Battle Hymn of the Tiger Mother (7 page)

Read Battle Hymn of the Tiger Mother Online

Authors: Amy Chua

Tags: #Asian American Studies, #Social Science, #Mothers, #Chinese American women, #General, #United States, #Mothers and daughters - China, #Personal Memoirs, #Mothers - United States, #China, #Cultural Heritage, #Biography & Autobiography, #Mothers and daughters, #Ethnic Studies, #Chua; Amy, #Mothers and daughters - United States, #Biography

BOOK: Battle Hymn of the Tiger Mother
10.26Mb size Format: txt, pdf, ePub
Then there’s “intonation”—meaning how in tune you are—another reason I think the violin is harder than the piano, at least for beginners. With piano you just push a key and you know what note you’re getting. With violin, you have to place your finger exactly on the right spot on the fingerboard—if you’re even just 1/10 of a centimeter off, you’re not perfectly in tune. Even though the violin has only four strings, it can produce 53 different notes measured by half-step increments—and infinitely more tone colors by using different strings and bowing techniques. It’s often said that the violin can capture every emotion and that it’s the instrument closest to the human voice.
One thing that the piano and violin have in common—with each other but also with many sports—is that you can’t play extraordinarily well unless you’re relaxed. Just as you can’t have a killer tennis serve or throw a baseball really far unless you keep your arm loose, you can’t produce a mellifluous tone on the violin if you squeeze the bow too tightly or mash down on the strings—mashing is what makes the horrible scratchy sound. “Imagine that you’re a rag doll,” Mr. Shugart would tell Lulu. “Floppy and relaxed, and not a care in the world. You’re so relaxed your arm feels heavy from its own weight.... Let gravity do all the work.... Good, Lulu, good.”
“RELAX!” I screamed at home. “Mr. Shugart said RAG DOLL!” I always tried my best to reinforce Mr. Shugart’s points, but things were tough with Lulu, because my very presence made her edgy and irritable.
Once, in the middle of a practice session she burst out, “
Stop it,
Mommy. Just
stop it.

“Lulu, I didn’t say anything,” I replied. “I didn’t say one word.”
“Your brain is annoying me,” Lulu said. “I know what you’re thinking.”
“I’m not thinking anything,” I said indignantly. Actually, I’d been thinking that Lulu’s right elbow was too high, that her dynamics were all wrong, and that she needed to shape her phrases better.
“Just turn off your brain!” Lulu ordered. “I’m not going to play anymore unless you turn off your brain.”
Lulu was always trying to provoke me. Getting into an argument was a way of not practicing. That time I didn’t bite. “Okay,” I said calmly. “How do you want me to do that?” Giving Lulu control over the situation sometimes defused her temper.
Lulu thought about it. “Hold your nose for five seconds.”
A lucky break. I complied, and the practicing resumed. That was one of our good days.
Lulu and I were simultaneously incompatible and inextricably bound. When the girls were little, I kept a computer file in which I recorded notable exchanges word-for-word. Here’s a conversation I had with Lulu when she was about seven:
A: Lulu, we’re good buddies in a weird way.
L: Yeah—a weird, terrible way.
A: !!
L: Just kidding (giving Mommy a hug).
A: I’m going to write down what you said.
L: No, don’t! It will sound so mean!
A: I’ll put the hug part down.
 
