World Enough and Time (20 page)

Read World Enough and Time Online

Authors: Nicholas Murray

BOOK: World Enough and Time
7.74Mb size Format: txt, pdf, ePub

The embassy was led by the dashing young Carlisle, aged thirty-four and with ‘a peculiar grace and vivacity in his discourse'. Throughout, he deployed the maximum amount of display and pomp in order to ingratiate himself with the Duke of Moscovy:

His Train consisted of near fourscore persons, amongst which he had ten Gentlemen, six Pages, two Trumpets, and twelve Footmen. He had also a Chaplain, several Interpreters, a Chirurgeon, six Musicians, besides many Tradesmen that were very necessary in Muscovy.

The ships were weighted down with items of furniture and catering equipment and they had brought also ‘a magnificent canopy of red Damask, surrounded with a gold and silver Fringe, and having on the back in a large circle the Arms of the King of England, richly embroidered with silver'. On arrival at the bar of Archangel on 19 August Carlisle immediately set in train the arrangements for the triumphal entry of this splendid retinue:

He sent Mr
Marvel
his Secretary, into the Town. Of whose landing the Governour having notice, ordered him to be conducted by six Gentlemen to the Castle, through a Regiment of six hundred men, and the next day he sent sixteen boats guarded by several hundreds of men, under the command of a Collonel, to receive his Excellence, and bring him ashore.

After this display, the ambassador himself, Lord Carlisle, finally entered the town of Archangel on 23 August, though some obscure breach of protocol in this heavy pageantry created some dismay in his hosts. Several English and Dutch merchant ships, happening to be in the harbour, had fired cannon salutes, a practice not approved of by the Russians. Nevertheless, the stay at Archangel augured well and the embassy was treated to ‘all manner of Good entertainment'.

On 12 September the party left Archangel in six barges ‘of which one was set apart for his Kitchin, and a hearth and Chimney contrived in it'. The Earl, an Englishman abroad, had taken great care to bring his creature comforts with him. The barges, hauled by serfs not horses, moved slowly up the Duina and Sucagna rivers via Colmogro, Arsinoa, Yagrish, Ustiga, Tetma and Chousca, reaching Vologda on 17 October. As the Russian winter was setting in Marvell and his compatriots fortified themselves against the cold with furs and sheepskins; there was some anxiety that the rivers might freeze, halting the snail-like progress entirely. To pass the time the English party went ashore to shoot duck and pigeon. On arrival at the small villages the local priest would often come out to the barge with a present of fish or gooseberries in the hope of some reward, which usually turned out to be aqua vitae. The result of this was that he commonly went home again drunk. Feeling colder and colder, they huddled in their furs and now felt that ‘our Voiage began to be grievous and insupportable'. On arrival at Vologda they decided to lodge there for three months until the snow had frozen sufficiently to support sledges. There was some diversion there in the form of music and dancing. Guy Fawkes Night was celebrated on 5 November and ‘The Buttlers wife was brought to bed, having been big with child before she came out of London.'

On 7 January the party moved off again by sledge via Yaroslaf, Rostof, Peroslaf and Troitza, reaching a little village near Moscow called Yawes on 3 February. Various encounters along the way had taught the English party that the Russians were sticklers for protocol, at least in relation to themselves. As they prepared for their entry into Moscow the behaviour of minor local officials sent out to negotiate the arrangements provoked irritation and offered ‘tokens of indignity and contempt'. Carlisle's patience was becoming exhausted and he instructed Marvell to compose a letter in Latin to the Tsar ‘in which he should inform him of the principal circumstances of this disorder'. The letter complained of the ‘misfortune, if not an indignity' of their treatment, and complained rather querulously of their sojourn at Yawes ‘in this pitiful village, amidst all kinds of inconveniences, and swarms of troublesome Insects'. Carlisle demanded, through Marvell's Latin, satisfaction for these ‘barbarous and inhumane' treatments and was apparently mollified by the response.

