Read Escupiré sobre vuestra tumba Online

Authors: Boris Vian

Tags: #Relato

Escupiré sobre vuestra tumba (5 page)

BOOK: Escupiré sobre vuestra tumba
5.23Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

—¿Qué perfume usa usted? —proseguí, ya que ella no me contestaba.

—Jamás me perfumo —me contestó.

Resolví no insistir en este tipo de conversación y arriesgar el todo por el todo.

—¿Qué le parece si nos fuéramos a un lugar donde nos divertiríamos de verdad?

—¿Es decir?

Hablaba con voz indolente, sin levantar la cabeza, y lo que decía parecía proceder de detrás de mí.

—Es decir, un lugar en el que se pueda beber lo suficiente, fumar lo suficiente y bailar con suficiente espacio.

—Sería un buen cambio —dijo ella—. Esto me recuerda más una danza tribal que otra cosa.

De hecho, hacía como cinco minutos que no lográbamos cambiar de sitio, dábamos pasitos siguiendo el compás, sin avanzar ni retroceder. Relajé mi abrazo y, sin dejar de enlazarla por la cintura, la guié hacia la salida.

—Venga, pues. La llevo a casa de unos amigos.

—¡Oh! Me gustaría… —contestó.

Me volví hacia ella en el momento en que me contestaba, y recibí su aliento en pleno rostro. Que Dios me perdone si no se había tomado por lo menos media botella de gin.

—¿Quiénes son esos amigos suyos?

—Oh, gente encantadora —le aseguré.

Cruzamos el vestíbulo sin tropiezos. No me tomé la molestia de ir a buscar su capa. El aire era cálido y estaba perfumado por el jazmín del porche.

—En el fondo —observó Jean Asquith deteniéndose al llegar a la puerta—, no le conozco a usted de nada.

—¡Claro que sí! —respondí, arrastrándola hacia la salida—. Soy su viejo amigo Lee Anderson.

Se echó a reír, dejándose caer hacia atrás.

—Claro que sí, Lee Anderson… Ven, Lee… Nos están esperando.

Me costó trabajo seguirla. Bajó los cinco escalones en un santiamén; yo la alcancé diez metros más adelante.

—¡Eh! ¡No tan de prisa!

La tomé del brazo.

—El coche está allí.

Judy y Bill me esperaban en el Nash.

—Tenemos líquido —me sopló Judy—. Dick va delante con los demás.

—¿Lou Asquith? —murmuré.

—Sí, donjuán. También Lou Asquith. En marcha.

Jean Asquith, con la cabeza reclinada en el respaldo del asiento delantero, le tendía a Bill una mano sin fuerza.


¡Hello!
¿Cómo está usted? ¿Llueve?

—¡Seguro que no! —respondió Bill—. El barómetro anuncia una depresión de dieciocho pies de mercurio, pero es para mañana.

—¡Oh —dijo Jean—, el coche no logrará subir tan arriba!

—No hables mal de mi Duesenberg —protesté—. ¿No tienes frío?

Me incliné para buscar una hipotética manta, y le levanté la falda hasta la rodilla, como quien no quiere la cosa, enganchándola con uno de los botones de mi manga. ¡Cristo, qué piernas…!

—Me estoy achicharrando de calor —aseguró Jean con voz incierta.

Embragué y seguí al coche de Dick, que acababa de arrancar por delante. Había una fila de coches de todo tipo frente a la casa de Dexter, y de buena gana habría cogido uno a cambio de mi viejo Nash. Pero sin coche nuevo lo iba a conseguir igual.

Jicky vivía no muy lejos, en una casa estilo Virginia. El jardín, rodeado de un seto de arbustos bastante altos, se distinguía de los de la zona.

Vi que la luz roja del coche de Dick se detenía y luego se apagaba, y se encendieron las luces de posición; me detuve a mi vez y oí cómo se cerraba de golpe la puerta del roadster. Salieron de él cuatro personas, Dick, Jicky, Lou y otro tipo. Lo reconocí por su manera de subir las escaleras de la casa. Era el pequeño Nicholas. Dick y él llevaban dos botellas cada uno, y lo mismo Judy y Bill. Jean Asquith no daba ninguna señal de querer bajarse del Nash, así que di la vuelta al coche. Abrí su puerta y deslicé un brazo por debajo de sus rodillas y otro por la nuca. Jean llevaba una buena cogorza. Judy se detuvo a mi espalda.

