Women of the Pleasure Quarters (34 page)

Read Women of the Pleasure Quarters Online

Authors: Lesley Downer

Tags: #Fiction

BOOK: Women of the Pleasure Quarters
7.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

notes

Introduction

1. In Longstreet, p. 103.
Return to text

Chapter 1

1.
“Chireba-koso itodo sakura wa medetakere ukiyo ni nani ka hisashikarubeki,”
in McCullough,
Tales of Ise,
no. 82, p. 125. Author’s translation.
Return to text

2.
“Iro miede utsurou mono wa yo no naka no hito no kokoro no hana ni zo arikeru,”
in Keene,
Anthology of Japanese Literature,
p. 73.
Return to text

3.
“Hito ni awamu tsuki no naki yo wa omoiokite mune hashiri hi ni kokoro yakeori,”
ibid., p. 74.
Return to text

4. Just as there are many words for “snow” in Eskimo languages, for “sand” in Arabic, and for “rain” in English, so there are many words for the differing ranks and varieties of prostitute and courtesan in Japanese. The different terms varied city by city and also changed over the centuries. English unfortunately has very few, so I will use “prostitute” to mean low-level sex workers who were freelance and unrecognized by society and “courtesan” for the trained professionals who held a recognized position in society.
Return to text

5. Shinto is Japan’s ancient folk religion, less a set of beliefs than a way of life. In Shinto all nature is sacred. Mountains, rocks, and trees are all deities. The (literally) innumerable Shinto gods coexist with human beings. They will intercede in human affairs to ensure good health or success in school, love, or business if approached in the proper way by the Shinto priests and priestesses who act as intermediaries. Shinto places of worship are referred to as “shrines” to distinguish them from Buddhist temples. They are usually large red-painted buildings with sweeping tiled roofs and a henge-shaped portal (as in Stonehenge), called a
torii.
Return to text

6. Ryoi Asai,
Ukiyo Monogatari
(Tales of the Floating World), written after 1661.
Return to text

7. François Caron,
A True Description of the Mighty Kingdoms of Japan and Siam,
ed. C. R. Boxer (London, 1935). Caron (1600–1673) lived in Japan from 1639 to 1641, where he fathered an illegitimate child.
Return to text

8. Hiromi, p. 228.
Return to text

9. Seigle, p. 229.
Return to text

10. Crihfield,
Ko-uta
no. 22, p. 84.
Return to text

11. From Joshin Miura’s
Keicho Kenmonshu,
1614, in Seigle, pp. 26–27.
Return to text

Chapter 2

1. In Scott, p. 162.
Return to text

2.
Love Suicides at Sonezaki,
tr. by Keene in
Anthology of Japanese Literature,
pp. 375–393.
Return to text

3. Dazai’s story is told in Dazai,
Return to Tsugaru,
and Keene’s
Dawn to the West.
Return to text

4. T. H. Sanders,
My Japanese Years
(Mills & Born, 1915).
Return to text

5. In Keene,
Dawn to the West,
p. 403.
Return to text

6. Arthur Rose-Innes,
English-Japanese Conversation Dictionary
(Tokyo: Meiseisha Publishing Co., 1969).
Return to text

7. Keene,
Dawn to the West,
p. 65.
Return to text

8. Saikaku Ihara,
Comrade Loves of the Samurai and Songs of the Geishas,
no. 10, p. 108.
Return to text

9. Lafcadio Hearn, “The Eternal Feminine,” in
Out of the East: Reveries and Studies in New Japan
(Jonathan Cape, 1927), p. 73.
Return to text

10. David J. Lu,
Inside Corporate Japan: The Art of Fumble-Free Management
(Tokyo: Charles E. Tuttle, 1987), p. 216.
Return to text

