Authors: John Barth
Tags: #Fiction, #Fairy Tales; Folk Tales; Legends & Mythology
“She made him promise then to embrace his mistress for her, whom she vowed to love thenceforth as she loved me, and by way of a gift to her—which she prayed might translate as the precious book had not—she took from her earlobe a gold ring worked in the form of a spiral shell, of which his earlier image had reminded her. He accepted it joyfully, vowing to spin from it, if he could, as from a catherine-wheel or whirling galaxy, a golden shower of fiction. Then he kissed us both (the first male lips I’d felt except Father’s, and the only such till yours) and vanished, whether by his will or another’s we couldn’t tell.
“Sherry and I hugged each other excitedly all that night, rehearsing every word that had passed between the Genie and ourselves. I begged her to test the magic for a week before offering herself to the King, to make sure that it—and her colleague from the future—could be relied upon. But even as we laughed and whispered, another of our sisters was being raped and murdered in the palace; Sherry offered herself to Shahryar first thing in the morning, to our father’s distress; let the King lead her at nightfall into his fatal bed and fall to toying with her, then pretended to weep for being separated from me for the first time in our lives. Shahryar bid her fetch me in to sit at the foot of the bed; almost in a faint I watched him help her off with the pretty nightie I’d crocheted for her myself, place a white silk cushion under her bottom, and gently open her legs; as I’d never seen a man erect before, I groaned despite myself when he opened his robe and I saw what he meant to stick her with: the hair done up in pearls, the shaft like a minaret decorated with arabesques, the head like a cobra’s spread to strike. He chuckled at my alarm and climbed atop her; not to see him, Sherry fixed her welling eyes on me, closing them only to cry the cry that must be cried when there befell the mystery concerning which there is no inquiry. A moment later, as the cushion attested her late virginity and tears ran from her eye-corners to her ears, she seized the King’s hair, wrapped about his waist her lovely legs, and to insure the success of her fiction, pretended a grand transport of rapture. I could neither bear to watch nor turn away. When the beast was spent and tossing fitfully (from shame and guilt, I hoped, or unease at Sherry’s willingness to die), I gathered my senses as best I could and asked her to tell me a story.
“ ‘With pleasure,’ she said, in a tone still so full of shock it broke my heart, ‘if this pious and auspicious King will allow it.’ Your brother grunted, and Sherry began, shakily, the tale of the Merchant and the Genie, framing in it for good measure the First Sheik’s Story as her voice grew stronger. At the right moment I interrupted to praise the story and say I thought I’d heard a rooster crowing in the east; as though I’d been kept in ignorance of the King’s policy, I asked whether we mightn’t sleep awhile before sunrise and hear the end of the story tomorrow night—along with the one about the Three Apples, which I liked even more. ‘O Doony!’ Sherry pretended to scold. ‘I know a dozen better than that: how about the Ebony Horse, or Julnar the Sea-Born, or the Ensorcelled Prince? But just as there’s no young woman in the country worth having that the King hasn’t had his fill of already, so I’m sure there’s no story he hasn’t heard till he’s weary of it. I could no more expect to tell him a new story than show him a new way to make love.’
“ ‘I’ll be the judje of that,’ said Shahryar. So we sweated out the day in each other’s arms and at sunset tried the magic key; you can imagine our relief when the Genie appeared, pushed up his eyeglasses with a grin, and recited to us the Second and Third Sheiks’ Stories, which he guessed were both to be completed on that crucial second night in order, on the one hand, to demonstrate a kind of narrative inexhaustibility or profligacy (at least a generosity commensurate to that of the sheiks themselves), while, on the other hand, not compounding the suspense of unfinished tales-within-tales at a time when the King’s reprieve was still highly tentative. Moreover, that the ifrit will grant the merchant’s life on account of the stories ought to be evident enough by daybreak to make, without belaboring, its admonitory point. The spiral earring, he added happily, had come through intact, if anything more beautiful for the translation; his mistress was delighted with it, and would return Sherry’s embrace with pleasure, he was confident, as soon as the memory of her more contemporary rivals was removed enough, and she secure enough in his love, for him to tell her the remarkable story of the magic key. Tenderly then he voiced his hope that Scheherazade had not found the loss of her maidenhood wholly repugnant to experience, or myself to witness; if the King was truly to be wooed away from his misogyny, many ardent nights lay ahead, and for the sake of Scheherazade’s spirit as well as her strategy it would be well if she could take some pleasure in them.
