Miss Twitterton allowed herself to be led to the settle.
‘I’m sorry—it was silly of me. But ... I’m always so terrified of ... gentlemen being angry ... and ... and ... after all, they’re all men, aren’t they? ... and men are so horrible!’
The end of the sentence came out in a shuddering burst. Harriet realised that there was more here than poor Uncle William or a couple of dozen of port.
‘Dear Miss Twitterton, what is the trouble? Can I help? Has somebody been horrible to you?’
Sympathy was too much for Miss Twitterton. She clutched at the kindly hands. ‘Oh, my lady, my lady—I’m ashamed to tell you. He said such dreadful things to me. Oh, please forgive me!’
‘Who did?’ asked Harriet, sitting down beside her.
‘Frank. Terrible things.... And I know I’m a little older than he is—and I suppose I’ve been very foolish—but he
did
say he was fond of me.’
‘Frank Crutchley?’
‘Yes—and it wasn’t my fault about Uncle’s money. We were going to be married—only we were waiting for the forty pounds and my own little savings that Uncle borrowed. And they’re all gone now and no money to come from Uncle and now he says he hates the sight of me, and—and I
do
love him so!’
‘I am so sorry,’ said Harriet, helplessly. What else was there to be said? The thing was ludicrous and abominable.
‘He—he—he called me an old hen!’ That was the almost unspeakable thing; and when it was out Miss Twitterton went on more easily. ‘He was so angry about my savings—but I never thought of asking Uncle for a receipt.’
‘Oh, my dear!’
‘I was so happy—thinking we were going to be married as soon as he could get the garage started—only we didn’t tell anybody, because, you see, I
was
a little bit older than him, though of course I was in a better position. But he was working up and making himself quite superior—’
How fatal, thought Harriet, how fatal! Aloud she said:
‘My dear, if he treats you like that he’s not superior at all. He’s not fit to clean your shoes.’
Peter was singing:
‘Que donnerez-vous, belle,
Pour avoir votre ami?
Que donnerez-vous, belle,
Pour avoir votre ami?’
(He seems to have got over it, thought Harriet)
‘And he’s so
handsome
.... We used to meet in the churchyard—there’s a nice seat there. Nobody comes that way in the evenings.... I let him kiss me...’
‘Je donnerais Versailles,
Paris et Saint Denis!’
‘... and now he hates me.... I don’t know what to do.... I shall go and drown myself. Nobody
knows
what I’ve done for Frank....’
‘Auprès de ma blonde
Qu’il fait bon, fait bon, fait bon.
Auprès de ma blonde
Qu’il fait bon dormir!’
‘Oh,
Peter
!’ said Harriet in an exasperated undertone. She rose and shut the door upon this heartless exhibition. Miss Twitterton, exhausted by her own emotions, sat weeping quietly in a corner of the settle. Harriet was conscious of a whole series of emotions, arranged in layers like a Neapolitan ice.
What on earth am I to do with her? ...
He is singing songs in the French language....
And it must be nearly dinner-time....
Somebody called Polly....
Mrs Ruddle will drive those men distracted....
Bonté d’âme
....
Old Noakes dead in our cellar....
(
Eructavit cor meum
!) ...
Poor Bunter! ...
Sellon?...
(
Qu’il fait bon dormi
)...
If you know How, you know Who….
This house....
My true love hath my heart and I have his....
She came back and stood by the settle. ‘Listen! Don’t cry so terribly. He isn’t worth it. Honestly, he couldn’t be. There isn’t a man in ten million that’s worth breaking your heart over.’ (No good to tell people that.) ‘Try to forget him. I know it sounds difficult....’
Miss Twitterton looked up.
‘
You
wouldn’t find it so easy?’
‘To forget Peter?’ (No; nor other things.) ‘Well, of course, Peter ...’
‘Yes,’ said Miss Twitterton, without rancour. ‘You’re one of the lucky ones. I’m sure you deserve it.’
‘I’m quite sure I don’t.’ (God’s bodikins, man, much better.... Every man after his desert?)
‘And
what
you must have thought of me!’ cried Miss Twitterton, suddenly restored to a sense of the actual. ‘I hope he isn’t too terribly angry. You see, I heard you coming in just outside the door—and I simply couldn’t face anybody so I ran upstairs—and then I didn’t hear anything so I thought you’d gone and came down—and seeing you so happy together ...’
‘It doesn’t matter the very least bit,’ said Harriet, hastily. ‘
Please
don’t think any more about it. He knows it was quite an accident. Now—don’t cry any more.’
‘I must be going.’ Miss Twitterton made vague efforts to straighten her disordered hair and the jaunty little hat. ‘I’m afraid I look a sight.’