One nice by-product of my extreme parenting was that Sophia and Lulu were very close: comrades-in-arms against their overbearing, fanatic mother. “She’s insane,” I’d hear them whispering to each other, giggling. But I didn’t care. I wasn’t fragile, like some Western parents. As I often said to the girls, “My goal as a parent is to prepare you for the future—not to make you like me.”
One spring, the director of the Neighborhood Music School asked Sophia and Lulu to perform as a sister duo at a special gala event honoring the soprano opera singer Jessye Norman, who played Aida inVerdi’s spectacular opera. As it happens, my father’s favorite opera is
Aida
—Jed and I were actually married to the music of
Aida
’s Triumphal March—and I arranged for my parents to come from California. Wearing matching dresses, the girls performed Mozart’s Sonata forViolin and Piano in E Minor. I personally think the piece was too mature for them—the exchanges back and forth between the violin and the piano didn’t quite work, didn’t sound like conversations—but no one else seemed to notice, and the girls were big hits. Afterward, Jessye Norman said to me, “Your daughters are so talented—you’re very lucky.” Fights and all, those were some of the best days of my life.
10
 
 
Teeth Marks and Bubbles
 
Chinese parents can get away with things that Western parents can’t. Once when I was young—maybe more than once—when I was extremely disrespectful to my mother, my father angrily called me “garbage” in our native Hokkien dialect. It worked really well. I felt terrible and deeply ashamed of what I had done. But it didn’t damage my self-esteem or anything like that. I knew exactly how highly he thought of me. I didn’t actually think I was worthless or feel like a piece of garbage.
As an adult, I once did the same thing to Sophia, calling her garbage in English when she acted extremely disrespectfully toward me. When I mentioned that I had done this at a dinner party, I was immediately ostracized. One guest named Marcy got so upset she broke down in tears and had to leave early. My friend Susan, the host, tried to rehabilitate me with the remaining guests.
“Oh dear, it’s just a misunderstanding. Amy was speaking metaphorically—right, Amy? You didn’t actually call Sophia ‘garbage.’ ”
“Um, yes, I did. But it’s all in the context,” I tried to explain. “It’s a Chinese immigrant thing.”
“But you’re not a Chinese immigrant,” somebody pointed out.
“Good point,” I conceded. “No wonder it didn’t work.”
I was just trying to be conciliatory. In fact, it had worked great with Sophia.
The fact is that Chinese parents can do things that would seem unimaginable—even legally actionable—to Westerners. Chinese mothers can say to their daughters, “Hey fatty—lose some weight.” By contrast, Western parents have to tiptoe around the issue, talking in terms of “health” and never ever mentioning the f-word, and their kids still end up in therapy for eating disorders and negative self-image. (I also once heard a Western father toast his adult daughter by calling her “beautiful and incredibly competent.” She later told me that made her feel like garbage.) Chinese parents can order their kids to get straight As. Western parents can only ask their kids to try their best. Chinese parents can say, “You’re lazy. All your classmates are getting ahead of you.” By contrast, Western parents have to struggle with their own conflicted feelings about achievement, and try to persuade themselves that they’re not disappointed about how their kids turned out.
I’ve thought long and hard about how Chinese parents can get away with what they do. I think there are three big differences between the Chinese and Western parental mind-sets.
First,
I’ve noticed that Western parents are extremely anxious about their children’s self-esteem. They worry about how their children will feel if they fail at something, and they constantly try to reassure their children about how good they are notwithstanding a mediocre performance on a test or at a recital. In other words, Western parents are concerned about their children’s psyches. Chinese parents aren’t. They assume strength, not fragility, and as a result they behave very differently.
For example, if a child comes home with an A-minus on a test, a Western parent will most likely praise the child. The Chinese mother will gasp in horror and ask what went wrong. If the child comes home with a B on the test, some Western parents will still praise the child. Other Western parents will sit their child down and express disapproval, but they will be careful not to make their child feel inadequate or insecure, and they will not call their child “stupid,” “worthless,” or “a disgrace.” Privately, the Western parents may worry that their child does not test well or have aptitude in the subject or that there is something wrong with the curriculum and possibly the whole school. If the child’s grades do not improve, they may eventually schedule a meeting with the school principal to challenge the way the subject is being taught or to call into question the teacher’s credentials.