“ ‘Never!’ my sister declared. ‘The only pleasure I’ll take in that bed is the pleasure of saving my sisters and cuckolding their killer.’
“The Genie shrugged and faded; Shahryar came in, bid us good evening, kissed Sherry many times before caressing her more intimately, then laid her on the bed and worked her over playfully in as many positions as there are tales in the Trickery-of-Women series, till I couldn’t tell whether her outcries were of pain, surprise, or—mad as the notion seemed—a kind of pleasure despite herself. As for me, though I was innocent of men, I had read in secret all the manuals of love and erotic stories in Sherry’s library, but had thought them the wild imaginings of lonely writers in their dens, a kind of self-tickling with the quill such as Sherry herself had fallen into; for all it was my own sister I saw doing such incredible things in such odd positions, it would be many nights before I fully realized that what I witnessed were not conjured illustrations from those texts, but things truly taking place.
“ ‘On with the story,’ Shahryar commanded when they were done. Unsteadily at first, but then in even better voice than the night before, Sherry continued the Merchant-and-Genie story, and I, mortified to find myself still moistening from what I’d seen, almost forgot to interrupt at the appropriate time. Next day, as we embraced each other, Sherry admitted that while she found the King himself as loathsome as ever, the things he did to her were no longer painful, and might even be pleasurable, as would be the things she did to him, were he a bedpartner she could treasure as our Genie treasured his. More exactly, once the alarm of her defloration and her fear of being killed in the morning began to pass, she found abhorrent not Shahryar himself—undeniably a vigorous and handsome man for his forty years, and a skillful lover—but his murderous record with our sex, which no amount of charm and tender caressing could expunge.
“ ‘No amount at all?’ our Genie asked when he appeared again, on cue, at sunset. ‘Suppose a man had been a kind and gentle fellow until some witch put a spell on him that deranged his mind and made him do atrocious things; then suppose a certain young lady has the power to cure him by loving him despite his madness. She can lift the spell because she recognizes that it
is
a spell, and not his real nature…’
“ ‘I hope that’s not my tale for tonight,’ Sherry said dryly, pointing out that while Shahryar may once upon a time have been a loving husband, even in those days he gave out virgin slave-girls to his friends, kept a houseful of concubines for himself, and cut his wife in half for taking a lover after twenty years of one-sided fidelity. ‘And no magic can bring a thousand dead girls back to life, or unrape them. On with the story.’
“ ‘You’re a harder critic than your lover,’ the Genie complained, and recited the opening frame of the Fisherman and the Genie, the simplicity of which he felt to be a strategic change of pace for the third night—especially since it would lead, on the fourth and fifth, to a series of tales-within-tales-within-tales, a narrative complexity he described admiringly as ‘Oriental.’
“So it went, month after month, year after year; at the foot of Shahryar’s bed by night and in Scheherazade’s by day, I learned more about the arts of making love and telling stories than I had imagined there was to know. It pleased our Genie, for example, that the tale of the Ensorcelled Prince had been framed by that of the Fisherman and the Genie, since the prince himself had been encased (in the black stone palace); also, that the resolution of the story thus enframed resolved as well the tale that framed it. This metaphorical construction he judged more artful than the ‘mere plot-function’ (that is, preserving our lives and restoring the King’s sanity!) which Sherry’s Fisherman-tale and the rest had in the story of her
own
life; but that ‘mere plot-function,’ in turn, was superior to the artless and arbitrary relation between most framed and framing tales. This relation (which to me seemed less important than what the stories were
about)
interested the two of them no end, just as Sherry and Shahryar were fascinated by the pacing of their nightly pleasures or the refinement of their various positions, instead of the degree and quality of their love.
“Sherry kissed me. ‘That other either goes without saying,’ she said, ‘or it doesn’t go at all. Making love and telling stories both take more than good technique—but it’s only the technique that we can
talk
about.’