11. Tamura,
The Japanese Bride,
p. 2.
Return to text

12. Yukiko Tanaka,
Contemporary Portraits of Japanese Women
(Praeger, 1995), p. 45. In 1983, the divorce rate for Japan was half that for the United States—though still double what it had been fifteen years earlier. Since then the number of divorces has been increasing, with more and more initiated by women; under the Tokugawa divorce could only be initiated by the husband. The total number of divorces in 1992 was nearly 180,000, as opposed to 70,000 in 1962, in a population of 120 million, almost all married. In England and Wales, with a population of 53 million, there were about 160,000 divorces in 1992. More than two thirds of divorces were initiated by the wife.
Return to text

13. Paul Abrahams, “Time to Sweeten the Pill,”
Financial Times
Weekend section, February 27/28, 1999.
Return to text

Chapter 3

1. Crihfield,
Ko-uta
no. 5, p. 32.
Return to text

Chapter 4

1. Crihfield,
Ko-uta
no. 23, p. 87.
Return to text

2.
Keisei Irojamisen
(1701) and
Keisei Kintanki
(1711).
Return to text

3. From “A Wayward Wife,” translated in Hibbett, p. 110.
Return to text

4. Elisonas, pp. 285, 287.
Return to text

5. Seigle, p. 171.
Return to text

6. Seigle, Appendix D.
Return to text

7. Sansom, p. 485.
Return to text

8. Hiromi, p. 232.
Return to text

9. Crihfield,
Ko-uta
no. 17, p. 67. Tatsumi was another name for Fukagawa.
Return to text

10.
Edo Mumare Uwaki no Kabayaki
(1785), recounted in Seigle, p. 198, and Keene,
World Within Walls,
p. 405.
Return to text

Chapter 5

1. Saikaku Ihara,
Comrade Loves of the Samurai and Songs of the Geishas,
no. 24, p. 113.
Return to text

2. Ibid., no. 8, p. 107.
Return to text

3. Hayasaki,
Gion yoi banashi.
Return to text

*[-kun is an affectionate suffix used for boys, rather like abbreviating Robert to Bobby; literally something like “young Nakai.”]
Return to text

Chapter 6

1. Gerstle, p. 27.
Return to text

2. Seigle, p. 216.
Return to text

3. Yamata, p. 42.
Return to text

4. Pierre Loti,
Madame Chrysanthème,
p. 216, quoted in Ashmead, p. 219.
Return to text

5. Quoted in Otaka, ch. 1, Ito Hirobumi.
Return to text

6. My thanks to Hal Gold for the information and translation, which I have amended. Gilbert and Sullivan never credited their source; in
The Good Opera Guide
(Weidenfeld & Nicolson, 1994), the author Denis Forman mentions the “phoney Japanesy idiom” in which Sullivan’s “Miya Sama” chorus is written. Little did he know!
Return to text

7. A. B. Mitford, “Wanderings in Japan,”
Littell’s Living Age
CXIII (April 6, 1872), pp. 36–37, quoted in Kido, p. 275.
Return to text

8. Quoted in Otaka, ch. 1.
Return to text

9. Material on Ito from Seidensticker,
Low City, High City,
pp. 99–100.
Return to text

10. Material on Japonisme in Britain, including “The Geisha” by Charles Wilmott from Sato and Watanabe, pp. 37–40.
Return to text

11.
New York Times,
December 6, 1899, referred to in Kano, pp. 189–202.
Return to text

12. Louis Fournier,
Kawakami and Sada Yacco
(Paris: Brentano’s, 1900), p. 17, quoted in Kano, pp. 189–202.
Return to text

13. Kano, pp. 189–202.
Return to text

14. The material on Sada Yakko is primarily from Ezaki,
Jitsuroku Kawakami Sadayako
(see Japanese language bibliography).
Return to text

Chapter 7

1. Saikaku Ihara,
Comrade Loves of the Samurai and Songs of the Geishas,
no. 12, p. 109.
Return to text

2. “Ichiriki” in
The Kirin: For Marketing and Culture,
Kirin beer in-house magazine, Spring 1985, pp. 104–111.
Return to text

