Authors: Howard Jacobson
Call it solidarity, too, if you like. The solidarity Mishnah had tried so hard to get me to show. I can’t say I was ready for it yet, but I banked a bit for that certain futurity when I would lie there whimpering like Mishnah’s father wondering where God had got to. One last check with the doctors and at the first shake of their heads I’d jump: give it the full Ableman; call in the rabbi; ask for a Sefer Torah to kiss. Meanwhile I saw this as a sort of halfway house, entwining myself with Jews who loved their mothers and had a passion for impolite literature. The Kahane boys! Mavens of the filthy and the ferocious. Jack and Maurice – my blessings on your heads.
Tsu gezunt
.
The fictional marriage of Valerie and Gideon, like the real one of Vanessa and Guy, took place in a registry office in the town, the party repairing for celebrations afterwards to the Merlin on Alderley Edge.
As far as the real marriage was concerned there were no Ableman issues. We weren’t concerned about my marrying out of the faith. We didn’t, as I have said, do faith. And Vanessa, for her part, didn’t care or notice.
Pauline had expressed disappointment that her daughter had decided against white, and Little Gidding’s mother had expressed resentment that the bride hadn’t bought her outfit at Marguerite’s. Being the cause of so much disappointment and resentment – Little Gid had expressed both when his wife-to-be told him she would not be towering over him in spiked-heels, would not be showing cleavage, would not be agreeing to honour and obey him, and would not be having sex with him after the wedding – gave Valerie a frenetic glow which made Little Gid tremble to the points of his patent dancing shoes.
The sex part was not entirely a surprise. Vanessa, correction, Valerie, didn’t do sex when she was anxious, overexcited, happy, sad, angry, full (she planned to eat well at her own wedding), drunk (ditto), so dressed up that getting undressed would exhaust her, undressed already (and therefore presumed to be available), or otherwise placed in a position where sex was expected of her. The night Little Gid returned her mother home safely to the Knutsford cottage – the time Pauline had called him a cheeky monkey – Valerie, with whom he hadn’t up to that point exchanged an intelligible word, let alone a kiss, ran out into the street after him and gave him oral sex in the doorway of a hardware shop. And that remained the pattern of their relationship. She would not have sex of any sort with him in a bed, on a rug, in the back of a car, in a field, or in response to his asking her for sex. Whenever Little Gid was not wanting or anticipating sex, she gave it to him. ‘But don’t think all you have to do is not want it and you’ll get it,’ she cautioned him. ‘I’m wise to that.’
‘I both will and won’t be wanting sex on our honeymoon night,’ he told her, hoping that way to have covered all eventualities.
‘Then you both will and won’t be getting it,’ she told him, which he didn’t understand but took to be a refusal.
‘Why are you marrying her?’ his mother asked him when he told her the news. ‘You’ve nothing in common.’
‘She’s beautiful.’
She pulled a face, meaning she’d seen more beautiful. ‘Not as beautiful as her mother,’ she said.
‘Maybe not. But I can’t marry her mother.’
She pulled a face, meaning she didn’t see why not. He liked that about his mother. She was unconventional when it came to the rights of older women. But she pushed on with her interrogation. ‘And why do you think she’s marrying you?’
He shrugged. Why was she marrying him? ‘Stability?’
‘Do you think you’re stable?’
‘That’s not the point. She does.’
His mother wondered whether he ought to be marrying a woman who was such a bad judge of character that she thought him stable. But she kept the wondering to herself. In the end she welcomed a wedding. It meant dressing the guests, even if not, in this instance, the bride, and more importantly than that it meant dressing herself.
‘There’s still time, you know,’ she told him on the morning of the wedding. She was already made up and half put-together, in a short slip and a beret with its steel antenna twitching. She had bought a new ivory cigarette holder for her electronic cigarette which was already switched on.
His father was walking behind her, the rest of her clothes folded over his arm.
‘Time for what, Ma?’
‘To bail out if you don’t think you’ll be happy.’
And here’s where I needed Little Gid to be a writer, so he could say, as I had said to my mother in near identical circumstances, ‘Happy? Novelists don’t do happy. I’m in this to see what happens. I’m in it to register and record. Happiness be blowed!’
Little Gid enjoyed the wedding, writer or not. Five minutes before he was due to make his speech Valerie grabbed his hand, led him to the women’s lavatory, and gave him sex. Not just with her mouth either. The works. The full corporal.
After the gratitude, the curiosity. Had she decided on this course of action ages before? Was that why she had decided against a white dress?
What manner of thing was she, this woman he had married?
And what manner of thing was the mother-in-law as well? She, too, kissed him when the party was over. A chaste peck on each cheek.
‘So,’ she said, smiling at him. She looked wonderful, like some great South American bird of prey, a feathery fascinator wound into her red hair.
‘So,’ he said in return.
‘So, I haven’t so much lost a daughter . . .’
He waited.
As gained a what?
Go on, say it, Pauline.
As gained a what?
A lover? An erotic opportunity? An invitation to hell?
He was drunk, remember.
He opened his eyes as wide, after an evening of marital sex in the ladies’ lavatory, as he could be expected to open them. Go on, Pauline, say what you’ve gained.
She pecked his feverish cheek again.
‘Cheeky monkey,’ she said.
17
His
feverish cheek!
Enough! Move over, Little Gidding. Go live your own life.
Hard to keep it in the fictionalised third person when remembering the actuality makes your own head spin. Hard to be that altruistic. A writer such as I am feels he’s been away from the first person for too long if a third-person narrative goes on for more than two paragraphs never mind a chapter.
He, him, his
. . . Why bother when such words as
I, me, mine
exist?
