “I can’t prove it you. You say everything is all rotten, and there will be a revolution; I don’t see it; but you say our oath of allegiance is a conditional thing, and as to that, let me tell you, you are my greatest friend, you know that, but you make a secret society, you begin working against the government—whatever it may be, I know it’s my duty to obey it. And if Araktcheev bids me march against you with a squadron and cut you down, I shan’t hesitate for a second, I shall go. And then you may think what you like about it.”

An awkward silence followed these words. Natasha was the first to break it by defending her husband and attacking her brother. Her defence was weak and clumsy. But it attained her object. The conversation was taken up again, and no longer in the unpleasantly hostile tone in which Nikolay’s last words had been spoken.

When they all got up to go in to supper, Nikolinka Bolkonsky went up to Pierre with a pale face and shining, luminous eyes.

“Uncle Pierre … you … no … If papa had been alive … he would have been on your side?” he asked.

Pierre saw in a flash all the original, complicated and violent travail of thought and feeling that must have been going on independently in this boy during the conversation. And recalling all he had been saying, he felt vexed that the boy should have heard him. He had to answer him, however.

“I believe he would,” he said reluctantly, and he went out of the study.

The boy looked down, and then for the first time seemed to become
aware of the havoc he had been making on the writing-table. He flushed hotly and went up to Nikolay.

“Uncle, forgive me; I did it—not on purpose,” he said, pointing to the fragments of sealing-wax and pens.

Nikolay bounded up angrily. “Very good, very good,” he said, throwing the bits of pens and sealing-wax under the table. And with evident effort mastering his fury, he turned away from him.

“You ought not to have been here at all,” he said.

XV

At supper no more was said of politics and societies, but a conversation turned on the subject most agreeable to Nikolay—reminiscences of 1812. Denisov started the talk, and Pierre was particularly cordial and amusing. And the party broke up on the friendliest terms. Nikolay, after undressing in his study, and giving instructions to his steward, who was awaiting him, went in his dressing-gown to his bedroom, and found his wife still at her writing-table: she was writing something.

“What are you writing, Marie?” asked Nikolay. Countess Marya flushed. She was afraid that what she was writing would not be understood and approved by her husband.

She would have liked to conceal what she was writing from him, and at the same time, she was glad he had caught her, and she had to tell him.

“It’s my diary, Nikolay,” she said, handing him a blue note-book, filled with her firm, bold handwriting.

“A diary!” … said Nikolay with a shade of mockery, and he took the note-book. He saw written in French:


December 4
.—Andryusha” (their elder boy) “would not be dressed when he waked up this morning, and Mademoiselle Louise sent for me. He was naughty and obstinate. I tried threatening him, but he only got more ill-tempered. Then I undertook to manage him, left him, and helped nurse get the other children up, and told him I did not love him. For a long while he was quiet, as though he were surprised. Then he rushed out to me in his night-shirt, and sobbed so that I could not soothe him for a long while. It was clear that what distressed him most was having grieved me. Then, when I gave him his report in the evening, he cried piteously again as he kissed me. One can do anything with him by tenderness.”

“What is his report?” asked Nikolay.

“I have begun giving the elder ones little marks in the evening of how they have behaved.”

Nikolay glanced at the luminous eyes watching him, and went on turning over, and read the diary. Everything in the children’s lives was noted down in it that seemed to the mother of interest as showing the character of the children, or leading to general conclusions as to methods of bringing them up. It consisted mostly of the most trifling details; but they did not seem so either to the mother or the father, as he now, for the first time, read this record of his children’s lives. On the 5th of December there was the note:

“Mitya was naughty at table. Papa said he should have no pudding. He had none; but he looked so miserably and greedily at the others while they were eating. I believe that punishing them by depriving them of sweet things only develops greediness. Must tell Nikolay.”

Nikolay put the book down and looked at his wife. The luminous eyes looked at him doubtfully, to see whether he approved or not. There could be no doubt of Nikolay’s approval, of his enthusiastic admiration of his wife.

Perhaps there was no need to do it so pedantically; perhaps there was no need of it all, thought Nikolay; but this untiring, perpetual spiritual effort, directed only at the children’s moral welfare, enchanted him. If Nikolay could have analysed his feelings, he would have found that the very groundwork of his steady and tender love and pride in his wife was always this feeling of awe at her spirituality, at that elevated moral world that he could hardly enter, in which his wife always lived.

He was proud that she was so clever and so good, recognising his own insignificance beside her in the spiritual world, and he rejoiced the more that she, with her soul, not only belonged to him, but was a part of his very self.

“I quite, quite approve, my darling!” he said, with a significant air. “And,” after a brief pause, he added, “And I have behaved badly to-day. You were not in the study. Pierre and I were arguing, and I lost my temper. I couldn’t help it. He is such a child. I don’t know what would become of him if Natasha didn’t keep him at her apron-strings. Can you imagine what he went to Petersburg about?… They have made a …”

“Yes, I know,” said Countess Marya. “Natasha told me.”

“Oh, well, you know, then,” Nikolay went on, getting hot at the mere recollection of the discussion. “He wants to persuade me that it’s the
duty of every honest man to work against the government when one’s sworn allegiance and duty.… I am sorry you were not there. As it was, they all fell upon me, Denisov, and Natasha, too.… Natasha is too amusing. We know she twists him round her little finger, but when it comes to discussion—she hasn’t an idea to call her own—she simply repeats his words,” added Nikolay, yielding to that irresistible impulse that tempts one to criticise one’s nearest and dearest. Nikolay was unaware that what he was saying of Natasha might be said word for word of himself in relation to his wife.

Other books

Full Disclosure by Dee Henderson
Drape Expectations by Karen Rose Smith
Hidden Moon by K R Thompson
My Seduction by Connie Brockway
Old Lovers Don't Die by Anderson, Paul G