G. (9 page)

Read G. Online

Authors: John Berger

BOOK: G.
10.85Mb size Format: txt, pdf, ePub

Would you like to go to Italy?

When?

Next week—to Milan.

Is Milan near Livorno?

It’s quite a long way.

I should like to visit Father’s grave in Livorno.

Who told you he had a grave?

Nobody told me. All dead people have graves.

I meant why did you think it was in Livorno?

Because that’s where he lived.

What would you say if your father was alive?

He can’t be.

And supposing I told you he was?

You told me he was dead.

It was a terrible mistake. We thought he was dead.

But why didn’t you hope he was alive?

It was all a terrible mistake.

You mean he’s alive.

Yes.

The train didn’t kill him.

Would you like to visit him? The two of us together.

Us? If he’s alive, I’d say the question is whether you want to see him.

There’s no need for impertinence.

The train journey to Paris, two days spent there with friends and then the journey on to Milan comprise the longest period that the
boy has spent with his mother since infancy. She is unlike anybody else he knows: yet he has known about her ever since he can remember. She is both strange and familiar. With her he has the sensation of playing a part in a story which concerns a life he might have led. Everything about her suggests an alternative.

She talks a lot to him, but not as one talks to a child. (From the moment she abandoned him to her cousins she has wanted to think of him as grown up, as formed: then pride in him could supersede her guilt. Now that he is eleven she thinks of him proudly as a man: a man to whom she can refer for support and justification: a man who, in many respects, is like a father to her.) She talks to him about Socialism, the importance of Education, the future of women, about art—they will see Leonardo da Vinci’s
Last Supper
in Milan—about her friend Bertha Newcombe who is in love with Bernard Shaw, about the different nations of Europe and their characteristics.

Some of what she says he does not fully understand. But all of it seems to pass by like the views seen through the train window: distant, continuous, almost disembodied. It is the same with her voice which is unlike any other he has heard (she still talks incessantly), but which does not seem to belong to her. When he returns to their compartment having walked along the train corridor, the fact that his mother is still there in the same place half surprises him. He had half expected her to disappear. When she falls asleep he presses her arm, presses it hard until he can feel how solid it is. He is mystified by this solidity as he might be by an image in a mirror moving of its own accord.

She has certain characteristics by which he recognizes her instantly in his dreams and thoughts. The smallness of her plump hands, and their surprising lightness of touch; the way she opens her hazel eyes very wide (like the china eyes of a doll); her large bosom and square body (like a silk sack stuffed); the firmness with which she says certain words—
RIGHTS, IDEAL, DISGRACE
; a scent, hyacinth-like which covers, as lightly as tulle, another (for him) unnamed but older smell. But these characteristics do not create a person in his mind: they remind him of the fact that his mother happens to have these characteristics.

When, through the train window or the carriage window in Paris, a
woman for some reason or another attracts his attention—it happens rarely—and he has time to observe her, he plays a game of imagining her as his mother. The game is impossible if the woman is in the carriage and likely to talk to him or to Laura: she must be and must remain a stranger. The woman there with a tiny waist, wearing blue satin, who is shaking with laughter and whose screams first attracted his attention and separated her from the crowd, what would it be like, he wonders, to have her as a mother? Or the fat woman who is carrying too much away from the market and who looks as though she is too fat to climb up into the train: or the woman in the landau with ostrich feathers, wearing narrow trousers beneath her slit skirt? He does not compare these women with the woman beside him. If the game were just one of judging between them, of deciding which mother he would prefer, it would soon pall: furthermore, if his judgement were to go against Laura, he would be assuring his own unhappiness. The imaginary mothers he sees through the window are candidates for filling the absence which Laura represents. The game is always to try to imagine more about having a mother. It is the first time he has played the game. It is Laura’s presence which supplies the necessary sense of absence from which to begin.

It is more than eleven years since Laura and Umberto have met, and their son is there in breeches and a cap to remind them both of how long eleven years may be.

On a platform in Milan railway station the son sees his father for the first time: the father sees his son for the first time: the lover sees his ex-mistress as mother to his son, and the mother sees her ex-lover as her child’s father. On the platform beneath the distant and extensive glass roof of the station the three of them assemble as a family group: prosperous and to be envied. Mother and father do not kiss, but the mother proffers her son (who is as tall as she) for the embrace of the father. For an hour or so the three of them seem to each other to be huge, improbable, giant apparitions—like faces drawn on kites.

Laura explains to herself how Umberto has changed. He has become
like a caricature of a capitalist. Her Fabian friends in London would find it hard to believe that he was the father of her child. He must have taken advantage of you, they would say, taken advantage of your naivety and your good heart. He is heavier and more stupid than before. She sees in his face the obstinacy and stupidity of all the letters he has written to her. His skin has become darker and coarser. He has huge bags under his eyes. She compares him with her son. It is far easier, she has already decided, to talk intelligently and naturally with him than with Umberto. Umberto is like a rich fat old child. He is incoherent: his eyes become tearful: his massive fat hands bang and grasp and he keeps on repeating phrases like All my life! All my life!

Umberto scarcely notices how Laura has become shapeless, how she clenches her small hands when walking, how she has acquired the habit of baring her teeth in an ironic smile when she is impatient. These are all details beside the single transformation he was expecting: she has become the mother of his son who is no longer a child. He has eyes only for the boy.

The hotel is full of rumours according to which Italy is on the brink of Revolution. It is said that shooting has already begun in the industrial suburbs of the city.