—Lee, tu dulce amiga está groggy. ¿Has boxeado con ella?

—No sé si he sido yo o el gin que se ha bebido —gruñí—, pero esto no tiene nada que ver con el sueño de la inocencia.

—Es el momento de aprovecharse, querido, adelante.

—Déjate de tonterías. Es demasiado fácil con una mujer borracha.

—¡Eh, vosotros!

Era la dulce voz de Jean. Acababa de despertarse.

—¿Queréis hacerme el favor de dejar de pasearme por los aires?

Me di cuenta de que estaba a punto de vomitar y me precipité al jardín de Jicky. Judy cerró la puerta y yo sostuve la cabeza de Jean mientras ella desembuchaba. Un trabajo limpio. No sacaba más que gin puro. Y pesaba más que un caballo. Se abandonaba del todo. La sostuve con una sola mano.

—Súbeme la manga —le susurré a Judy.

Me arremangó el smoking, y cambié de lado para aguantar a la mayor de las Asquith.

—Está bien —dijo Judy cuando hubo terminado la operación—. Ya te la vigilo. No te des prisa.

Mientras, Bill se había largado con las botellas.

—¿Dónde hay agua, por aquí? —le pregunté a Judy.

—En la casa. Ven, podemos pasar por detrás.

La seguí por el jardín arrastrando a Jean, que tropezaba a cada paso con la gravilla del camino. ¡Dios mío, lo que pesaba esa chica! Tenía con qué entretener mis manos. Judy me precedió en la escalera y me condujo hacia el primer piso. Los otros estaban ya armando jaleo en el living, cuya puerta cerrada amortiguaba afortunadamente sus gritos. Subí a tientas en la oscuridad, guiándome por la mancha clara que era Judy. Al llegar arriba consiguió encontrar un interruptor, y entré en el cuarto de baño. Había una alfombra de goma espuma frente a la bañera.

—Échala ahí encima —dijo Judy.

—Nada de bromas. Quítale la falda.

Accionó la cremallera y la libró de la prenda en un abrir y cerrar de ojos. Le enrolló las medias hasta los tobillos. A decir verdad, yo no supe lo que era una mujer bien hecha hasta que vi a Jean Asquith desnuda, tendida en la alfombra del baño. Era un sueño. Había cerrado los ojos y babeaba un poco. Le limpié la boca con un pañuelo. No por ella, sino por mí. Judy revolvía en el botiquín.

—He encontrado lo que necesita, Lee. Que se beba esto.

—No puede beber nada ahora. Duerme. Ya no tiene nada en el estómago.

—Entonces, adelante, Lee. No te preocupes por mí. Puede que cuando se despierte ya no le interese.

—Le das fuerte, ¿eh, Judy?

—¿Te molesta que esté vestida?

Se dirigió a la puerta y la cerró con llave. Luego se quitó el vestido y el sostén. Le quedaron sólo las medias.

—Toda para ti, Lee.

Se sentó al borde de la bañera, con las piernas separadas, y me miró. Yo ya no podía esperar. Me desprendí de todos mis trapos.

—Pégate a ella, Lee. Date prisa.

—Judy —le dije—, eres una guarra.

—¿Por qué? Me divierte verte con esa chica. Venga, Lee, venga ya…

Me dejé caer sobre la muchacha, pero esa maldita Judy me había cortado el aliento. El asunto no funcionaba. Me quedé de rodillas, con ella entre mis piernas. Judy se acercó. Sentí su mano que me guiaba al lugar indicado. Y no retiró la mano. Estuve a punto de chillar, de tan excitado como me encontraba. Jean Asquith permanecía inmóvil, y cuando la miré vi que seguía babeando. Abrió los ojos un poco, luego los volvió a cerrar, y entonces sentí que empezaba a moverse un poco, a mover las caderas, y Judy seguía mientras tanto, y con la otra mano también me acariciaba los bajos.