3. Ibid.
Return to text

4. For an extensive discussion of kimonos, a whole study in its own right, see the last chapter of Liza Dalby’s
Geisha
and also her
Kimono: Fashioning Culture.
New Haven: Yale University Press, 1993.
Return to text

Chapter 8

1.
“Kani kaku ni Gion wa koi shi neru toki mo makura no shita o mizu no nagaruru.”
Author’s translation. Poem inscribed on a stone beside the Shirakawa stream in Gion by Isamu Yoshii, celebrated writer of geisha songs, 1886–1960.
Return to text

2. Figures taken from Fujimoto, p. 27; see also Hiroshi Misobuchi,
Dance of the Season in Kyoto
(Kyoto Shoin, 1992) and Sato and Watanabe, p. 82.
Return to text

3. “Gaijin no Shitsuren” in
Osaka Maenichi Shimbun,
March 3, 1903, quoted in Kosakai,
Morgan Oyuki: Ai ni iki, shin ni shisu.
Return to text

4. From Kosakai.
Return to text

5. Quoted in Sato and Watanabe, p. 88. In 1889 the jingoistic Rudyard Kipling wrote: “The Chinaman’s a native, that’s the look on a native’s face, but the Jap isn’t a native, and he isn’t a Sahib either.” Quoted in Tames, p. 86.
Return to text

6. From Kosakai.
Return to text

7. From Dalby, pp. 69, 80.
Return to text

8. Ibid., p. 77.
Return to text

9. Seidensticker,
Kafu the Scribbler,
p. 119.
Return to text

10. From Dalby, p. 80.
Return to text

11. Ibid., pp. 82, 86.
Return to text

12.
Sumidagawa,
translated in Keene,
Modern Japanese Literature,
p. 197.
Return to text

13. Seidensticker,
Kafu the Scribbler,
p. 23.
Return to text

14. Ibid., p. 121.
Return to text

15.
Geisha in Rivalry (Udekurabe),
tr. Kurt Meissner.
Return to text

16. Seidensticker,
Kafu the Scribbler,
pp. 86, 87–88.
Return to text

17. Kafu’s
Diary,
vol. xxii, p. 317, quoted in Seidensticker,
Kafu the Scribbler,
p. 165.
Return to text

18. Mark Gayn’s
Diary,
p. 32.
Return to text

19. Ibid., pp. 232, 212.
Return to text

20. Kafu’s
Diary,
February 25, 27, quoted in Seidensticker,
Tokyo Rising,
p. 186, and
Kafu the Scribbler,
p. 174.
Return to text

21. From Dalby, p. 182.
Return to text

Chapter 9

1. Longstreet, pp. 15, 224.
Return to text

2. “On a Geisha Party at Yanagibashi” by Yodo Yamauchi (1827–1872), former daimyo of Tosa; translated by Donald Keene in
Dawn to the West,
p. 42.
Return to text

3. Saikaku Ihara,
Comrade Loves of the Samurai and Songs of the Geishas,
no. 13, p. 109.
Return to text

4. Translated in Hibbett, p. 72.
Return to text

5. Yasunari Kawabata,
Snow Country,
tr. and with an introduction by Edward G. Seidensticker, Charles E. Tuttle, Tokyo, 1956, p. 3.
Return to text

Chapter 10

1. Crihfield,
Ko-uta,
no. 20, p. 77.
Return to text

select bibliography

English Language

Ashmead, John.
The Idea of Japan, 1853–1895: Japan as Described by American and Other Travellers from the West.
Harvard Dissertations in American and English Literature. New York: Garland Publishing Inc., 1987.

Bornoff, Nicholas.
Pink Samurai: Love, Marriage, and Sex in Contemporary Japan.
London: GraftonBooks, 1991./New York: Pocket Books, 1991.

Brown, Sidney Devere and Akiko Hirota, trs.
The Diary of Kido Takayoshi.
Tokyo: University of Tokyo Press, 1983.

Buruma, Ian.
A Japanese Mirror: Heroes and Villains of Japanese Culture.
London: Jonathan Cape Ltd, 1984.

