Works of Alexander Pushkin (51 page)

Read Works of Alexander Pushkin Online

Authors: Alexander Pushkin

BOOK: Works of Alexander Pushkin
5.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

“It ought not to be,” replied the Captain, “but it is said that the villain has taken possession of several fortress.”

“It appears he is quite strong,” said Alexis.

“We shall instantly know his real force,” continued the Commandant; “Basilia, give me the key of the garret. Ignatius, bring the Bashkir here, and tell Zoulac to bring the rods.”

“Wait a little, my dear,” said the Commandant’s wife, leaving her seat; “let me take Marie out of the house, or else she will hear the screams and be frightened. And, to tell the truth, I am, myself, not very curious about such investigations. Until I see you again, adieu.”

Torture was then so rooted in the customs of justice, that the humane Ukase of Catherine II, who had ordered its abolition, remained long without effect. It was thought that the confession of the accused was indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for if the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence, the confession which is torn from him by torture ought to serve still less as proof of his guilt. Even now I sometimes hear old judges regret the abolition of this barbarous custom. But in the time of our story no one doubted the necessity of torture, neither the judges nor the accused themselves. For this reason the Captain’s order did not astonish any of us. Ignatius went for the Bashkir, and a few minutes later he was brought to the waiting-room. The Commandant ordered him into the council-room where we were.

The Bashkir crossed the threshold with difficulty, for his feet were shackled. He took off his high Cossack cap and stood near the door. I looked at him and shuddered, involuntarily. Never shall I forget that man; he seemed at least seventy years of age, and had neither nose nor ears. His head was shaved; a few sparse gray hairs took the place of beard. He was small of stature, thin and bent; but his Tartar eyes still sparkled.

“Eh! eh!” said the Commandant, who recognized by these terrible signs one of the rebels punished in 1741. “You are an old wolf, I see; you have already been caught in our snares. This is not your first offense, for your head is so well planed off.”

The old Bashkir was silent, and looked at the Commandant with an air of complete imbecility.

“Well! why are you silent?” continued the Captain; “do you not understand Russian? Zoulac, ask him, in your tongue, who sent him into our fortress.”

The Kalmouk repeated in the Tartar language the Captain’s question. But the Bashkir looked at him with the same expression and without answering a word.

“I will make you answer,” exclaimed the Captain, with a Tartar oath. “Come, take off his striped dressing-gown, his fool’s garment, and scourge him well.”

Two pensioners commenced to remove the clothing from the shoulders of the old man. Then, sore distress was vividly depicted on the face of the unfortunate man. He looked on all sides, like a poor little animal caught by children. But when one of the pensioners seized his hands to turn them around his neck and lift up the old man on his shoulders; when Zoulac took the rods and raised his hand to strike, then the Bashkir uttered a low, but penetrating moan, and raising his head, opened his mouth, where, in place of a tongue, moved a short stump!

We were still debating, when Basilia rushed breathlessly into the room with a terrified air. “What has happened to you?” asked the Commandant, surprised.

“Misfortune! misfortune!” replied she. “A fort was taken this morning; Father Garasim’s boy has just returned. He saw how it was captured. The Commandant and all the officers are hanged, all the soldiers made prisoners, and the rebels are coming here.”

This unexpected news made a deep impression on me, for I knew the Commandant of that fortress. Two months ago, the young man, traveling with his bride coming from Orenbourg, had paid a visit to Captain Mironoff. The fort he commanded was only twenty-five versts from ours, so that from hour to hour we might expect an attack from Pougatcheff.

My imagination pictured the fate of Marie, and I trembled for her.

“Listen, Captain Mironoff,” said I to the Commandant, “our duty is to defend the fortress to our last breath; that is understood, but the safety of the women must be thought of; send them to a more distant fortress, — to Orenbourg, if the route be still open.”

Mironoff turned to his wife. “You see my dear! indeed it would be well to send you somewhere farther off until we shall have defeated the rebels.”

“What nonsense!” replied she. “Where is the fortress that balls have not reached? In what respect is our fortress unsafe? Thank God, we have lived here twenty and one years. We have seen Bashkirs and Kirghis; Pougatcheff can not be worse than they.”

“My dear, stay if you will, since your faith is so great in our fortress. But what shall we do with Marie? It will be all well if we can keep off the robber, or if help reach us in time. If the fortress, however, be taken — ”

Basilia could only stammer a few words, and was silent, choked by her feelings.

“No, Basilia,” continued the Commandant, who remarked that his words made a deep impression on his wife, perhaps for the first time in his life, “it is not advisable that Marie stay here. Let us send her to Orenbourg, to her god-mother’s. That is a well-manned fortress, with stone walls and plenty of cannon. I would advise you to go there yourself; think what might happen to you were your fortress to be taken by assault.”

“Well! well! let us send Marie away,” said the Captain’s wife, “but do not dream of asking me to go, for I will do nothing of the kind. It is not becoming, in my old age, to separate myself from thee and seek a solitary grave in a strange place. We have lived together; let us die together.”

“You are right,” said the Commandant. “Go, and equip Marie; there is no time to lose; tomorrow, at the dawn of day, she shall set out; she must have a convoy, though indeed there is no one to spare. Where is she?”

“She is at Accoulina’s,” said his wife. “She fainted upon hearing that the fortress had been taken.”

Basilia went to prepare for her daughter’s departure. The discussion still continued at the Commandant’s, but I took no further part in it. Marie reappeared at supper with eyes red from tears. We supped in silence and rose from the table sooner than usual. Having bade the family good night, each one sought his room. I forgot my sword, on purpose, and went back for it; I anticipated finding Marie alone. In truth she met me at the door and gave me my sword.