‘No, not a bit. Just a touch of powder’s all you want. Where’s my—oh! I left it in Peter’s pocket. No, here it is on the what-not. That’s Bunter. He always clears up after us. Poor Bunter and the port—it must have been a blow to him.’
Miss Twitterton stood patiently to be tidied up, like a small child in the hands of a brisk nurse. ‘There—you look
quite
all right. See! No one would notice anything.’
The mirror! Miss Twitterton shrank at the thought of it, but curiosity spurred her on. This was her own face, then how strange! ‘I’ve never had powder on before. It—it makes me feel quite fast.’
She stared, fascinated.
‘Well,’ said Harriet, cheerfully, ‘it’s helpful sometimes. Let me tuck up this little curl behind—’
Her own dark, glowing face came into the mirror behind Miss Twitterton’s and she saw with a shock that the trail of vine-leaves was still in her hair. ‘Goodness! how absurd I look! We were playing silly games.’
‘You look lovely,’ said Miss Twitterton. ‘Oh. dear—I hope nobody will think—’
‘Nobody will think anything. Now, promise me you won’t make yourself miserable any more.’
‘No.’ said Miss Twitterton, mournfully, ‘I’ll try not.’ Two large, lingering tears rolled slowly into her eyes, but she remembered the powder and removed them carefully. ‘You
have
been so kind. Now I
must
run.’
‘Good night’ The opening of the door revealed Bunter, hovering with a tray in the background.
‘I
hope
I haven’t kept you from your supper.’
‘Not a bit,’ said Harriet, ‘it isn’t time for it yet. Now goodbye and don’t worry. Bunter, please show Miss Twitterton out.’
She stood absently, gazing at her own face in the mirror, the vine-wreath trailing from her hand.
‘Poor little soul!’
Chapter XVII. Crown Imperial
One cried, ‘God bless us!’ and ‘Amen’ the other,
As they had seen me with these hangman’s hands.
WILLIAM SHAKESPEARE:
Macbeth.
Peter came in cautiously, carrying a decanter.
‘It’s all right,’ said Harriet. ‘She’s gone.’
He put down the wine at a carefully calculated distance from the fire and observed, in a conversational tone:
‘We found some decanters, after all.’
‘Yes—I see you did.’
‘My God, Harriet—what was I saying?’
‘It’s all right, darling. You were only quoting Donne.’
‘Is that all? I rather fancied I had put in one or two little bits of my own.... Oh, well, what’s it matter? I love you and I don’t care who knows it.’
‘Bless you.’
‘All the same,’ he went on, determined to put the embarrassing topic in its place for good and all, ‘this house is making me jumpy. Skeletons in the chimney, corpses in the cellar, elderly females hiding behind the doors—I shall look under the bed tonight—Ough!’
He started nervously, as Bunter came in carrying a standard lamp; and covered his confusion by stooping, unnecessarily, to feel the decanter again.
‘Is that the port, after all?’
‘No, claret. It’s a youngish but pleasant Léoville, with only a very light sediment. It seems to have travelled all right—it’s quite clear.’
Bunter, setting the lamp near the hearth, cast a look of mute anguish at the decanter and retired with hushed footsteps.
‘I’m not the only sufferer,’ said his master, with a shake of the head. ‘Bunter’s nerves are very much affected. He feels this Ruddle muddle acutely—coming on top of everything else. I enjoy a little bustle and movement myself, but Bunter has his standards.’
‘Yes—and though he’s charming to me, our marriage must have been an awful blow to him.’
‘More in the nature of an emotional strain, I think. And he’s a little worried about this case. He fancies I’m not giving my mind to it. This afternoon, for instance—’
‘I’m afraid so, Peter, yes. The woman tempted you.’
‘
O felix culpa!
’
‘Frittering away your time among the tombstones, instead of following up the clues. But there aren’t any clues.’
‘If there ever were any, Bunter probably cleared them away with his own hands—he and Ruddle, his partner in crime. Remorse is eating his soul like a caterpillar in a cabbage.... But he’s quite right; because all I’ve done so far is to throw suspicion on that wretched boy, Sellon—when I might just as well have thrown it on someone else, as far as I can see.’
‘On Mr Goodacre, for instance. He
has
got a morbid passion for cacti.’
‘Or on the infernal Ruddles. I
could
climb through that window, by the way. I tried after lunch.’
‘Did you? And did you find out whether Sellon might have altered Mrs Ruddle’s clock?’
‘Ah! ... you took that point. Trust a detective novelist to go hot-foot for a clock problem. You’re looking like the cat that’s swallowed the canary. Out with it—what have you discovered?’
‘It couldn’t have been altered more than about ten minutes either way.’
‘Indeed? And how does Mrs Ruddle come to have a clock with quarter-chimes?’
‘It was a wedding-present.’