Cobb, Jodi.
Geisha: The Life, the Voices, the Art.
New York: Alfred A. Knopf, 1997.

Crihfield, Liza.
Ko-uta: “Little Songs” of the Geisha World.
Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1979.

Dalby, Liza.
Geisha.
Berkeley: University of California Press, 1983; with a new preface: “Twenty-Four Years Later,” Berkeley, 1998.

Dazai, Osamu.
Return to Tsugaru.
Tr. James Westerhoven. Tokyo: Kodansha International, 1985.

De Becker, Joseph E.
The Nightless City.
London: Probsthain & Co, 1899.

Elisonas, Jurgis. “Notorious Places, A Brief Excursion into the Narrative Topography of Early Edo.” In
Edo and Paris: Urban Life and the State in the Early Modern Era,
eds. James L. McClain, John M. Merriman, and Kaoru Ugawa. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1994.

Fujimoto, T.
The Story of the Geisha Girl.
London: T. Werner Laurie Ltd, 1902.

Gayn, Mark.
Japan Diary.
New York: William Sloane Associates, Inc., 1948.

Gerstle, C. Andrew, ed.
18th-Century Japan: Culture and Society.
Sydney: Allen & Unwin, 1989.

Golden, Arthur.
Memoirs of Geisha.
New York: Random House and Chatto & Windus, London, 1997.

Hendry, Joy.
Marriage in Changing Japan: Community and Society.
Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1981.

Hibbett, Howard.
The Floating World in Japanese Fiction.
Oxford: Oxford University Press, 1959.

Hiromi, Sone. “Conceptions of Geisha: A Case Study in the City of Miyazu.” In
Gender and Japanese History, Volume 1: Religion and Customs/The Body and Sexuality,
eds. Haruko Wakita, Anne Bouchy, and Chizuko Ueno; tr. ed. Gerry Yokota-Murakami. Osaka: Osaka University Press, 1999.

Ihara, Saikaku.
Comrade Loves of the Samurai and Songs of the Geishas.
Tr. E. Powys Mathers. Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1972 (first edition 1928).

———.
The Life of an Amorous Man.
Tr. Kengi Hamada. Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1963.

———.
The Life of an Amorous Woman and Other Writings.
Tr. Ivan Morris. London: Chapman and Hall, 1963.

Kano, Ayako. “The Role of the Actress in Modern Japan.” In
New Directions in the Study of Meiji Japan,
eds. Helen Hardacre and Adam Kern. Leiden: Brill, 1997.

Keene, Donald, ed.
Anthology of Japanese Literature: to the Nineteenth Century.
New York: Grove Press, 1955.

———.
Modern Japanese Literature: From 1868 to Present Day.
New York: Grove Press, 1956.

———.
World Within Walls: Japanese Literature of the Premodern Era 1600–1867.
Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1976.

———. Dawn to the West: Japanese Literature of the Modern Era. Volume 3: Fiction.
New York: Holt, Rinehart, and Winston, 1984.

Kido, Takayoshi.
See
Brown and Hirota.

Kirkwood, Kenneth P.
Renaissance in Japan: A Cultural Survey of the Seventeenth Century.
Tokyo: Charles E. Tuttle, 1970; first published 1938.

Komachi, Ono. See Teele.

Longstreet, Stephen, and Ethel Longstreet.
Yoshiwara: The Pleasure Quarters of Old Tokyo.
Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1970.

Loti, Pierre.
Madame Chrysanthème.
Paris: Calman-Levy, 1888. Tr. Laura Ensor. London: George Routledge and Sons Ltd, 1888.

Louis, Lisa.
Butterflies of the Night: Mama-sans, Geisha, Strippers and the Japanese Men They Serve.
New York: Tengu Books, 1992.

McCullough, Helen Craig, tr.
Tales of Ise: Lyrical Episodes from Tenth-Century Japan.
Stanford: Stanford University Press, 1968.

———.
Yoshitsune: A Fifteenth-Century Japanese Chronicle.
Stanford: Stanford University Press, 1966.