“The Genie agreed: ‘Heartfelt ineptitude has its appeal, Dunyazade; so does heartless skill. But what you want is passionate virtuosity.’ They speculated endlessly on such questions as whether a story might imaginably be framed from inside, as it were, so that the usual relation between container and contained would be reversed and paradoxically reversible—and (for my benefit, I suppose) what human state of affairs such an odd construction might usefully figure. Or whether one might go beyond the usual tale-within-a-tale, beyond even the tales-within-tales-within-tales-within-tales which our Genie had found a few instances of in that literary treasure-house he hoped one day to add to, and conceive a series of, say,
seven
concentric stories-within-stories, so arranged that the climax of the innermost would precipitate that of the next tale out, and that of the next, et cetera, like a string of firecrackers or the chains of orgasms that Shahryar could sometimes set my sister catenating.
“This last comparison—a favorite of theirs—would lead them to a dozen others between narrative and sexual art, whether in spirited disagreement or equally spirited concord. The Genie declared that in his time and place there were scientists of the passions who maintained that language itself, on the one hand, originated in ‘infantile pregenital erotic exuberance, polymorphously perverse,’ and that conscious attention, on the other, was a ‘libidinal hypercathexis’—by which magic phrases they seemed to mean that writing and reading, or telling and listening, were literally ways of making love. Whether this was in fact the case, neither he nor Sherry cared at all; yet they liked to speak
as if it were
(their favorite words), and accounted thereby for the similarity between conventional dramatic structure—its exposition, rising action, climax, and dénouement—and the rhythm of sexual intercourse from foreplay through coitus to orgasm and release. Therefore also, they believed, the popularity of love (and combat, the darker side of the same rupee) as a theme for narrative, the lovers’ embrace as its culmination, and post-coital lassitude as its natural ground: what better time for tales than at day’s end, in bed after making love (or around the campfire after battle or adventure, or in the chimney corner after work), to express and heighten the community between the lovers, comrades, co-workers?
“ ‘The longest story in the world—’ Sherry observed,
‘The Ocean of Story,
seven hundred thousand distichs—was told by the god Siva to his consort Parvati as a gift for the way she made love to him one night. It would take a minstrel five hundred evenings to recite it all, but she sat in his lap and listened contentedly till he was done.’
“To this example, which delighted him, the Genie added several unfamiliar to us: a great epic called
Odyssey,
for instance, whose hero returns home after twenty years of war and wandering, makes love to his faithful wife, and recounts all his adventures to her in bed while the gods prolong the night in his behalf; another work called
Decameron,
in which ten courtly lords and ladies, taking refuge in their country houses from an urban pestilence, amuse one another at the end of each day with stories (some borrowed from Sherry herself) as a kind of
substitute
for making love—an artifice in keeping with the artificial nature of their little society. And, of course, that book about Sherry herself which he claimed to be reading from, in his opinion the best illustration of all that the very relation between teller and told was by nature erotic. The teller’s role, he felt, regardless of his actual gender, was essentially masculine, the listener’s or reader’s feminine, and the tale was the medium of their intercourse.
“ ‘That makes me unnatural,’ Sherry objected. ‘Are you one of those vulgar men who think that women writers are homosexuals?’
“ ‘Not at all,’ the Genie assured her. ‘You and Shahryar usually make love in Position One before you tell your story, and lovers like to switch positions the second time.’ More seriously, he had not meant to suggest that the ‘femininity’ of readership was a docile or inferior condition: a lighthouse, for example, passively sent out signals that mariners labored actively to receive and interpret; an ardent woman like his mistress was as least as energetic in his embrace as he in embracing her; a good reader of cunning tales worked in her way as busily as their author; et cetera. Narrative, in short—and here they were again in full agreement—was a love-relation, not a rape: its success depended upon the reader’s consent and cooperation, which she could withhold or at any moment withdraw; also upon her own combination of experience and talent for enterprise, and the author’s ability to arouse, sustain, and satisfy her interest—an ability on which his figurative life hung as surely as Scheherazade’s literal.
“ ‘And like all love-relations,’ he added one afternoon, ‘it’s potentially fertile for both partners, in a way you should approve, for it goes beyond male and female. The reader is likely to find herself pregnant with new images, as you hope Shahryar will become with respect to women; but the storyteller may find himself pregnant too…’