To Umberto the red leather furniture, the winter garden plants, the lifts with gilded cages, the dragooned maids in white suddenly seem absurd. His long-cultivated taste for grand hotels ends in disgust. He wishes to take his son home. In such a hotel intimacy (except sexual intimacy in bed) is impossible. The staff carry messages from guest to guest. There is nothing of his own which he can show his son. The grandeur is anonymous and false. It seems to him that his one-time mistress and his son hide from him in their rooms behind innumerable doors: he has the sensation that everyone in the hotel is being forced to wear a disguise. And so, for a few hours, and despite his hatred of Revolution, Umberto listens to the rumours with a kind of anticipation. Because he is conscious, now that he has found his son, that nothing will ever be the same again
for him, his fear of violent change is momentarily reduced. He sees the nervousness in the eyes of some of the other hotel guests and he distinguishes between himself and them: they need their disguise whereas he does not. For a few hours he feels an uncertain correspondence between the violence of his emotion, to which he cannot in this hotel give proper expression, and the violence threatened by the crowds already gathered in the northern suburbs.

When he explains the political situation to his one-time mistress, he does so with unaccustomed vehemence. He speaks of the senility of Crispi: the impotence of Rudini ‘the gentleman’: the genius of Giolitti. There are only two choices, he says, Giolitti or the anarchists! Progress or revolution! We may even need a little revolution to strengthen Giolitti’s hand! He raises his own large hand and opens it wide in front of Laura’s face. Dimly (because without any emotive associations) she remembers that she used to think of him as a bandit. She feels her own motives for coming to see him generally confirmed by his manner and by the events he is describing. She too has come to demand—not for herself, but for her son—the share which is his right. The word
JUSTICE
, silently spoken in her mind, is spoken with the characteristic intonation which her son has noticed.

Why hasn’t your government a plan for solving the problem of poverty? All over the world people—

The problem of poverty! Umberto interrupts, repeating the words very loudly and laughing. In our country, he says, poverty isn’t a problem. It’s a life. There is only one way of being rich but there are a thousand ways of being poor.

And look what happens! snaps Laura.

Both parents frequently glance at their son as though appealing for his support. His father looks at him protectively, his mother seeking protection. The boy senses that the three of them have met too late; he is no longer the child who can receive what each of them, independently, wishes to give, and what he might once have welcomed. In the history of his own life he is older than they: about the history of his own life their innocence makes them like two children.

As he watches his parents, he returns again and again to the same question: what was his mother like before she was so shapeless and
his father was so fat? How is it that she, who rejects him in every word she utters, every gesture she makes, must once have accepted him? What force then disarmed her? Or could she have yielded of her own accord? He cannot find the answer.

Meanwhile they talk of the alternatives to Revolution.

Towards evening clouds mass above the city. The leaden light makes the cathedral look like a gigantic piece of shrapnel. The canals in the suburbs appear to turn black. The open spaces are airless as though the whole city had been placed in a box.

Milan is noted for the violence of its thunderstorms and during the moments preceding them one can experience this strange sensation of a distorted, inconsistent size-scale. The scale of the buildings and the extent of the city remain overwhelmingly large in relation to one’s own size; one feels dwarfed; and yet, simultaneously, one has the sensation that the city—with oneself in it—has been reduced to the size of an exhibit in a glass case in a museum. The experience may be related to dramatic changes in air pressure. This evening the sensation of distortion is particularly strong.

In the hotel more and more electric lights are switched on. The bulbs are a sulphuric yellow. The colonnade of the Scala is visible from the first-floor hotel lounge. The colonnade is lit up; evidently the evening’s performance has not been cancelled.

Guests stand at the tall windows looking out. There is the sound of distant shouting. The Piazza is unusually empty. A man wearing a stock runs his hand up and down the velvet curtain at his side; the texture of the material reassures him.

The Head Porter hurries up the stairs and into the lounge with the news just delivered to the Junior Porter at the front entrance. He whispers to an old man in an arm-chair who, having received the news, raises his head and announces in a high voice:
Signore, Signori!
Whereupon the Head Porter delivers the news in the
manner of a Master of Ceremonies. The workers of the Pirelli factory have seized a police barracks. A column of insurgents from Pavia is marching upon the city. The anarchist leaders are inciting the workers to attack the centre. They have already set fire—

Another old man shouts out to his two sons standing near by (one of them is in officer’s uniform): The cavalry! Don’t delay! Martial law and the cavalry! The sons shrug their shoulders.

A few seconds later thunder rattles the tall windows and the force of the rain is such that it sounds like fire. The guests look towards the streaming dark windows. The lights on the colonnade of the Scala have gone out. Laura whispers to Umberto that she wishes to lie down in her room.

The boy stares at the dark life-size portraits on the opposite wall: they represent Piedmontese notables of the Risorgimento. Alone with his son for the first time in his life, Umberto wants to make a ritual gesture. He approaches his son from behind and lays his hands upon his head in the manner of a bishop. The boy remains motionless. He is more aware than he has ever been of the question he cannot formulate when he looks down at the farmhouse before daybreak.

It is now as if the rain is beating upon the glass case in which the city is being exhibited. From a stair-well at the back of the hotel there ascends a woman’s long-sustained scream.

A waiter hurries to the heavy wooden door with brass fittings which opens on the corridor leading to the back of the hotel. But the scream (the scream of a new kitchen-maid from the country who fears lightning and thunder because they are a sign of the wrath of God) has already had its effect. It has already reminded many of the guests that they have been awaiting such a scream in such circumstances—with dread or with inexplicable expectation—for years. For them the scream is a signal.

Other books

Furious by Jill Wolfson
RICHARD POWERS by Unknown
The Champion by Morgan Karpiel
Fight the Future by Chris Carter
La horda amarilla by George H. White