Luego Judy se levantó. Noté que caminaba por la habitación, y entonces se apagó la luz. Al final no se atrevía a hacerlo todo a plena luz. Regresó, y pensé que volvía a empezar, pero se inclinó sobre mí y me palpó. Yo seguía en mi lugar, y ella se tendió boca abajo sobre mi espalda, pero en sentido contrario, y ahora en vez de su mano era su boca.

CAPÍTULO VI

Al cabo de una hora conseguí darme cuenta, pese a todo, de que los demás iban a extrañarse de nuestra ausencia, y logré librarme de las dos chicas. No sabría decir en qué lugar de la habitación nos encontrábamos. La cabeza me daba vueltas, y me dolía la espalda. Tenía rasguños en las caderas, donde las uñas de Jean Asquith me habían herido, sin piedad. Me arrastré hasta la pared, y allí me orienté y pude dar con el interruptor. Judy seguía moviéndose. Al abrir la luz la vi sentada en el suelo frotándose los ojos. Jean Asquith estaba tendida boca abajo en la alfombra de espuma, con la cabeza entre los brazos, parecía dormir. ¡Dios mío, qué caderas las de esa chica! Me puse a escape la camisa y los pantalones. Judy se acicalaba frente al espejo. Luego cogí la toalla y la mojé en agua. Levanté la cabeza de Jean Asquith para despertarla —tenía los ojos bien abiertos— y, puedo jurarlo, se estaba riendo. La así por la cintura y la senté en el borde de la bañera.

—Una buena ducha te iría bien.

—Estoy demasiado cansada… —respondió ella—. Creo que he bebido un poco.

—Yo también lo creo —dijo Judy.

—¡Oh! ¡No tanto! —dije yo—. Lo que necesitabas sobre todo era dormir un poco.

Entonces se levantó y se colgó de mi cuello, y también sabía besar. Me separé suavemente de ella y la metí en la bañera.

—Cierra los ojos y echa la cabeza hacia atrás.

Abrí los grifos del mezclador y recibió el chorro de la ducha. Bajo el agua tibia, su cuerpo se tendía, y yo veía sus pezones que se hacían más oscuros y se endurecían poco a poco.

—Me está sentando muy bien…

Judy se estaba subiendo las medias.

—Daos prisa, vosotros. Si bajamos en seguida, quizá encontremos algo de beber.

Cogí el albornoz. Jean cerró los grifos y la envolví en la tela esponjosa. Estoy seguro de que le gustaba.

—¿Dónde estamos? —preguntó—. ¿En casa de Dexter?

—No, en la de otros amigos —respondí—. En casa de Dexter era muy aburrido.

—Me parece muy bien que me hayas traído aquí. Aquí se está mejor.

Estaba ya seca del todo. Le tendí su vestido de dos piezas.

—Ponte esto. Arréglate un poco y ven.

Me dirigí a la puerta. La abrí para dejar paso a Judy, que salió zumbando escaleras abajo. Yo me disponía a seguirla.

—Espérame, Lee…

Jean se había vuelto hacia mí para que le abrochara el sostén. La mordí con cuidado en la nuca. Ella echó la cabeza hacia atrás.

—¿Volverás a acostarte conmigo?

—Con mucho gusto —le aseguré—. Cuanto tú quieras.

—¿Ahora mismo?

—Tu hermana te estará buscando.

—¿Lou está aquí?

—¡Pues claro!

—¡Oh! Qué bien —dijo Jean—, así podré vigilarla.

—Me parece que le será muy útil que la vigiles —afirmé.

—¿Qué opinas de Lou?

—Con ella también me gustaría acostarme —le contesté.

Se rió de nuevo.

—A mí me parece fantástica. Quisiera ser como ella. Si la vieras desnuda…

—No pido otra cosa —dije yo.

—Eres un perfecto maleducado…

—Usted me perdonará, pero no tuve tiempo de aprender buenos modales.

—Me encantan tus modales —dijo, acariciándome con la mirada.

Le ceñí la cintura con el brazo y la llevé a la puerta.

—Es hora de que bajemos.

—Tu voz también me gusta.

—Vamos.

—¿Quieres casarte conmigo?

