“It’s good you had enough money, boy. Are you really feeling better?”
“My stomach’s a little queasy, but I’m not drunk, the drinks didn’t do anything to me. My head’s spinning from thinking so much.”
“It’s four o’clock, I don’t know what kind of story I can make up. I could lose my job, you don’t realize that. But thanks in any case. For the beer, for the lunch, for the conversation. I hope I can make it up to you someday, son.”
They’re on the sidewalk. The Andean has just closed the big wooden door, the truck that hid the entrance has left, the mist wipes out the building fronts and in the steel-colored light of the afternoon, oppressive and identical, the stream of cars, trucks and buses flows over the Puente del Ejército. There’s no one nearby, the distant pedestrians are faceless silhouettes that slip along through smoky veils. We say good-bye and that’s it, he thinks, you’ll never see him again. He thinks: I never saw him, I never spoke to him, a shower, a nap and that’s it.
“Do you really feel all right, son? Do you want me to go with you?”
“The one who doesn’t feel well is you,” he says without moving his lips. “All afternoon, four hours of this, it’s made you feel bad.”
“Don’t you believe it, I’ve got a good head for drinking,” Ambrosio says, and, for an instant, he laughs. He stands there with his mouth ajar, his hand petrified on his chin. He’s motionless, three feet from Santiago, his lapels turned up, and Rowdy, his ears stiff, his teeth showing, looks at Santiago, looks at Ambrosio, and scratches the ground, startled or restless or frightened. Inside La Catedral they’re dragging chairs and seem to be mopping the floor.
“You know damned well what I’m talking about,” Santiago says. “Please don’t play dumb with me.”
He doesn’t want to or he can’t understand, Zavalita: he hasn’t moved and in his eyes there’s still the same blind challenge, that terrible dark tenacity.
“If you don’t want me to go with you, son,” he stammers and lowers his eyes, his voice, “do you want me to get you a taxi then?”
“They need a janitor at
La
Crónica
,” and he lowers his voice too. “It’s not as nasty a job as the one at the pound. I’ll see that they hire you without any papers. You’d be a lot better off. But please, stop playing dumb for a little while.”
“All right, all right.” There’s a growing uneasiness in his eyes, it’s as if his voice were going to break up into shreds. “What’s the matter, boy, why do you act like this?”
“I’ll give you my whole month’s pay,” and his voice suddenly becomes thick, but he doesn’t weep; he’s rigid, his eyes opened very wide. “Three thousand five hundred soles. Couldn’t you get along with that money?”
He’s silent, he lowers his head and automatically, as if the silence had loosened an inflexible mechanism, Ambrosio’s body takes a step
backward
and he shrugs his shoulders and his hands come forward at the level of his stomach as if to defend himself or attack. Rowdy growls.
“Have the drinks gone to your head?” he snorts, his voice upset. “What’s the matter, what is it you want?”
“For you to stop playing dumb.” He closes his eyes and breathes in some air. “For us to talk frankly about the Muse, about my father. Did he order you? It doesn’t matter anymore, I just want to know. Was it my father?”
His voice is cut off and Ambrosio takes another step backward and Santiago sees him crouched and tense, his eyes open wide with fear or rage: don’t leave, come here. He hasn’t become brutalized, you’re not a boob, he thinks, come on, come on. Ambrosio wavers with his body, waves a fist, as if threatening or saying good-bye.
“I’m leaving so that you won’t be sorry for what you’ve said,” he growls, his voice painful. “I don’t need work, I want you to know that I won’t take any favors from you, least of all your money. I want you to know that you don’t deserve the father you had, I want you to know that. You can go straight to shit hell, boy.”
“All right, all right, I don’t care,” Santiago says. “Come on, don’t leave, come back.”
There is a short growl by his feet, Rowdy is looking too: the small dark figure is going off clinging to the fences of the vacant lots, standing out against the gleaming windows of the Ford garage, sinking into the
stairway
by the bridge.
“All right,” Santiago sobs, leaning over, petting the stiff little tail, the anxious snout. “We’re going now, Rowdy.”
