Authors: Michèle Roberts
Inside their wardrobe-house the wives wore different coloured negligees: red with black lace, pink with silver lace, black with grey lace. Perhaps he took them to bed with him one by one, night after night, his silky harem. Perhaps he chose a different favourite each evening, laid her down next to him, caressed her, murmured to her, hugged her close. Inside the wardrobe the wives struggled for power: choose me!
One afternoon, when he stomped off to the lavatory, three flights down, out in a shed at the back of the house, I descended, on stockinged feet, to the floor below. Which room was which? I chose at random. I seized an egg-shaped china doorknob in my fingers and twisted it. The door opened. In I crept.
Just a bedroom. Had I seen it before? Red wallpaper patterned with big golden vine leaves. A high double bed covered in a purple silk bedspread, a black cabinet on twisty legs near it, a low, red-upholstered chair with a dimpled back and no arms, a washstand set of bowl and jug stencilled with pink half-circles. Pictures, framed and unframed: blurs of colour. A tall, wide cupboard with a panelled door carved with flowers stood against the wall facing the bed. The key, a knot of black iron lace, projected from the black mouth of the lock. I turned the key and pulled open the door.
Behind me he said: those are her things.
His voice tickled the back of my neck like the point of a knife, teased down my spine. I turned. His face was flushed red. I said: you didn’t tell me not to come in here. You didn’t tell me not to touch them. I wasn’t doing anything wrong.
My voice came out in a bleat. He looked at me impatiently: no, of course you weren’t. But having got this far you’d better help me choose.
He plunged his hands into the concertina of material. He eased out the edges of skirts and frocks, caressed them in his long fingers, rubbed his thumb over the hems. He stroked a yellow satin cuff, a blue polka-dotted chiffon frill.
The clothes cupboard smelled of cedarwood. He plucked out hangers, scooped up trailing hems, laid his soft burdens on the bed. He left me alone while I changed and then I ran upstairs to join him in the studio. That day he drew me in a white poplin blouse with big black buttons, a three-quarter-length black skirt, black shoes with a buttoned strap. Two days later he drew me in a navy two-piece sprigged with cream flowers. After that in a frock of dark green crêpe de Chine. Each time I turned my face towards him I became someone different, not myself, yet someone who was always the same, the person he’d lost, whom he tried to re-capture on paper. She’d gone but he brought her back. I became her replica. He needed me as a medium, his contact with the world of the dead. I was her young ghost, thin and white as a sheet of paper. He drew on me to make her come alive. He outlined me in charcoal. I smudged where he touched me. He could rub me out then re-summon me, over and over. I rose towards him out of the dark of the wardrobe, the dark of the tomb. I did not speak. Sitting in his studio I composed my face to stay calm.
When I posed naked, I displayed my flesh like a coat. Another painted surface created by his brush. A rose-apricot satin cape. I stayed hidden inside it. His brush stroked the backs of my knees, stippled my shoulders, outlined my ears.
Sometimes he liked me to talk and sometimes he didn’t. My occasional words drifted towards him like pastel confetti, and he flicked them off and let just a few fall into his pocket. My words hummed past him like bees, and he just left them to find their way, bumping around the room, out of the open skylight. He talked with pencils and paintbrushes. A skin language. Concentrating. One mark. Then another. Afterwards, in the kitchen, if he made us coffee, and found me some biscuits, he would talk to me. Fragments of stories, bits and pieces of information. His wife’s name was Andrea. The baby who died with her he called Perdita. I whispered: she was going to have a baby? His face reddened and he shouted: yes! Then he described how to boil up glue and mix egg white into paint. He mentioned that when digging his garden he’d come across lots of bones of dogs and cats. Together we imagined children burying their cherished pets, marking the graves with pebbles arranged in patterns. He told me that the cornmeal biscuits were from a recipe of his grandmother’s. I held the biscuit in the palm of my hand: it held his grandmother’s life. I bit into it gently; kissing her. What happened to her? She was murdered in a pogrom. I put down the biscuit: what’s a pogrom? His mouth twisted: little Jewish girl who doesn’t know any history! I shifted: I’m not Jewish any more, really. He said: OK. I’ll explain. Listen.
One day, wetting my forefinger and pressing it into petit-beurre crumbs, I said to him: I want to learn to draw and paint. He drained his cup then upended it, watched brown drops drip on to his saucer. He said: I don’t know how to teach you.
I licked sweet grit off my finger. In that case, I’d better be off home.
I got up. His black eyebrows twitched together. He thumped his knee. Oh, for heaven’s sake. All right.
Under his instructions I painted a colour wheel. I went on begging for lessons, and sometimes I got them.
After a few weeks I grew bored sitting. Instead I wanted to roam about the house and rummage, peep inside chests of drawers, perch at her dressing table and employ her scent bottle, her powder puff. Our solution: to return to the game of hide and seek we’d played years ago with Marie-Angèle.