‘It would be. Yes, I see. You could put it forward, but you couldn’t put it right again. And you couldn’t put it back at all. Not more than ten minutes or so. Ten minutes might be valuable. Sellon said it was five past nine. Then, by all the rules, he should need an alibi for—Harriet, no! that makes no sense. It’s no use having an alibi for the moment of the murder unless you take pains to
fix
the moment of the murder. If a ten-minute alibi is to work, the time must be fixed within ten minutes. And it’s only fixed within twenty-five—and even then, we can’t be sure about the wireless. Can’t
you
do something with the wireless? That’s the mystery-monger’s white-headed boy.’
‘No, I can’t. A clock and a wireless ought to add up to something, but they don’t I’ve thought and thought—’
‘Well, you know, we only started yesterday. It seems longer, but that’s all it is. Hang it! We’ve not been married fifty-five hours.’
‘It feels like a lifetime—no, I don’t mean that I mean, it feels as if we’d always been married.’
‘So we have—from the foundation of the world—Confound you, Bunter, what do you want?’
‘The menu, my lord.’
Oh! Thanks. Turtle soup.... That’s a little citified for Paggleham—a trifle out of key. Never mind. Roast duck and green peas are better. Local produce? Good. Mushrooms on toast—’
‘From the field behind the cottage, my lord.’
‘From the—? Good God, I hope they
are
mushrooms—we don’t want a poison-mystery as well.’
‘Not poison, my lord, no. I consumed a quantity myself to make sure.’
‘Did you? Devoted Valet Risks Life for Master. Very well, Bunter. Oh! and, by the way, was it you playing hide-and-seek with Miss Twitterton on our stairs?’
‘My lord?’
‘All right, Bunter,’ said Harriet, quickly.
Bunter took the hint and vanished murmuring, ‘Very good.’
‘She was hiding from us, Peter, because she’d been crying when we came in and she didn’t want to be caught.’
‘Oh, I see,’ said Peter. The explanation satisfied him, and he turned his attention to the wine.
‘Crutchley’s been behaving like a perfect beast to her.’
‘Has he, by jove?’ He gave the decanter a half-turn.
‘He’s been making love to the poor little wretch.’
As though to prove himself a man and no angel, his lordship gave utterance to a faintly derisive hoot.
‘Peter—it isn’t funny.’
‘I beg your pardon, my dear. You’re quite right. It’s not.’ He straightened himself suddenly and said, with some emphasis: ‘It’s anything but funny. Is she fond of the blighter?’
‘My dear, pathetically. And they were going to be married and start the new garage—with the forty pounds and her little savings—only they’re gone, too. And now he finds she won’t come into any money from her uncle.... What are you looking at me like that for?’
‘Harriet, I don’t like this at all.’ He was gazing at her with an expression of growing consternation.
‘Of course, he’s chucked her over now—the brute!’
‘Yes. yes—but don’t you see what you’re telling me? She’d have given him the money, of course? Done anything in the world for him?’
‘She said nobody knew what she
had
done for him—Oh. Peter! You can’t mean
that!
It
couldn’t
be the little Twitterton!’
‘Why not?’
He flung the words out like a challenge; and she faced it squarely, standing up to him with her hands on his shoulders, so that their eyes met level.
‘It’s a motive—I see it’s a motive. But you didn’t want to hear about motive.’
‘But you’re cracking my ear-drums with it,’ he cried, almost angrily. ‘Motive won’t make a case. But once you’ve got the How, the Why drives it home.’
‘All right, then.’ He should fight on his own ground. ‘
How?
You made no case against her.’
‘There was no need. Her How is child’s play. She had the key of the house, and no alibi after 7.30. Killing hens is no alibi for killing a man.’
‘But to smash in a man’s head with a blow like that—she’s tiny, and he was a big man. I couldn’t break your head open like that, though I’m nearly as tall as you are.’
‘You’re about the one person who could. You’re my wife. You could take me unawares—as a loving niece might her uncle. I can’t see Noakes sitting down and letting Crutchley or Sellon go pussy-footing about behind him. But a woman one knows and trusts—that’s different.’
He sat down at the table, with his back towards her, and picked up a fork.
‘Look! Here I am, writing a letter or doing my accounts.
... You’re fidgeting round somewhere in the background.... I take no notice; I’m used to it.... You take up the poker quietly ... don’t be afraid, you know I’m slightly deaf.... Come up on the left, remember; my head leans over a little to the side of the pen.... Now ... two quick steps and a brisk rap on the skull—you needn’t hit too hard—and you’re an exceedingly wealthy widow.’
Harriet put the poker down rather hastily.
‘Niece—widow’s a hateful word; so weedy—let’s stick to niece.’
