Read Delphi Complete Works of Ann Radcliffe (Illustrated) Online
Authors: Ann Radcliffe
Having waited a considerable time, during which the official did not repeat the signal, the door was partly opened by a person whom Vivaldi could not distinguish in the gloom beyond, and with whom one of his conductors communicated by signs; after which the door was closed.
Several minutes had elapsed, when tones of deep voices aroused the attention of Vivaldi. They were loud and hoarse, and spoke in a language unknown to him. At the sounds, the official immediately extinguished his torch. The voices drew nearer, and, the door again unfolding, two figures stood before Vivaldi, which, shewn by a glimmering light within, struck him with astonishment and dismay. They were cloathed, like his conductors, in black, but in a different fashion, for their habits were made close to the shape. Their faces were entirely concealed beneath a very peculiar kind of cowl, which descended from the head to the feet; and their eyes only were visible through small openings contrived for the sight. It occurred to Vivaldi that these men were torturers; their appearance was worthy of demons. Probably they were thus habited, that the persons whom they afflicted might not know them; or, perhaps, it was only for the purpose of striking terror upon the minds of the accused, and thus compelling them to confess without further difficulty. Whatever motive might have occasioned their horrific appearance, and whatever was their office, Vivaldi was delivered into their hands, and in the same moment heard the iron door shut, which enclosed him with them in a narrow passage, gloomily lighted by a lamp suspended from the arched roof. They walked in silence on each side of their prisoner, and came to a second door, which admitted them instantly into another passage. A third door, at a short distance, admitted them to a third avenue, at the end of which one of his mysterious guides struck upon a gate, and they stopped. The uncertain sounds that Vivaldi had fancied he heard, were now more audible, and he distinguished, with inexpressible horror, that they were uttered by persons suffering.
The gate was, at length, opened by a figure habited like his conductors, and two other doors of iron, placed very near each other, being also unlocked, Vivaldi found himself in a spacious chamber, the walls of which were hung with black, duskily lighted by lamps that gleamed in the lofty vault. Immediately on his entrance, a strange sound ran along the walls, and echoed among other vaults, that appeared, by the progress of the sound, to extend far beyond this.
It was not immediately that Vivaldi could sufficiently recollect himself to observe any object before him; and, even when he did so, the gloom of the place prevented his ascertaining many appearances. Shadowy countenances and uncertain forms seemed to flit through the dusk, and many instruments, the application of which he did not comprehend, struck him with horrible suspicions. Still he heard, at intervals, half-suppressed groans, and was looking round to discover the wretched people from whom they were extorted, when a voice from a remote part of the chamber, called on him to advance.
The distance, and the obscurity of the spot whence the voice issued, had prevented Vivaldi from noticing any person there, and he was now slowly obeying, when, on a second summons, his conductors seized his arms, and hurried him forward.
In a remote part of this extensive chamber, he perceived three persons seated under a black canopy, on chairs raised several steps from the floor, and who appeared to preside there in the office of either judges or examiners, or directors of the punishments. Below, at a table, sat a secretary, over whom was suspended the only lamp that could enable him to commit to paper what should occur during the examination. Vivaldi now understood that the three persons who composed the tribunal were the vicar general, or grand inquisitor, the advocate of the exchequer, and an ordinary inquisitor, who was seated between the other two, and who appeared more eagerly to engage in the duties of his cruel office. A portentous obscurity enveloped alike their persons and their proceedings.
At some distance from the tribunal stood a large iron frame, which Vivaldi conjectured to be the rack, and near it another, resembling, in shape, a coffin, but, happily, he could not distinguish through the remote obscurity, any person undergoing actual suffering. In the vaults beyond, however, the diabolical decrees of the inquisitors seemed to be fulfilling; for, whenever a distant door opened for a moment, sounds of lamentation issued forth, and men, whom he judged to be familiars, habited like those who stood beside him, were seen passing to and fro within.
Vivaldi almost believed himself in the infernal regions; the dismal aspect of this place, the horrible preparation for punishment, and, above all, the disposition and appearance of the persons that were ready to inflict it, confirmed the resemblance. That any human being should willingly afflict a fellow being who had never injured, or even offended him; that, unswayed by passion, he should deliberately become the means of torturing him, appeared to Vivaldi nearly incredible! But when he looked at the three persons who composed the tribunal, and considered that they had not only voluntarily undertaken the cruel office they fulfilled, but had probably long regarded it as the summit of their ambition, his astonishment and indignation were unbounded.
The grand inquisitor, having again called on Vivaldi by name, admonished him to confess the truth, and avoid the suffering that awaited him.
As Vivaldi had on former examinations spoken the truth, which was not believed, he had no chance of escaping present suffering, but by asserting falshood: in doing so, to avoid such monstrous injustice and cruelty, he might, perhaps, have been justified, had it been certain that such assertion could affect himself alone; but since he knew that the consequence must extend to others, and, above all, believed that Ellena di Rosalba must be involved in it, he did not hesitate for an instant to dare whatever torture his firmness might provoke. But even if morality could have forgiven falshood in such extraordinary circumstances as these, policy, after all, would have forbidden it, since a discovery of the artifice would probably have led to the final destruction of the accused person.
Of Ellena’s situation he would now have asked, however desperate the question; would again have asserted her innocence, and supplicated for compassion, even to inquisitors, had he not perceived that, in doing so, he should only furnish them with a more exquisite means of torturing him than any other they could apply; for if, when all the terrors of his soul concerning her were understood, they should threaten to increase her sufferings, as the punishment of what was termed his obstinacy, they would, indeed, become the masters of his integrity, as well as of his person.