—No digas tonterías.

Empecé a bajar las escaleras.

—No es ninguna tontería. Ahora tienes que casarte conmigo.

Parecía perfectamente tranquila y segura de lo que decía.

—No puedo.

—¿Por qué?

—Creo que me gusta más tu hermana.

Se rió otra vez.

—¡Lee, eres adorable…!

—Muchas gracias —dije yo.

Los demás estaban en el living, en pleno jolgorio. Empujé la puerta y dejé pasar a Jean. Nuestra llegada fue saludada por un concierto de gruñidos. Habían abierto unas cuantas latas de pollo en gelatina y comían como cerdos. Bill, Dick y Nicholas estaban en mangas de camisa y recubiertos de salsa. Lou llevaba una enorme mancha de mayonesa en el vestido, de arriba abajo. En cuando a Judy y a Jicky, se estaban atiborrando con desparpajo. Había cinco botellas en trance de desaparecer.

La radio, en sordina, daba un concierto de música bailable.

Al ver el pollo, Jean Asquith lanzó un grito de guerra, se apoderó, agarrándolo con ambas manos, del trozo más grande, y le hincó el diente sin más contemplaciones. Me instalé a mi vez y me serví.

Decididamente, no podía haber esperado un principio mejor.

CAPÍTULO VII

A las tres de la madrugada llamó Dexter. Jean seguía esforzándose para coronar una segunda cogorza, más lograda aún que la primera, ocasión que aproveché para dejarla con Nicholas. Me pegué a su hermana, y la hice beber tanto como pude; pero no se dejaba engañar, y me obligaba a emplear toda mi astucia. Dexter nos advirtió que los viejos Asquith empezaban a extrañarse por la ausencia de sus hijas. Le pregunté cómo había averiguado nuestro lugar de reunión, y por poco se muere de risa al otro extremo del hilo. Le expliqué por qué nos habíamos marchado.

—No te preocupes por mí, Lee —me dijo—. Ya sé que en mi casa no había nada bueno que hacer. Demasiada gente seria.

—Vente con nosotros, Dex —le ofrecí.

—¿Ya no os queda nada de bebida?

—No —dije yo—. Pero no es eso, aquí se te refrescarían un poco las ideas.

Como siempre, Dexter intentaba herirme, y, como siempre, lo hacía con un tono completamente inocente.

—No puedo dejar esto —se disculpó—. Si no, vendría. ¿Y qué les digo a los padres?

—Diles que les devolveremos a las niñas a domicilio.

—No sé si eso les va a gustar, Lee, ya sabes…

—Ya son bastante mayorcitas como para apañárselas solas. Arréglame el asunto, Dexter, colega, cuento contigo.

—O.K., Lee, intentaré arreglarlo. Hasta la vista.

—Hasta la vista.

Colgó. Yo hice lo mismo y regresé a mis ocupaciones. Jicky y Bill iniciaban unos pequeños ejercicios no aptos para señoritas de buena familia, y tenía ganas de ver cómo reaccionaba Lou. Empezó a beber un poco, por fin. Pero el espectáculo no parecía impresionarla, ni cuando Bill se puso a desabrochar el vestido de Jicky.

—¿Qué te sirvo?

—Whisky.

—Termínatelo de prisa y nos vamos a bailar.

La agarré por la muñeca con la intención de llevarla a otra habitación.

—¿A qué vamos allí?

—Aquí hay demasiado ruido.

Me seguía dócilmente. Se sentó en el sofá a mi lado, sin rechistar, pero cuando le puse una mano encima recibí uno de esos sopapos que un hombre recuerda toda su vida. Me encolericé terriblemente, pero conseguí no perder la sonrisa.

BOOK: Escupiré sobre vuestra tumba
5.23Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Fall Into You by Roni Loren
Circle of Stones by Suzanne Alyssa Andrew
The Cinderella Pact by Sarah Strohmeyer
Rabbit Racer by Tamsyn Murray
Truth in Advertising by John Kenney
Fog by Annelie Wendeberg
Great Apes by Will Self
French Lover by Nasrin, Taslima
Briar Queen by Katherine Harbour
Boys of Blur by N. D. Wilson