On 6 February, almost seven months after leaving England, the embassy entered Moscow in splendour: ‘It was reported every where in the Court that the City of Mosco never saw the Entry of any Ambassador so glorious as this.' Two hundred sledges made up the procession. A few days later, on 11 February, a formal audience with the Tsar took place, Carlisle arriving in a sledge in which Marvell was also riding: ‘In the Ambassadors sledge there was the Secretary and the chief Interpreter standing and uncovered, the Secretarie carrying in his hands upon a yard of red Damask his Letters of Credence written in parchment, whose Superscription contained all the tiles of the
Tzar
in letters of Gold.' The Tsar's adornment of jewels made him seem ‘like a sparkling Sun' and the English party coming into his presence were ‘like those who coming suddainly out of the dark are dazled with the brightness of the Sun'. The Tsar, at thirty-four, was the same age as the English Ambassador. His first question was about the Queen Mother: ‘How doth the desolate Widow of that glorious Martyr
Charles
the First?' Various florid Latin speeches, composed and delivered by Marvell, were offered from the English side, and gifts were presented, including a gun used by the royal martyr and a pair of pistols worn by Charles II when ‘after so long adversity he rid in his triumphant Entry into His Metropolitan City of London'.

A second audience took place on 13 February at which, in spite of its being the first opportunity to get down to the essential business that had brought them there, the ambassadors were still complaining about the slights they had received from the Russian officials. The Tsar reproved them for these complaints before informing them that he was refusing their substantive request on the grounds that the English Company of Archangel who wished to see their former privileges restored had supported the rebellion. An English informer, Luke. Nightingale, had, the Tsar claimed, been sent by Charles I with this information. He went on to suggest that the English planned to rob him and had abused trading rules to line their own pockets at the expense of the Russians. To cap it all the Tsar then announced that he took grave exception to being described in Marvell's Latin address as ‘Illustrissime' rather than ‘Serenissime'.

After this brutal setback, the English returned on 29 Feburary to try to win a change of heart. Still pressing for an apology for the slight given by the Tsar's officials – apparently not considering it tactful to let this go in the difficult circumstances – Carlisle attempted to demolish the Russian objections. The Tsar was informed smoothly by Carlisle – who had been wounded at the Battle of Worcester fighting for Cromwell – that ‘though all the
English
were involved in the calamatie of that Rebellion, but the better part alwayes free from the guilt thereof'. This was a very Marvellian argument. Carlisle next attempted to destroy the credibility of Luke Nightingale, calling him ‘a broken merchant, a perjured fellow and a grosse Imposter'. On the impropriety of the Latin address – and speaking no doubt to a learned brief drafted by Marvell, who may have actually delivered all this matter in his own Latin – Carlisle pointed out that ‘the word Serenus signifieth nothing but still & calme'. He added that Cicero had called the night serene, and similar usages could be found in Lucretius. Carlisle's final riposte was that, if titles were in dispute, why was his king not accorded by the Russians that of Defender of the Faith? On 19 March the Tsar replied that the King offered him no help against his enemies ‘the
Pole
and the Grim Tartar'. At a final private audience on 22 April that lasted until one o'clock in the morning Carlisle saw defeat staring him in the face. The whole elaborate embassy, with all its pomp and circumstance, had been a total failure.

After a final public audience on 24 June, the party finally left Moscow, having witnessed the exchange of coloured eggs at the Orthodox Easter. Carlisle wrote a letter to Secretary of State Henry Bennet, later Earl of Arlington, a member of the Cabal, after the final private audience in which he expressed his irritation: ‘What else was to be expected in a country where all other beasts change their colours twice a yeare but the rationall beasts change their soules thrice a day.'
5

On 3 August the ambassadors arrived at Riga on the next leg of their journey to Sweden. They travelled on horseback, with three coaches and 200 waggons, in more clement weather, but they were still complaining. This time it was the hard Russian saddles, the tents in which they had to sleep, the restricted diet – ‘nothing but Beef and Mutton' – and the ‘persecution of the flies'. But at least the passing scenery diverted them. They were forced to concede ‘the delight of beholding the Rivers gliding through these vast wildernesses'. And the natives were a pleasant curiosity:

Our habits appeared so unusual to the Peasants, that they no sooner saw two or three of my Lord's Servants on horse-back, but away they run in all haste to their houses, clapping their doors after them, as if we had been so many ominous Birds, or Spirits come on purpose to fright them.

