Read Complete Works of Rudyard Kipling (Illustrated) Online
Authors: Rudyard Kipling
‘Have you been waiting long, Tarvin Sahib?’ he asked huskily, with an air of great good-will. ‘You know I see no man at this afternoon hour, and — and they did not bring me the news.’
‘I can wait,’ said Tarvin composedly.
The King seated himself in the broken Windsor chair, which was splitting in the heat, and eyed Tarvin suspiciously.
‘Have they given you enough convicts from the jails? Why are you not on the dam, then, instead of breaking my rest? By God! is a King to have no peace because of you and such as you?’
Tarvin let this outburst go by without comment.
‘I have come to you about the Maharaj Kunwar,’ he said quietly.
‘What of him?’ said the Maharajah quickly. ‘I — I — have not seen him for some days.’
‘Why?’ asked Tarvin bluntly.
‘Affairs of state and urgent political necessity,’ murmured the King, evading Tarvin’s wrathful eyes. ‘Why should I be troubled by these things, when I know that no harm has come to the boy?’
‘No harm!’
‘How could harm arrive?’ The voice dropped into an almost conciliatory whine. ‘You yourself, Tarvin Sahib, promised to be his true friend. That was on the day you rode so well, and stood so well against my bodyguard. Never have I seen such riding, and therefore why should I be troubled? Let us drink.’
He beckoned to his attendants. One of them came forward with a long silver tumbler concealed beneath his flowing garments, and poured into it an allowance of liqueur brandy that made Tarvin, used to potent drinks, open his eyes. The second man produced a bottle of champagne, opened it with a skill born of long practice, and filled up the tumbler with the creaming wine.
The Maharajah drank deep, and wiped the foam from his beard, saying apologetically — ’Such things are not for political agents to see; but you, Sahib, are true friend of the State. Therefore I let you see. Shall they mix you one like this?’
‘Thanks. I didn’t come here to drink. I came to tell you that the Maharaj has been very ill.’
‘I was told there was a little fever,’ said the King, leaning back in his chair. ‘But he is with Miss Sheriff, and she will make all well. Just a little fever, Tarvin Sahib. Drink with me.’
‘A little hell! Can you understand what I am saying? The little chap has been half poisoned.’
‘Then it was the English medicines,’ said the Maharajah, with a bland smile. ‘Once they made me very sick, and I went back to the native hakims. You are always making funny talks, Tarvin Sahib.’
With a mighty effort Tarvin choked down his rage, and tapped his foot with his riding-whip, speaking very clearly and distinctly — ’I haven’t come here to make funny talk today. The little chap is with Miss Sheriff now. He was driven over there; and somebody in the palace has been trying to poison him with hemp.’
‘Bhang!’said the Maharajah stupidly.
‘I don’t know what you call the mess, but he has been poisoned. But for Miss Sheriff he would have died — your first son would have died. He has been poisoned — do you hear, Maharajah Sahib? — and by some one in the palace.’
‘He has eaten something bad, and it has made him sick,’ said the King surlily. ‘Little boys eat anything. By God! no man would dare to lay a finger on my son.’
‘What would you do to prevent it?’
The Maharajah half rose to his feet, and his red eyes filled with fury. ‘I would tie him to the forefoot of my biggest elephant, and kill him through an afternoon!’ Then he relapsed, foaming, into the vernacular, and poured out a list of the hideous tortures that were within his will but not in his power to inflict. ‘I would do all these things to any man who touched him,’ he concluded.
Tarvin smiled incredulously.
‘I know what you think,’ stormed the King, maddened by the liquor and the opium. ‘You think that because there is an English government I can make trials only by law, and all that nonsense. Stuff! What do I care for the law that is in books? Will the walls of my palace tell anything that I do?’
‘They won’t. If they did, they might let you know that it is a woman inside the palace who is at the bottom of this.’
The Maharajah’s face turned grey under its brown. Then he burst forth anew, almost huskily — ’Am I a king or a potter that I must have the affairs of my zenana dragged into the sunlight by any white dog that chooses to howl at me? Go out, or the guard will drive you out like a jackal.’
‘That’s all right,’ said Tarvin calmly. ‘But what has it to do with the Prince, Maharajah Sahib? Come over to Mr. Estes’s and I’ll show you. You’ve had some experience of drugs, I suppose. You can decide for yourself. The boy has been poisoned.’
