Read Collected Fictions Online

Authors: Jorge Luis Borges,Andrew Hurley

Tags: #Short Stories, #Fiction, #ST, #CS

Collected Fictions (11 page)

BOOK: Collected Fictions
5.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

That night, Bioy and I paid a visit to the National Library, where we pored in vain through atlases, catalogs, the yearly indices published by geographical societies, the memoirs of travelers and historians—no one had ever been in Uqbar. Nor did the general index in Bioy's copy of the encyclopedia contain that name. The next day, Carlos Mastronardi* (whom I had told about all this) spotted the black-and-gold spines of the
Anglo-American Cyclopaedia
in a bookshop at the corner of Corrientes and Talcahuano.... He went in and consulted Volume XLVI. Naturally, he found not the slightest mention of Uqbar.

II

Some limited and waning memory of Herbert Ashe, an engineer for the Southern Railway Line, still lingers in the hotel at Adrogué, among the effusive honeysuckle vines and in the illusory depths of the mirrors. In life, Ashe was afflicted with unreality, as so many Englishmen are; in death, he is not even the ghost he was in life. He was tall and phlegmatic and his weary rectangular beard had once been red. I understand that he was a widower, and without issue. Every few years he would go back to England, to make his visit (I am judging from some photographs he showed us) to a sundial and a stand of oak trees. My father had forged one of those close English friendships with him (the first adjective is perhaps excessive) that begin by excluding confidences and soon eliminate conversation. They would ex-change books and newspapers; they would wage taciturn battle at chess.... I recall Ashe on the hotel veranda, holding a book of mathematics, looking up sometimes at the irrecoverable colors of the sky. One evening, we spoke about the duodecimal number system, in which twelve is written 10. Ashe said that by coincidence he was just then transposing some duodecimal table or other to sexagesimal (in which sixty is written 10). He added that he'd been commissioned to perform that task by a Norwegian man ... in Rio Grande do Sul. Ashe and I had known each other for eight years, and he had never mentioned a stay in Brazil. We spoke of the bucolic rural life, of
capangas*
of the Brazilian etymology of the word
"gaucho"
(which some older folk in Uruguay still pronounce as
gaucho),
and nothing more was said—God forgive me—of duodecimals. In September of 1937 (my family and I were no longer at the hotel), Herbert Ashe died of a ruptured aneurysm. A few days before his death, he had received a sealed, certified package from Brazil containing a book printed in octavo major. Ashe left it in the bar, where, months later, I found it. I began to leaf through it and suddenly I experienced a slight, astonished sense of dizziness that I shall not describe, since this is the story not of my emotions but of Uqbar and Tlön and Orbis Tertius. (On one particular Islamic night, which is called the Night of Nights, the secret portals of the heavens open wide and the water in the water jars is sweeter than on other nights; if those gates had opened as I sat there, I would not have felt what I was feeling that evening.) The book was written in English, and it consisted of 1001 pages. On the leather-bound volume's yellow spine I read these curious words, which were repeated on the false cover:
A First Encyclopaedia
of Tlön. Vol. XI. Hlaer to Jangr.
There was no date or place of publication. On the first page and again on the onionskin page that covered one of the color illustrations there was stamped a blue oval with this inscription:
Orbis Tertius.
Two years earlier, I had discovered in one of the volumes of a certain pirated encyclopedia a brief description of a false country; now fate had set before me something much more precious and painstaking. I now held in my hands a vast and systematic fragment of the entire history of an unknown planet, with its architectures and its playing cards, the horror of its mythologies and the murmur of its tongues, its emperors and its seas, its minerals and its birds and fishes, its algebra and its fire, its theological and metaphysical controversies—all joined, articulated, coherent, and with no visible doctrinal purpose or hint of parody.