Vanessa, in that case,
my
Vanessa, liked, in the early days of our marriage,
our
marriage, to keep me guessing sexually. And Poppy, I felt, was in on it. The giving and the withholding, but especially, it seemed to me, the withholding.
It’s possible that the pain Poppy conspired in inflicting on me was her revenge on the junior diplomat who’d thrown her out for playing Brahms with the fiddler who’d photographed her nude at her cello. And there may have been a bit of making it up to Vanessa in it, too, for having taken her to Washington in the first place, for having failed to find a reliable second father for her. So I was the never-to-be-forgiven male figure around whom they could unite. They would hit the town together, anyway, mother and daughter arm in arm, unloosed like a pair of cats on the tiles, swaying into each other, bumping hips and laughing, enjoying the wolf whistles, revelling in what the sight of them did to their husband and son-in-law.
Was Vanessa unfaithful to me? And if she was, did Poppy encourage her to be unfaithful to me, as a way of being unfaithful to me herself ? Was I being made a fool of twice over?
Only a writer or a pervert would have tolerated this. Gid, the happy retailer and sometime comedian, would not have survived a double infidelity. Whereas I, I was gathering material.
Teachers of Unglush Lut – such as Philippa the word-slut – demean novelists in the act of sentimentalising them. Fifteen years or so into my marriage with Vanessa I discussed this very question with the same Philippa in the Barossa vineyard, after literary sex.
‘You novelists tell the story of the human heart,’ Philippa said. ‘You see what no one else can see.’
She was still holding my pruck as she was saying this.
‘That,’ I said, ‘is because we tell the story of
our
hearts.’
‘But when you look into your hearts you see humanity.’
‘We don’t. We see ourselves. We model humanity in our image. Jane Eyre and Alexander Portnoy, Joseph K and Felix Krull, Sam Spade and Scarlett O’Hara – do you think they’re
characters
? They’re not. They’re writers by another name, feeling life’s stings and disappointments just as a writer feels them.’
‘But that makes luhterature about uhtself.’
‘You’ve got it,’ I said. ‘Henry Miller called the writer the “uncrowned puppet-ruler”. That’s why I revere him. He didn’t lie. The barely fictionalised scurrilous young reprobate probing the vagina of every woman that came his way was him. Henry. The novelist. Even the vagina was him. That’s what we do. I make no apologies for it.’
What happened next in the vineyard was strictly between me and Philippa – the novelist and his reader.
If the power exchange between Vanessa and me, and even I dare say between me and Poppy, was of another order, I was still only party to it because I was the writer – what Miller called the ‘wounded angel’, and, heaven be my witness, I went on consenting to a wounding on an eschatological scale.
Sometime into our marriage – who’s counting – we went, the three of us, to a casino. We were in Manchester, staying at the Midland Hotel for the fun of it, to see a lawyer, not about divorce, about matters relating to the death of Poppy’s second husband. More money coming her way, whatever the explanation. She was one of those women for whose sake men died and left her things. You wanted her to go on thinking about you after you’d gone.
We hung around in the city so the women could shop for what Wilmslow did not provide, ate a Chinese meal, during which they flirted with the Chinese waiters – a near impossible feat – then, at Poppy’s suggestion, took a taxi to the casino.
Writers feel at home in casinos. Self-asphyxiation, sentence-making, gambling – gasp, gasp, gasp, rub, rub, rub – they address repetitively the same itch. Feel bad at night, and then begin the day gasping and rubbing where you left off. I wasn’t interested in the medium – horse racing or cards. I wanted the betting pure and simple, without any mediating spectacle: the spin of the wheel, me against the numbers, pure chance except that I believed I could supersede chance, just as through words I could supersede death, by systematising the sequence in which the numbers appeared. I watched the wheel for half an hour and saw that every time the ball landed in 25, numbers 28 or 29 followed. Don’t ask me why no one else had spotted this. A half an hour later I had won five hundred pounds. It was like beginning and finishing a chapter with the same expletive. Another victory over randomness.
My women, meantime, were otherwise engaged. At a roulette table at the other end of the room they had found an Egyptian-looking croupier they liked the look of. ‘Handsome devil, don’t you think?’ Poppy whispered to me. ‘He’s taken to our Vanessa.’
Vanessa, more like, had taken to him. He had eyes like a scarab’s and a shiny bristling moustache. There was something about him I recognised, but I assumed it was his resemblance to Omar Sharif. He had so obviously modelled himself on Omar Sharif he was a joke.
I mentioned this to Poppy. ‘There are worse people to model yourself on,’ she said.
‘
One
self, or
my
self ?’
She didn’t know what I was getting at.
‘Are you saying,’ I said, ‘that I should model myself on Omar Sharif?’
She had been gazing idly round the room but now paused to take me in. I’d say to look me up and down, but as she was in her highest heels up was not an option for her. Let’s say she looked me through and through, then laughed. They were laughing at everything tonight. Poppy especially. Free drinks, I remembered. ‘There’s nothing wrong with you as you are,’ she said, squeezing my arm.
It took me a minute or two to realise that she was turning me round, getting me to look elsewhere than at her daughter and the handsome-devil croupier. Long enough for them to exchange phone numbers?
‘So, did you get it all?’ I thought I heard Poppy ask her daughter as we were leaving.
‘Get what?’ I wanted to know.
Was there hesitation?
‘I said “bet” not “get”,’ Poppy said.
‘You were watching,’ I said. ‘You’d know if she’d bet it all.’
‘Who’s this “she”?’ Vanessa wanted to know.
By which time I could continue only at the risk of looking a fool.
But the question remained. Did she ‘get’ it all? His address, the measure of his interest in her, a quick feel of the great god Horus under the roulette table – everything that ‘all’ in this context denoted?