‘It was an accursed day for my State when I first allowed the missionaries to come, and a worse day when I did not drive you out.’
‘Not in the least. I’m here to look after the Maharaj Kunwar, and I’m going to do it. You prefer leaving him to be killed by your women.’
‘Tarvin Sahib, do you know what you say?’
‘Shouldn’t be saying it if I didn’t. I have all the proof in my hands.’
‘But when there is a poisoning there are no proofs of any kind, least of all when a woman poisons! One does justice on suspicion, and by the English law it is a most illiberal policy to kill on suspicion. Tarvin Sahib, the English have taken away from me everything that a Rajput desires, and I and the others are rolling in idleness like horses that never go to exercise. But at least I am master there!’
He waved a hand toward the green shutters, and spoke in a lower key, dropping back into his chair, and closing his eyes.
Tarvin looked at him despairingly.
‘No one man would dare — no man would dare,’ murmured the Maharajah more faintly. ‘And as for the other thing that you spoke of, it is not in your power. By God! I am a Rajput and a king. I do not talk of the life behind the curtain.’
Then Tarvin took his courage in both hands and spoke.
‘I don’t want you to talk,’ he said; ‘I merely want to warn you against Sitabhai. She’s poisoning the Prince.’
The Maharajah shuddered. That a European should mention the name of his queen was in itself sufficient insult, and one beyond all his experience. But that a European should cry aloud in the open courtyard a charge such as Tarvin had just made surpassed imagination. The Maharajah had just come from Sitabhai, who had lulled him to rest with songs and endearments sacred to him alone; and here was this lean outlander assailing her with vile charges. But for the drugs he would, in the extremity of his rage, have fallen upon Tarvin, who was saying, ‘I can prove it quite enough to satisfy Colonel Nolan.’
The Maharajah stared at Tarvin with shiny eyes, and Tarvin thought for a moment that he was going to fall in a fit; but it was the drink and the opium reasserting their power upon him.
He mumbled angrily. The head fell forward, the words ceased, and he sat in his chair breathing heavily, as senseless as a log.
Tarvin gathered up his reins, and watched the sodden monarch for a long time in silence, as the rustle behind the shutters rose and fell. Then he turned to go, and rode out through the arch, thinking.
Something sprang out of the darkness where the guard slept, and where the King’s fighting apes were tethered; and the horse reared as a grey ape, its chain broken at the waist-band, flung itself on the pommel of the saddle, chattering. Tarvin felt and smelt the beast. It thrust one paw into the horse’s mane, and with the other encircled his own throat. Instinctively he reached back, and before the teeth under the grimy blue gums had time to close he had fired twice, pressing the muzzle of the pistol into the hide. The creature rolled off to the ground, moaning like a human being, and the smoke of the two shots drifted back through the hollow of the arch and dissolved in the open courtyard.
XVII
Strangers drawn from the ends of the earth, jewelled and plumed were we;
I was the Lord of the Inca Race, and she was the Queen of the Sea.
Under the stars beyond our stars where the reinless meteors glow,
Hotly we stormed Valhalla, a million years ago.
Dust of the stars was under our feet, glitter of stars above —
Wrecks of our wrath dropped reeling down as we fought and we spurned and we strove;
Worlds upon worlds we tossed aside, and scattered them to and fro,
The night that we stormed Valhalla, a million years ago.
She with the star I had marked for my own — I with my set desire —
Lost in the loom of the Night of Nights, ‘wildered by worlds afire —
Met in a war ‘twixt love and hate where the reinless meteors glow,
Hewing our way to Valhalla, a million years ago.
— The Sack of the Gods.
In summer the nights of the desert are hotter than the days, for when the sun goes down, earth, masonry, and marble give forth their stored heat, and the low clouds, promising rain and never bringing it, allow nothing to escape.