In the "Volume Eleven" of which I speak, there are allusions to later and earlier volumes. Néstor Ibarra,* in a now-classic article in the
N. R. F.,
denied that such companion volumes exist; Ezequiel Martinez Estrada* and Drieu La Rochelle*have rebutted that doubt, perhaps victoriously. The fact is, the most diligent searches have so far proven futile. In vain have we ran-sacked the libraries of the two Americas and Europe. Alfonso Reyes,* weary of those "subordinate drudgeries of a detective nature," has proposed that between us, we undertake to
reconstruct the
many massive volumes that are missing:
ex
ungue leonetn.
He figures, half-seriously, half in jest, that a generation of Tlönists would suffice. That bold estimate takes us back to the initial problem: Who, singular or plural, invented Tlön? The plural is, I suppose, inevitable, since the hypothesis of a single inventor—some infinite Leibniz working in obscurity and self-effacement—has been unanimously discarded. It is conjectured that this "brave new world" is the work of a secret society of astronomers, biologists, engineers, metaphysicians, poets, chemists, algebraists, moralists, painters, geometers,..., guided and directed by some shadowy man of genius. There are many men adept in those diverse disciplines, but few capable of imagination—fewer still capable of subordinating imagination to a rigorous and systematic plan. The plan is so vast that the contribution of each writer is infinitesimal.

At first it was thought that Tlön was a mere chaos, an irresponsible act of imaginative license; today we know that it is a cosmos, and that the innermost laws that govern it have been formulated, however provisionally so. Let it suffice to remind the reader that the apparent contradictions of Volume Eleven are the foundation stone of the proof that the other volumes do in fact exist: the order that has been observed in it is just that lucid, just that fitting. Popular magazines have trumpeted, with pardonable excess, the zoology and topography of Tlön. In my view, its transparent tigers and towers of blood do not perhaps merit the constant attention of
all
mankind, but I might be so bold as to beg a few moments to outline its conception of the universe.

Hume declared for all time that while Berkeley's arguments admit not the slightest refutation, they inspire not the slightest conviction. That pronouncement is entirely true with respect to the earth, entirely false with respect to Tlön. The nations of that planet are, congenitally, idealistic. Their language and those things derived from their language—religion, literature, metaphysics—presuppose idealism. For the people of Tlön, the world is not an amalgam of
objects
in space; it is a heterogeneous series of independent
acts
—the world is successive, temporal, but not spatial. There are no nouns in the conjectural
Ursprache
of Tlön, from which its "present-day" languages and dialects derive: there are impersonal verbs, modified by mono-syllabic suffixes (or prefixes) functioning as adverbs. For example, there is no noun that corresponds to our word "moon," but there is a verb which in English would be "to moonate" or "to enmoon." "The moon rose above the river" is
"hlör ufang axaxaxas ml
ö
,"
or, as Xul Solar* succinctly translates:
Upward, behind the onstreaming it mooned.

That principle applies to the languages of the southern hemisphere. In the northern hemisphere (about whose
Ursprache
Volume Eleven contains very little information), the primary unit is not the verb but the monosyllabic adjective. Nouns are formed by stringing together adjectives. One does not say "moon"; one says "aerial-bright above dark-round" or "soft-amberish-celestial" or any other string. In this case, the complex of adjectives corresponds to a real object, but that is purely fortuitous. The literature of the northern hemisphere (as in Meinong's subsisting world) is filled with ideal objects, called forth and dissolved in an instant, as the poetry requires. Sometimes mere simultaneity creates them. There are things composed of two terms, one visual and the other auditory: the color of the rising sun and the distant caw of a bird. There are things composed of many: the sun and water against the swimmer's breast, the vague shimmering pink one sees when one's eyes are closed, the sensation of being swept along by a river and also by Morpheus. These objects of the second degree may be combined with others; the process, using certain abbreviations, is virtually infinite. There are famous poems composed of a single enormous word; this word is a "poetic object" created by the poet. The fact that no one believes in the reality expressed by these nouns means, paradoxically, that there is no limit to their number. The languages of Tlön's northern hemisphere possess all the nouns of the Indo-European languages—and many, many more.

It is no exaggeration to say that the classical culture of Tlön is composed of a single discipline—psychology—to which all others are subordinate. I have said that the people of that planet conceive the universe as a series of mental processes that occur not in space but rather successively, in time. Spinoza endows his inexhaustible deity with the attributes of spatial extension and of thought; no one in Tlön would understand the juxtaposition of the first, which is typical only of certain states, and the second— which is a perfect synonym for the cosmos. Or to put it another way: space is not conceived as having duration in time. The perception of a cloud of smoke on the horizon and then the countryside on fire and then the half-extinguished cigarette that produced the scorched earth is considered an example of the association of ideas.