The tribunal again, and repeatedly, urged Vivaldi to confess himself guilty; and the inquisitor, at length, concluded with saying, that the judges were innocent of whatever consequence might ensue from his obstinacy; so that, if he expired beneath his sufferings, himself only, not they, would have occasioned his death.
“I am innocent of the charges which I understand are urged against me,” said Vivaldi, with solemnity; “I repeat, that I am innocent! If, to escape the horrors of these moments, I could be weak enough to declare myself guilty, not all your racks could alter truth, and make me so, except in that assertion. The consequence of your tortures, therefore, be upon your own heads!”
While Vivaldi spoke, the vicar general listened with attention, and, when he had ceased to speak, appeared to meditate; but the inquisitor was irritated by the boldness of his speech, instead of being convinced by the justness of his representation; and made a signal for the officers to prepare for the question. While they were obeying, Vivaldi observed, notwithstanding the agitation he suffered, a person cross the chamber; whom he immediately knew to be the same that had passed him in an avenue of the inquisition on a former night, and whom he had then fancied to be the mysterious stranger of Paluzzi. Vivaldi now fixed his eyes upon him, but his own peculiar situation prevented his feeling the interest he had formerly suffered concerning him.
The figure, air, and stalk, of this person were so striking, and so strongly resembled those of the monk of Paluzzi, that Vivaldi had no longer a doubt as to their identity. He pointed him out to one of the officials, and inquired who he was. While he spoke, the stranger, was passing forward, and, before any reply was given, a door leading to the farther vaults shut him from view. Vivaldi, however, repeated the inquiry, which the official appeared unable to answer, and a reproof from the tribunal reminded him that he must not ask questions there. Vivaldi observed that it was the grand inquisitor who spoke, and that the manner of the official immediately changed.
The familiars, who were the same that had conducted Vivaldi into the chamber, having made ready the instrument of torture, approached him, and, after taking off his cloak and vest, bound him with strong cords. They threw over his head the customary black garment, which entirely enveloped his figure, and prevented his observing what was farther preparing. In this state of expectation, he was again interrogated by the inquisitor.
“Was you ever in the church of the Spirito Santo, at Naples?” said he.
“Yes,” replied Vivaldi.
“Did you ever express there a contempt for the Catholic faith?”
“Never,” said Vivaldi.
“Neither by word or action?” continued the inquisitor.
“Never, by either!”
“Recollect yourself,” added the inquisitor. “Did you never insult there a minister of our most holy church?”
Vivaldi was silent: he began to perceive the real nature of the charge which was to be urged against him, and that it was too plausible to permit his escape from the punishment, which is adjudged for heresy. Questions so direct and minute had never been put to him here on his former examinations; they had been reserved for a moment when it was believed he could not evade them; and the real charge had been concealed from him, that he might not be prepared to elude it.
“Answer!” repeated the inquisitor.— “Did you ever insult a minister of the Catholic faith, in the church of the Spirito Santo, at Naples?”
“Did you not insult him while he was performing an act of holy penance?” said another voice.
Vivaldi started, for he instantly recollected the wellknown tones of the monk of Paluzzi. “Who asks the question?” demanded Vivaldi.
“It is you who are to answer here,” resumed the inquisitor. “Answer to what I have required.”
“I have offended a minister of the church,” replied Vivaldi, “but never could intentionally insult our holy religion. You are not acquainted, fathers, with the injuries that provoked— “
“Enough!” interrupted the inquisitor; “speak to the question. Did you not, by insult and menace, force a pious brother to leave unperformed the act of penance in which he had engaged himself? Did you not compel him to quit the church, and fly for refuge to his convent?”
“No,” replied Vivaldi. “‘Tis true, he left the church, and that in consequence of my conduct there; but the consequence was not necessary; if he had only replied to my inquiry, or promised to restore her of whom he had treacherously robbed me, he might have remained quietly in the church till this moment, had that depended upon my forbearance.”
“What!” said the vicar-general, “would you have compelled him to speak, when he was engaged in silent penance? You confess, that you occasioned him to leave the church. That is enough.”
“Where did you first see Ellena di Rosalba?” said the voice, which had spoken once before.
“I demand again, who gives the question,” answered Vivaldi.
“Recollect yourself,” said the inquisitor, “a criminal cannot make a demand.”
“I do not perceive the connection between your admonition and your assertion,” observed Vivaldi.
“You appear to be rather too much at your ease,” said the inquisitor. “Answer to the question which was last put to you, or the familiars shall do their duty.”
“Let the same person ask it,” replied Vivaldi.
The question was repeated in the former voice.
“In the church of San Lorenzo, at Naples,” said Vivaldi, with a heavy sigh, “I first beheld Ellena di Rosalba.”
“Was she then professed?” asked the vicar general.
“She never accepted the veil,” replied Vivaldi, “nor ever intended to do so.”
“Where did she reside at that period?”
“She lived with a relative at Villa Altieri, and would yet reside there, had not the machinations of a monk occasioned her to be torn from her home, and confined in a convent, from which I had just assisted to release her, when she was again seized, and upon a charge most false and cruel. — O reverend fathers! I conjure, I supplicate— “ Vivaldi restrained himself, for he was going to have betrayed, to the mercy of inquisitors, all the feelings of his heart.
“The name of the monk?” said the stranger, earnestly.
“If I mistake not,” replied Vivaldi, “you are already acquainted with it. The monk is called father Schedoni. He is of the Dominican convent of the Spirito Santo, in Naples, and the same who accuses me of having insulted him in the church of that name.”
“How did you know him for your accuser?” asked the same voice.
“Because he is my only enemy,” replied Vivaldi.
“Your enemy!” observed the inquisitor; “a former deposition says, you were unconscious of having one! You are inconsistent in your replies.”
“You were warned not to visit Villa Altieri,” said the unknown person. “Why did you not profit by the warning?”