‘I slump down, and the chair slips away, so that I bruise my right side against the table in falling. You remove any finger-prints from the weapon—’
‘Yes—and then just let myself out with my own key and lock the door behind me. Quite simple. And you, I suppose, when you come to, obligingly tidy away whatever you were writing—’
‘And tidy myself into the cellar. That’s the idea.’
‘I suppose you’ve seen this all along?’
‘I have. But I was irrational enough to tell myself that the motive was insufficient. I couldn’t see the Twitterton doing murder for money to extend her hen-runs. Serve me right for being weak-minded. The moral is. Stick, to How, and somebody will hand you the Why on a silver salver.’
He read remonstrance in her eyes, and added earnestly:
‘It’s a whacking great motive, Harriet. A middle-aged woman’s last bid for love—and the money to make the bid.’
‘It was Crutchley’s motive, too. Couldn’t she have let him in? Or lent him the key, not knowing what he wanted it for?’
‘Crutchley’s times are all wrong. Though he may have been an accomplice. If so, he’s got damned good reason for giving her the chuck now. In fact, it’s the best move he can possibly make, even if he only
suspects
she did it.’ His voice was like flint. It jarred on Harriet.
‘It’s all very well, Peter, but where’s your proof?’
‘Nowhere.’
‘What did you say yourself? It’s no good showing how it
might
have been done. Anybody
might
have done it—Sellon, Crutchley, Miss Twitterton, you, I, the vicar or Superintendent Kirk. But you haven’t proved how it
was
done.’
‘Good God, don’t I know that? We want proofs. We want facts. How? How? How?’ He sprang up and struck at the air passionately with his hands. ‘This house would tell us, if roof and walls could but speak. All men are liars! Send me a dumb witness that cannot lie!’
‘The house? ... We’ve silenced the house ourselves, Peter. Gagged and bound it. If we’d asked it on Tuesday night but it’s hopeless now.’
‘That’s what’s biting me. I hate fooling about with maybe and might-have-been. And Kirk isn’t likely to examine the thing too closely. He’ll be so damned thankful to get a likelier suspect than Sellon that he’ll hare off after the Crutchley-Twitterton motive.’
‘But, Peter—’
‘And then, as like as not,’ he went on, absorbed in the technical aspect of the thing, ‘he’ll fall down on it in court for lack of direct proof. If only—’
‘But, Peter—you’re not going to tell Kirk about Crutchley and Miss Twitterton!’
‘He’ll have to know, of course. It’s a fact, as far as it goes. The point is, will he see—’
‘Peter—no! You can’t do that! That poor little woman and her pathetic love-affair. You can’t be so cruel as to tell the police—the police, good heavens!’
For the first time he seemed to realise what she was saying. ‘Oh!’ he said, softly, and turned away towards the fire. ‘I was afraid it might come to this.’ Then, over his shoulder: ‘One can’t suppress evidence, Harriet. You said to me, “Carry on.”’
‘We didn’t
know
these people then. She told me in confidence. She—she was grateful to me. She trusted me. You can’t take people’s trust and make it into a rope for their necks. Peter—’ He stood staring down into the flames. ‘It’s abominable!’ cried Harriet, in a sort of consternation. Her excitement broke against his rigidity like water against a stone. ‘It’s—it’s brutal—’
‘Murder is brutal.’
‘I know—but—’
‘You have seen what murdered men look like. Well, I saw this old man’s body.’ He swung round and faced her. ‘It’s a pity the dead are so quiet; it makes us ready to forget them.’
‘The dead—are dead. We’ve got to be decent to the living.’
‘I’m thinking of the living. Till we get at the truth, every soul in this village is suspect. Do you want Sellon broken and hanged, because we wouldn’t speak? Must Crutchley be left under suspicion because the crime was never brought home to anybody else? Are they all to go about in fear, knowing there’s an undiscovered murderer among them?’
‘But there’s no proof—no proof!’
‘It’s evidence. We can’t pick and choose. Whoever suffers, we
must
have the truth. Nothing else matters a damn.’
She could not deny it. In desperation, she broke through to the real issue:
‘But must it be
your
hands—?’
‘Ah!’ he said, in a changed voice. ‘Yes. I have given you the right to ask me that. You married into trouble when you married my work and me.’
He spread out his hands as though challenging her to look at them. It seemed strange that they should be the same hands that only last night ... Their smooth strength fascinated her. License my roving hands and let them go before, behind, between—His hands, so curiously gentle and experienced.... With what sort of experience?
‘These hangman’s hands,’ he said, watching her. ‘You knew that, though, didn’t you?’
Of course she had known it, but—She burst out with the truth:
‘I wasn’t married to you then!’
‘No.... That makes the difference, doesn’t it? ... Well, Harriet, we are married now. We are bound. I’m afraid the moment has come when something will have to give way you, or I—or the bond.’