If a Chinese child gets a B—which would never happen—there would first be a screaming, hair-tearing explosion. The devastated Chinese mother would then get dozens, maybe hundreds of practice tests and work through them with her child for as long as it takes to get the grade up to an A. Chinese parents demand perfect grades because they believe that their child can get them. If their child doesn’t get them, the Chinese parent assumes it’s because the child didn’t work hard enough. That’s why the solution to substandard performance is always to excoriate, punish, and shame the child. The Chinese parent believes that their child will be strong enough to take the shaming and to improve from it. (And when Chinese kids do excel, there is plenty of ego-inflating parental praise lavished in the privacy of the home.)
Second,
Chinese parents believe that their kids owe them everything. The reason for this is a little unclear, but it’s probably a combination of Confucian filial piety and the fact that the parents have sacrificed and done so much for their children. (And it’s true that Chinese mothers get in the trenches, putting in long grueling hours personally tutoring, training, interrogating, and spying on their kids.) Anyway, the understanding is that Chinese children must spend their lives repaying their parents by obeying them and making them proud. By contrast, I don’t think most Westerners have the same view of children being permanently indebted to their parents. Jed actually has the opposite view. “Children don’t choose their parents,” he once said to me. “They don’t even choose to be born. It’s parents who foist life on their kids, so it’s the parents’ responsibility to provide for them. Kids don’t owe their parents anything. Their duty will be to their own kids.” This strikes me as a terrible deal for the Western parent.
Third,
Chinese parents believe that they know what is best for their children and therefore override all of their children’s own desires and preferences. That’s why Chinese daughters can’t have boyfriends in high school and why Chinese kids can’t go to sleep-away camp. It’s also why no Chinese kid would ever dare say to their mother, “I got a part in the school play! I’m Villager Number Six. I’ll have to stay after school for rehearsal every day from 3:00 to 7:00, and I’ll also need a ride on weekends.” God help any Chinese kid who tried that one.
Don’t get me wrong: It’s not that Chinese parents don’t care about their children. Just the opposite. They would give up anything for their children. It’s just an entirely different parenting model. I think of it as Chinese, but I know a lot of non-Chinese parents—usually from Korea, India, or Pakistan—who have a very similar mind-set, so it may be an immigrant thing. Or maybe it’s the combination of being an immigrant and being from certain cultures.
Jed was raised on a very different model. Neither of his parents were immigrants. Both Sy and Florence were born and raised near Scranton, Pennsylvania, in strict Orthodox Jewish households. Both lost their mothers at a young age, and both had oppressive, unhappy childhoods. After they were married, they got out of Pennsylvania as fast as they could, eventually settling in Washington, D.C., where Jed and his older brother and sister grew up. As parents, Sy and Florence were determined to give their children the space and freedom they had been deprived of as children. They believed in individual choice and valued independence, creativity, and questioning authority.
There was a world of difference between my parents and Jed’s. Jed’s parents gave him a choice about whether he wanted to take violin lessons (which he declined and now regrets) and thought of him as a human being with views. My parents didn’t give me any choices, and never asked for my opinion on anything. Every year, Jed’s parents let him spend the entire summer having fun with his brother and sister at an idyllic place called Crystal Lake; Jed says those were some of the best times of his life, and we try to bring Sophia and Lulu to Crystal Lake when we can. By contrast, I had to take computer programming—I hated summers. (So did Katrin, my seven-years-younger sister and soul mate, who on top of computer programming read grammar books and taught herself sentence diagramming to pass the time.) Jed’s parents had good taste and collected art. My parents didn’t. Jed’s parents paid for some but not all of his education. My parents always paid for everything, but fully expect to be cared for and treated with respect and devotion when they get old. Jed’s parents never had such expectations.

Other books

The Cowboy Soldier by Roz Denny Fox
The Bones Will Speak by Carrie Stuart Parks
Dark Voyage by Alan Furst
Bury Me Deep by Megan Abbott
Vicious Romantic by Wrath James White
Sofia's Tune by Cindy Thomson
Goodness and Light by Patty Blount