He straightens up, sobs again, takes out a handkerchief and wipes his eyes. For a few seconds he doesn’t move, his back against the door of La Catedral, getting the drizzle in his face full of tears once more. Rowdy rubs against his ankles, licks his shoes, whimpers softly, looking at him. He starts walking slowly, his hands in his pockets, toward the Plaza Dos de Mayo and Rowdy trots alongside. People are collapsed at the base of the monument and around them a dung heap of cigarette butts, peels and paper; on the corner people are storming the run-down buses that
become
lost in dust clouds as they head to the shantytowns; a policeman is arguing with a street vendor and the faces of both are hateful and discouraged and their voices seem to be curled by a hollow exasperation. He walks around the square, going into Colmena he hails a taxi: wouldn’t his dog dirty the seat? No, driver, he wouldn’t dirty it: Miraflores, the Calle Porta. He gets in, puts Rowdy on his lap, that bulge in his jacket. Play tennis, swim, lift weights, get mixed up, become alcoholic like Carlitos. He closes his eyes, leans his head against the back of the seat, his hand strokes the back, the ears, the cold nose, the trembling belly. You were saved from the pound, Rowdy, but no one’s ever going to get you out of the pound you’re in, Zavalita, tomorrow he’d visit Carlitos in the hospital and bring him a book, not Huxley. The taxi goes along through blind noisy streets, in the darkness he hears engines, whistles, fleeting voices. Too bad you didn’t take Norwin up on lunch, Zavalita. He thinks: he kills them with a club and you with editorials. He was better off than you, Zavalita. He’d paid more, he’d fucked himself up more. He thinks: poor papa. The taxi slows down and he opens his eyes: the Diagonal is there, caught in the headlights of the cab, oblique, silvery, boiling with cars, its lighted ads quivering already. The mist whitens the trees in the park, the church steeples drift off in the grayness, the tops of the ficus trees waver: stop here. He pays the fare and Rowdy starts to bark. He turns him loose, sees him go into the entrance to the elf houses like a rocket. Inside he hears the barking, straightens his jacket, his tie, hears Ana’s shout, imagines her face. He goes into the courtyard, the elf houses have their windows lighted, Ana’s silhouette as she hugs Rowdy and comes toward him, what took you so long, love, I was nervous, so frightened, love.
“Let’s get this animal inside, he’ll drive the whole street crazy,” and he barely kisses her. “Quiet, Rowdy.”
He goes to the bathroom and while he urinates and washes his face he listens to Ana, what happened, sweet, what took you so long, playing with Rowdy, at least you found him, love, and he hears the happy barking. He comes out and Ana is sitting in the small living room, Rowdy in her arms. He sits down beside her, kisses her on the temple.
“You’ve been drinking.” She holds him by the jacket, looks at him, half merry, half annoyed. “You smell of beer, love. Don’t tell me you haven’t been drinking, right?”
“I met a fellow I haven’t seen in a hundred years. We went to have a drink. I couldn’t get away, sweet.”
“And me here half crazy with worry.” He hears her plaintive,
caressing
, loving voice. “And you drinking beer with the boys. Why didn’t you at least call me at the German woman’s?”
“There wasn’t any phone, we went to a dive.” Yawning, stretching, smiling. “Besides, I don’t like to keep bothering that crazy German all the time. I feel lousy, I’ve got an awful headache.”
You deserved it, having kept her nerves on edge all afternoon, and she runs her hand over his forehead and looks at him and smiles at him and speaks to him softly and pinches one ear: you deserve to have a headache, love, and he kisses her. Would he like to sleep a little, should she draw the curtains, love? Yes, he gets up, just for a bit, falls onto the bed, and the shadows of Ana and Rowdy busying themselves about him, looking for himself.
“The worst is that I spent all my money, love. I don’t know how we’ll get by till Monday.”
“Oh, that’s all right. It’s good that the Chinaman on San Martín always trusts me, it’s good that he’s the nicest Chinaman in the world.”
“The worst is that we’ll miss our movies. Was there anything good showing today?”
“One with Marlon Brando at the Colina,” and Ana’s voice, far, far away, arrives as if through water. “One of those detective movies you like, sweet. If you want I can borrow some money from the German woman.”
She’s happy, Zavalita, she forgives you for everything because you brought Rowdy back to her. He thinks: at this moment she’s happy.
“I’ll borrow some and we’ll go to the movies, but promise me that you won’t ever have a few beers with your buddies without telling me.” Ana laughs, farther and farther away.
He thinks: I promise. The curtain has one corner folded over and Santiago can see a chunk of almost dark sky, and imagine, outside, up above, falling down onto the houses and their elves, Miraflores, Lima, the same miserable drizzle as always.