Tarvin was lying at rest in the verandah of the rest-house, smoking a cheroot and wondering how far he had bettered the case of the Maharaj Kunwar by appealing to the Maharajah. His reflections were not disturbed; the last of the commercial travellers had gone back to Calcutta and Bombay, grumbling up to the final moment of their stay, and the rest-house was all his own. Surveying his kingdom, he meditated, between the puffs of his cheroot, on the desperate and apparently hopeless condition of things. They had got to the precise point where he liked them. When a situation looked as this one did, only Nicholas Tarvin could put it through and come out on top. Kate was obdurate; the Naulahka was damnably coy; the Maharajah was ready to turn him out of the State. Sitabhai had heard him denounce her. His life was likely to come to a sudden and mysterious end, without so much as the satisfaction of knowing that Heckler and the boys would avenge him; and if it went on, it looked as though it would have to go on without Kate, and without the gift of new life to Topaz — in other words, without being worth the trouble of living.
The moonlight, shining on the city beyond the sands, threw fantastic shadows on temple spires and the watch-towers along the walls. A dog in search of food snuffed dolefully about Tarvin’s chair, and withdrew to howl at him at a distance. It was a singularly melancholy howl. Tarvin smoked till the moon went down in the thick darkness of an Indian night. She had scarcely set when he was aware of something blacker than the night between him and the horizon.
‘Is it you, Tarvin Sahib?’ the voice inquired in broken English.
Tarvin sprang to his feet before replying. He was beginning to be a little suspicious of fresh apparitions. His hand went to his hip pocket. Any horror, he argued, might jump out at him from the darkness in a country managed on the plan of a Kiralfy trick spectacle.
‘Nay; do not be afraid,’ said the voice. ‘It is I — Juggut Singh.’
Tarvin pulled thoughtfully at his cigar. ‘The State is full of Singhs,’ he said. ‘Which?’
‘I, Juggut Singh, of the household of the Maharajah.’
‘H’m. Does the King want to see me?’
The figure advanced a pace nearer.
‘No, Sahib; the Queen.’
‘Which?’ repeated Tarvin.
The figure was in the verandah at his side, almost whispering in his ear. ‘There is only one who would dare to leave the palace. It is the Gipsy.’
Tarvin snapped his fingers blissfully and soundlessly in the dark, and made a little click of triumph with his tongue. ‘Pleasant calling hours the lady keeps,’ he said.
‘This is no place for speaking, Sahib. I was to say, “Come, unless you are afraid of the dark.”‘
‘Oh, were you? Well, now, look here, Juggut; let’s talk this thing out. I’d like to see your friend Sitabhai. Where are you keeping her? Where do you want me to go?’
‘I was to say, “Come with me.” Are you afraid?’ The man spoke this time at his own prompting.
‘Oh, I’m afraid fast enough,’ said Tarvin, blowing a cloud of smoke from him. ‘It isn’t that.’
‘There are horses — very swift horses. It is the Queen’s order. Come with me.’
Tarvin smoked on, unhurrying; and when he finally picked himself out of the chair it was muscle by muscle. He drew his revolver from his pocket, turned the chambers slowly one after another to the vague light, under Juggut Singh’s watchful eye, and returned it to his pocket again, giving his companion a wink as he did so.
‘Well, come on, Juggut,’ he said, and they passed behind the rest-house to a spot where two horses, their heads enveloped in cloaks to prevent them from neighing, were waiting at their pickets. The man mounted one, and Tarvin took the other silently, satisfying himself before getting into the saddle that the girths were not loose this time. They left the city road at a walking pace by a cart-track leading to the hills.
‘Now,’ said Juggut Singh, after they had gone a quarter of a mile in this fashion, and were alone under the stars, ‘we can ride.’
He bowed forward, struck his stirrups home, and began lashing his animal furiously. Nothing short of the fear of death would have made the pampered eunuch of the palace ride at this pace.
Tarvin watched him roll in the saddle, chuckled a little, and followed.
‘You wouldn’t make much of a cow-puncher, Juggut, would you?’
‘Ride!’ gasped Juggut Singh. ‘For the cleft between the two hills — ride!’
The dry sand flew behind their horses’ hoofs, and the hot winds whistled about their ears as they headed up the easy slope toward the hills, three miles from the palace. In the old days, before the introduction of telegraphs, the opium speculators of the desert were wont to telegraph the rise and fall in the price of the drug from little beacon-towers on the hills. It was toward one of these disused stations that Juggut Singh was straining. The horses fell into a walk as the slope grew steeper, and the outline of the squat-domed tower began to show clear against the sky. A few moments later Tarvin heard the hoofs of their horses ring on solid marble, and saw that he was riding near the edge of a great reservoir, full of water to the lip.