Miner, Earl.
An Introduction to Japanese Court Poetry.
Stanford: Stanford University Press, 1968.

Morris, Ivan.
The Nobility of Failure: Tragic Heroes in the History of Japan.
Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1975.

Nagai, Kafu.
Geisha in Rivalry.
Tr. Kurt Meissner. Rutland, Vt.: Charles E. Tuttle, 1963.

Nishiyama, Matsunosuke.
Edo Culture: Daily Life and Diversions in Urban Japan, 1600–1868.
Tr., ed., Gerald Groemer. Honolulu: University of Hawaii Press, 1997.

Otaka, Yoshitaka.
Five Political Leaders of Modern Japan.
Tr. Andrew Fraser and Patricia Murray. Tokyo: University of Tokyo Press, 1986.

Saikaku.
See
Ihara, Saikaku.

Sansom, G. B.
Japan: A Short Cultural History.
London: Cresset Press, 1931.

Sato, Tomoko, and Toshio Watanabe, eds.
Japan and Britain: An Aesthetic Dialogue 1850–1930.
London: Lund Humphries, in association with Barbican Art Gallery and the Setagaya Art Museum, 1991.

Scott, A. C.
The Flower and Willow World.
London: Orion Press, 1960.

Screech, Timon.
Sex and the Floating World: Erotic Images in Japan, 1700–1820.
London: Reaktion Books, 1999.

Seidensticker, Edward.
Kafu the Scribbler.
Stanford: Stanford University Press, 1965.

———.
Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake, 1867–1923.
New York: Alfred A. Knopf, 1983.

———.
Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake.
New York: Alfred A. Knopf, 1990.

Seigle, Cecilia Segawa.
Yoshiwara: The Glittering World of the Japanese Courtesan.
Honolulu: University of Hawaii Press, 1993.

Statler, Oliver.
Shimoda Story.
New York: Random House, 1969.

Stevenson, John.
Yoshitoshi’s Women: The Woodblock-Print Series,
Fuzoku Sanjuniso. Seattle and London: University of Washington Press in association with Avery Press, 1986.

Swinton, Elizabeth de Sabato.
The Women of the Pleasure Quarter: Japanese Paintings and Prints of the Floating World.
New York: Hudson Hills Press, in association with Worcester Art Museum, Worcester, Massachusetts, 1995.

Tames, Richard.
Encounters with Japan.
New York: St. Martin’s Press, 1991.

Tamura, Naomi.
The Japanese Bride.
New York: Harper & Brothers, 1904.

Teele, Roy E., Nicholas J. Teele, and H. Rebecca Teele, trs.
Ono no Komachi: Poems, Stories, Noh Plays.
New York: Garland Publishing, 1993.

Waley, Paul.
Tokyo Now and Then.
New York: Weatherhill, 1984.

Yamata, Kikou.
Three Geishas.
Tr. Emma Crawford. London: Cassell & Co Ltd, 1956.

Japanese Language

Ezaki, Atsushi.
Jitsuroku Kawakami Sadayako
(The True Story of Kawakami Sadayakko). Tokyo: Shinjinbutsu Oraisha, 1985.

Hayasaki, Haruyu.
Gion yoi banashi
(A Drunken Story of Gion). Kyoto: Kyoto Shoin, 1991.

Kabuku bi no sekai
(Early Seventeenth-Century Genre Paintings: The World of Lively Entertainment). Nagoya: Tokugawa Art Museum, 1997.

Kosakai, Shumi.
Morgan Oyuki: ai ni iki, shin ni shisu
(Oyuki Morgan: To Live for Love and Die for Belief). Tokyo: Kodansha, 1975.

Other books

Sex & Violence by Carrie Mesrobian
Lover's Gold by Kat Martin
Everything by Williams, Jeri
Travis by Edwards, Nicole
Cuatro días de Enero by Jordi Sierra i Fabra
The Long War by Terry Pratchett, Stephen Baxter