2
P
OPEYE
A
RÉVALO HAD
SPENT
the morning on the beach at Miraflores. You look toward the stairs in vain, the neighborhood girls tell him, Teté’s not coming. And, as a matter of fact, Teté didn’t go swimming that morning. Defrauded, he went home before noon, but while he was going up the hill on Quebrada he could see Teté’s little nose, her curls, her small eyes, and he grew emotional: when are you going to notice me, when, Teté? He reached home with his reddish hair still damp, his freckled face burning from the sun. He found the senator waiting for him: come here, Freckle Face, they would have a little chat. They shut
themselves
up in the study and the senator, did he still want to study
architecture
? Yes, papa, of course he wanted to. Except that the entrance exam was so hard, a whole bunch took it and only a small few got in. But he’d grind and he’d probably get in. The senator was happy that he’d finished high school without failing any courses and since the end of the year he’d been like a mother to him, in January he’d increased his allowance from twenty to forty soles. But even then Popeye didn’t expect so much: well, Freckle Face, since it was hard to get into Architecture it would be better not to take a chance this year, he could enroll in the prep course and study hard, and that way you’ll get in next year for sure: what did he think, Freckle Face? Wild, papa, Popeye’s face lighted up even more, his eyes glowed. He’d grind, he’d kill himself studying and the next year he’d get in for sure. Popeye had been afraid of a deadly summer, no
swimming
, no matinees, no parties, days and nights all soaked up in math, physics and chemistry, and, in spite of so much sacrifice, I won’t get in and my vacation will be completely wasted. There it was, recovered now, the beach of Miraflores, the waves of Herradura, the bay of Ancón, and the images were as real, the orchestra seats in the Leuro, the Montecarlo and the Colina, as wild, the dance halls where he and Teté danced boleros, as those of a technicolor movie. Are you happy? the senator asked, and he quite happy. What a nice person he is, he thought as they went into the dining room, and the senator that’s right, Freckle Face, just as soon as summer’s over he’ll break his hump, did he promise? and Popeye swore he would, papa. During lunch the senator teased him, Zavala’s daughter still hadn’t given you a tumble, Freckle Face? and he blushed: a little bit now, papa. You’re too much of a child to have a girl friend, his old lady said, he should still keep away from foolishness. What an idea, he’s already grown up, the senator said, and besides, Teté was a pretty girl. Don’t let your arm be twisted, Freckle Face, women like to be begged, it had been awful rough on him courting the old lady, and the old lady dying with laughter. The telephone rang and the butler came running: your friend Santiago, child. He had to see him urgently, Freckle Face. At three o’clock at the Cream Rica on Larco, Skinny? At three on the dot, Freckle Face. Was your brother-in-law going to beat the tar out of you if you didn’t leave Teté alone, Freckle Face? the senator smiled, and Popeye thought what a good mood he’s in today. Nothing like that, he and Santiago were buddies, but the old lady frowned: that boy’s got a screw loose, don’t you think? Popeye raised a spoonful of ice cream to his mouth, who said that? another of meringue, maybe he could convince Santiago for them to go to his house and listen to records and call Teté just to talk a little, Skinny. Zoila herself had said so at canasta last Friday, the old lady insisted. Santiago was giving her and Fermín a lot of headaches lately, he spent all day fighting with Teté and Sparky, he’d become disobedient and he talked back. Skinny had come out first in the final exams, Popeye protested, what more did his old man and old lady want?
“He doesn’t want to go to the Catholic University but to San Marcos,” Señora Zoila said. “That upset Fermín very much.”
“I’ll bring him to his senses, Zoila, don’t you get involved,” Don Fermín said. “He’s at the foolish age, you have to know how to lead him. If you fight with him, he’ll get all the more stubborn.”
“If instead of advice you’d give him a couple of whacks, he’d pay more attention to you,” Señora Zoila said. “The one who doesn’t know how to raise him is you.”
“She married that boy who used to come to the house,” Santiago says. “Popeye Arévalo, Freckle Face Arévalo.”
“Skinny doesn’t get along with his old man because they don’t have the same ideas,” Popeye said.
“And what ideas does that snotnose still wet behind the ears have?” The senator laughed.
“Study hard, get your law degree and you can dip your spoon into politics,” Don Fermín said. “Right, Skinny?”