But, generally speaking, ‘the small civility we found in this barbarous Nation, and the natural disposition each of us had to be returning towards his own Country, prevailed with us to leave Moscovy with much pleasure and satisfaction'. They rested for fifteen days in Riga until on 22 August they set sail in a man-of-war via the Baltic to Stockholm, nearly running short of provisions on the voyage. Arriving at Stockholm, Carlisle ‘dispatched Mr Marvel his Secretary, and Mr Taylor his Steward in the Boat … The Secretary was sent to give notice of the Ambassadors arrival and to inform himself at what time he was to make his Entry into the Town.' The reception of the embassy by the Swedes on 8 September was less extravagant than that offered by the Russians but had, they felt, more genuine civility. They spent five weeks in Stockholm at the court of the nine-year-old King Charles XI, to whom Marvell delivered a Latin address after Carlisle had delivered it in English. Marvell then offered it in French to the Queen Mother. Guy Miège was impressed by Marvell's artfulness as a rhetorician for, in delivering his farewell address to the Queen Mother, Carlisle said at one point ‘That the boldest eloquence would lose its speech' then paused as if he was genuinely lost for words in praising her excellence. When Marvell delivered the same speech in French, Miège noticed that he also paused in the same place and realised that this was in fact a carefully contrived effect. In spite of all these arts, however, the Swedish mission, diplomatically speaking, was as fruitless as the Russian one and the hapless embassy set sail on a ship called the
Centurion
on 13 October for Denmark, arriving at Copenhagen two weeks later. During the voyage they had been entertained by two tame bears from Moscow which wrestled playfully and sucked the fingers of anyone who dared.

On arrival at Copenhagen, Marvell was despatched, as usual, to give notice of Carlisle's arrival ‘and to carry his Credentials to the Chancellor'. On 27 October Carlisle made his solemn entry into the town where ‘The King of Denmark appeared to us very grave and Majestick.' Soon after this Carlisle's wife gave birth to a son. They left – again failing in their mission to secure Danish support in preparations for war against the United Provinces – on 15 December. The sea being frozen, they travelled by land, after an initial attempt to go by sea from Elsinore had failed. Their numbers were now thinned out as they pressed on home overland, a little anxious because the hostilities of the Dutch War were just beginning, passing through the town of Bockstoud near Hamburg where another incident displayed Marvell's hot temper. It was in the first days of January, just after dinner, when the party was due to set off to complete a further three or four leagues that night. Marvell's waggoner said he would not go unless a friend of his, another waggoner, went along with him. Marvell was having none of this:

The secretary not able to bring them to reason by fair means, tried what he could by foul, and by clapping a pistol to his head would have forced him along with him. But immediately his pistol was wrested from him, and as they were putting themselves into a posture to abuse him, we interposed so effectually that he was rescued out of their hands.

The circumstances in Miège's account are not clear enough to be certain who the aggressor was on this occasion, but once again Marvell seems to have been prone to getting himself into a violent incident. Perhaps tempers were frayed after the strain of this long, fruitless mission. After Marvell was rescued ‘out of the hands of a barbarous rout of Peasants and Mechanicks' he set off to protest to the governor of the town about the disorder. While he was gone his companions found themselves ‘beset by above a hundred of them endeavouring to rob us of our goods, and others to do violence to our persons'. In the fracas ‘a Page lost his Periwig' and ‘the rabble took particular delight to toss him up and down with his Furs in the snow'. At this point Carlisle returned and order was quickly restored.

The embassy arrived back in England on 30 January 1665 – the anniversary of the King's execution – having returned via Munster, Cologne, Malines, Brussels, Calais, and Gravesend. Charles II asked Carlisle to record in full what had happened in order to enable him to challenge the accounts arriving from the Russian ambassadors, who were complaining of the insolence of the English mission. Miège was commissioned to perform the task. That he did so with such competence has provided Marvell's biographers with an account of a period of nearly eighteen months that would otherwise have remained teasingly blank, for Marvell himself left no record of the trip.

15

Sober English Valour

Other books

I Can Barely Breathe by August Verona
Tell Me a Riddle by Tillie Olsen
Innocent Blood by Graham Masterton
Helix by Viola Grace
Uplift by Ken Pence
All I Ever Wanted by Vikki Wakefield