This thoroughgoing monism, or idealism, renders science null. To explain (or pass judgment on) an event is to link it to another; on Tlön, that joining-together is a posterior state of the
subject,
and can neither affect nor illuminate the prior state. Every mental state is irreducible: the simple act of giving it a name—i.e., of classifying it—introduces a distortion, a "slant" or "bias." One might well deduce, therefore, that on Tlön there are no sciences—or even any "systems of thought." The paradoxical truth is that systems of thought do exist, almost countless numbers of them. Philosophies are much like the nouns of the northern hemisphere; the fact that every philosophy is by definition a dialectical game, a
Philosophie des Als Ob,
has allowed them to proliferate. There are systems upon systems that are incredible but possessed of a pleasing architecture or a certain agreeable sensationalism. The metaphysicians of Tlön seek not truth, or even plausibility—they seek to amaze, astound. In their view, metaphysics is a branch of the literature of fantasy. They know that a system is naught but the subordination of all the aspects of the universe to one of those aspects—
any
one of them. Even the phrase "all the aspects" should be avoided, because it implies the impossible addition of the present instant and all those instants that went before. Nor is the plural "those instants that went before" legitimate, for it implies another impossible operation.... One of the schools of philosophy on Tlön goes so far as to deny the existence of time; it argues that the present is undefined and indefinite, the future has no reality except as present hope, and the past has no reality except as present recollection.
[2]
Another school posits that all time has already passed, so that our life is but the crepuscular memory, or crepuscular reflection, doubtlessly distorted and mutilated, of an irrecoverable process. Yet another claims that the history of the universe—and in it, our lives and every faintest detail of our lives—is the handwriting of a subordinate god trying to communicate with a demon. Another, that the universe might be compared to those cryptograms in which not all the symbols count, and only what happens every three hundred nights is actually real. Another, that while we sleep here, we are awake somewhere else, so that every man is in fact two men.

Of all the doctrines of Tlön, none has caused more uproar than materialism. Some thinkers have formulated this philosophy (generally with less clarity than zeal) as though putting forth a paradox. In order to make this inconceivable thesis more easily understood, an eleventh-century heresiarch
3
conceived the sophism of the nine copper coins, a paradox as scandalously famous on Tlön as the Eleatic aporiae to ourselves. There are many versions of that "specious argument," with varying numbers of coins and discoveries; the following is the most common:

On Tuesday, X is walking along a deserted road and loses nine copper coins. On Thursday, Y finds four coins in the
road, their luster somewhat dimmed by Wednesday's rain. On Friday, Z discovers three coins in the road. Friday
morning X finds two coins on the veranda of his house.

From this story the heresiarch wished to deduce the reality—i.e., the continuity in time—of those nine recovered coins. "It is absurd," he said, "to imagine that four of the coins did not exist from Tuesday to Thursday, three from Tuesday to Friday afternoon, two from Tuesday to Friday morning. It is logical to think that they in fact
did
exist—albeit in some secret way that we are forbidden to understand—at every moment of those three periods of time."

The language of Tlön resisted formulating this paradox; most people did not understand it. The "common sense" school at first simply denied the anecdote's veracity. They claimed it was a verbal fallacy based on the reckless employment of two neologisms, words unauthorized by standard usage and foreign to all rigorous thought: the two verbs "find" and "lose," which, since they presuppose the identity of the nine first coins and the nine latter ones, entail a
petitio principii.
These critics reminded their listeners that all nouns
(man, coin, Thursday, Wednesday, rain)
have only metaphoric value. They denounced the misleading detail that "[the coins'] luster [was] somewhat dimmed by Wednesday's rain" as presupposing what it attempted to prove: the continuing existence of the four coins from Tuesday to Thursday. They explained that "equality" is one thing and "identity" another, and they formulated a sort of
reductio ad
absurdum
—the hypothetical case of nine men who on nine successive nights experience a sharp pain. Would it not be absurd, they asked, to pretend that the men had suffered one and the same pain?
[4]

BOOK: Collected Fictions
5.1Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Ghost of a Chance by Kelley Roos
Essays After Eighty by Hall, Donald
The Forbidden Trilogy by Kimberly Kinrade
Scarlet Women by Jessie Keane
Profecías by Michel de Nostradamus
Poison Shy by Stacey Madden
Tango by Alan Judd