“Adieu, Peter,” she said, weeping, “they send me to Orenbourg. Be happy. Perhaps God will permit us to meet again; if not — ”

She burst into tears. I folded her in my arms.

“Adieu, my angel!” I said, “adieu my cherished, my beloved; what ever happens, be sure that my last thought, my last prayer, will be for thee.” Leaning of my breast, Marie wept. I kissed her and rushed out.

 
 

VII. THE ASSAULT.

I could not sleep during the night, and did not even undress. I intended to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out, and bid her a last adieu. I was completely changed. Excitement was less painful than my former melancholy, for with the grief of separation there mingled vague but secret hope, impatient expectation of danger, and a high ambition. Night passed quickly. I was on the point of going out, when my door opened, and the Corporal entered, saying that our Cossacks had deserted the fortress during the night, forcing with them Zoulac, the Christian Kalmouk, and that all around our ramparts, unknown people were riding. The idea that Marie had not been able to get off, froze me with terror. I gave, in haste, a few instructions to the Corporal, and ran to the Commandant’s.

Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my name called. I stopped.

“Where are you going, dare I ask?” said Ignatius, catching up with me; “the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff is here.”

“Is Marie gone?” I said, shuddering.

“She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off; the fortress is surrounded. Peter, this is bad work.”

We went to the rampart — a small height formed by nature and fortified by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been dragged there the evening before. The Commandant was walking up and down before his little troop — the approach of danger had restored to the old warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the fortress, there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks; but amongst them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps and quivers. The Commandant passed before the ranks of his small army and said to the soldiers: “Come, boys, let us fight today for our mother the Empress, and show the world that we are brave men and faithful to our oath.”

The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing, no doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke amongst themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the cannon upon them, he himself applying the light. The ball whistled over their heads without doing them any harm. The horsemen dispersed at once, setting off on a gallop, and the steppe became deserted. At this moment Basilia appeared on the rampart, followed by Marie, who would not leave her.

“Well,” said the Captain’s wife, “how is the battle going? Where is the enemy?”

“The enemy is not far off,” replied Ivan, “but if God wills it, all will be well; and thou, Marie, art thou afraid?”

“No, papa,” said Marie, “I am more afraid by myself in the house.” She glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering that I had received it from her on the preceding eve, as if for her defense. My heart was on fire. I fancied myself her knight, and longed to prove myself worthy of her trust. I awaited the decisive moment impatiently.

Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress, appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered by men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet cafetan, sword in hand, could be distinguished a man mounted on a white horse. This was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded by his followers, and very soon, probably by his orders, four men left the crowd and galloped to our ramparts. We recognized among them our traitors. One of them raised a sheet of paper above his cap and another carried on the point of his lance Zoulac’s head, which he threw to us over the palisade. The poor Kalmouk’s head rolled at the feet of the Commandant.

The traitors shouted to us: “Do not fire, come out and receive the Czar. The Czar is here.”

“Fire!” shouted the Captain as sole reply.

The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter, tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie. Petrified by horror at the sight of the Kalmouk’s head, dizzy from the noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered the Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack. Ignatius sallied out and returned, leading by the bridle the man’s horse. He gave the letter to Ivan, who read it in a low voice and tore it up. Meantime the rebels were preparing for an attack. Very soon balls whistled about our ears, and arrows fell around us, buried deep in the ground.

“Basilia,” said the Captain, “women have nothing to do here; take away Marie; you see the child is more dead than alive.” Basilia, whom the sound of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe where much movement was visible, and said: “Ivan, life and death are from God; bless Marie; come, child, to thy father.”

Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The old Commandant made three times the sign of the cross over her, then raising, kissed her, and said in a broken voice: “Oh! my dear Marie! pray to God, he will never abandon thee. If an honest man seek thee, may God give you both love and goodness. Live together as we have lived; my wife and I. Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away quickly.”

Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain’s wife, in tears, said: “Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed you, forgive me.”

“Adieu! adieu! my dear,” said the Commandant, kissing his old companion. “Come! enough! go to the house, and if you have time dress Marie in her best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is our custom for burial.”

Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the enemy. The rebels collected around their chief and suddenly began to advance. “Be firm, boys,” said the Commandant, “the assault begins.” At that instant savage war-cries were heard. The rebels were approaching the fortress with their accustomed fleetness. Our cannon was charged with grape and canister. The Commandant let them come within short range, and again put a light to his piece. The shot struck in the midst of the force, which scattered in every direction. Only their chief remained in advance, and he, waving his sabre, seemed to be rallying them. Their piercing shouts, which had ceased an instant, redoubled again. “Now, children,” ordered the Captain, “open the gate, beat the drum, and advance! Follow me, for a sortie!”

The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet. But the frightened garrison had not moved from the square. “What are you doing, my children?” shouted the Captain; “if we must die, let us die; the imperial service demands it!”

At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to the citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms. I had been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the crowds into the fortress. I saw the Commandant wounded on the head, and closed upon by a small troop of bandits, who demanded the keys. I was running to his aid when several powerful Cossacks seized me and bound me with their long sashes, crying out: “Wait there, traitor to the Czar, till we know what to do with you.”

We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the oaths of the prisoners.

Other books

Love Me True by Heather Boyd
She Only Speaks to Butterflies by Appleyard, Sandy
Jerry by Jean Webster
Onion Songs by Tem, Steve Rasnic
The District Manager by Matt Minor