He let me draw up the rules. I’d dart downstairs from the studio, select an outfit, don it, then hide somewhere in the house. He searched for me. If he found me before I’d counted up to a hundred, then I’d sit for him for an hour. If he didn’t find me in time I’d go back into her room and play with her things or try to draw, while he returned upstairs and pottered about. After half an hour or so he’d make his way to the kitchen, shout for me, and I’d join him for our
goûter
. I spread a tea towel over my lap, in case I dirtied my clothes. Her clothes. While I ate and drank he’d watch me in silence. Then I’d go back upstairs and change before running home. On the days I sat for him naked, I’d wear her dressing gown down to tea.
I always left his house by the back door, crossing the garden in the opposite direction from the convent, then slipping out through the wooden gate in the wall on the far side. I emerged into an alley, whence I could hurry on to the street lower down without being spotted by anyone. I got home long before my mother returned from her various cleaning jobs. By the time she came in I’d be busy preparing the supper. Cabbage soup or onion soup or turnip soup or potato soup. You didn’t need a cookery book for these. I learned by watching my mother cook.
If the state of Maman’s purse meant that we had the ingredients to hand, she made special dishes for Sunday lunch: cabbage stuffed with onions, chestnuts and breadcrumbs, roast pumpkin with home-made pickles, potato pancakes, apple fritters, beetroot soup. Maman knew the recipes by heart; she’d learned them from her own mother. Occasionally, though, when I felt bored, or while I waited for the potatoes to boil, I still turned the pages of her cookery book. The title page promised 2,000 recipes for both exquisite and simple dishes. I recited to myself the names of sauces for white meat and for dark meat. What did
Sauce Crapaudine
taste like?
Sauce Raifort
?
Sauce Velouté ivoire
? I studied recipes involving bacon or shellfish. I tried to imagine eating croquettes of shrimps and prawns.
Moules à la marinière
, with white wine, parsley and chopped onion. I discovered sixty-two recipes for eggs, not including recipes for omelettes. Then I’d declare: Madame is served! and bring on the cabbage soup with a flourish.
While we ate we’d talk. Afterwards, I’d do my homework, and my mother would either sew, concocting new clothes for me out of scraps, or she would read. Political pamphlets, political magazines. The following day she’d tell me about what she’d been reading: you won’t hear this from the nuns! I read too: the small collection of second-hand novels she kept on the shelf. These were your Papa’s, so treat them carefully. Late in the evening, lying awake, I’d tell myself stories. Serials, that continued from night to night. Monsieur Jacquotet and I would never reach the end. There would always be something else happening; some new event. Our story could never finish. I could hide with him inside the story for ever.
His favourite of his wife’s dresses was the red silk one. On the days when I wanted to keep him in a good humour, to make sure the game would go on, I chose to wear it and chose to let him find me. Eventually he used the sketches as a basis for completing a painting, a portrait of his wife he’d begun years earlier.
You could name her clothes according to the time of day. The clock struck, and the clothes changed. A morning dress, an afternoon dress, an evening dress. The best of her frocks, a white silk evening dress, I didn’t dare wear for some time. It seemed too grand. When I riffled through the tight pleats and folds of material in the wardrobe I’d sweep my hands over it, then pass on to something else, softer and more ordinary, easier to get into; something I could cope with. Finally, one day, after we’d been playing our games for some weeks, I plucked out the queen. I felt ready for her, and that she was ready for me. In her unheated room, shivering, I took off all my clothes, lifted up her dress and dropped it over my head. Sleeveless, backless, it swept down to the floor and swirled about my feet. I fastened it together at the side. Tiny buttons, covered in white silk, like pearl beads, slipped into white silk loops. The dress captured me. It held me, stroked me, like two hands in silk gloves.
Sprays of artificial white flowers encircled the waist and scattered the skirt. On top went a close-fitting little jacket in matching white silk. I drew on white lace stockings and inserted my feet into white high heels criss-crossed with straps of thin white braid fastened with diamanté studs. I teetered a few steps. How did you walk in these?
Just concentrate. Shut your eyes. Imagine.
Now I was wearing her, my second skin. The other one. I’d searched for her; I’d got closer to her, week by week. We’d met at last. For these few moments she was my true self. Then I’d have to shed her and return to washed-out grey pinafores. We held each other. A calm and precise embrace. Can you waltz? Yes. I raised my arms and took a couple of turns with her around the floor. One two three one two three. I whispered in her ear and she whispered back. Her warm lips against my skin.
I shouted up to him to start searching and began counting to a hundred. I slithered under the purple silk coverlet of the bed and pulled it back up over my face. Smooth on my cheeks, it smelled faintly of dust. I buried myself in the bed. I flattened myself into the quilt, wriggling until I lay in a trough of down, as thin as I could be. I calmed my breath, breathed as shallowly as possible, so there’d be no telltale rise and fall of fabric when he came in.
His feet clattered down the stairs, across the landing straight to the door. Bang. In he came. Steps across the floorboards. Fifty-six. Fifty-seven. Halt. I held my breath. Fifty-eight. Fifty-nine. The cover ripped itself back like a wave of water. His blue eyes, faded no more, blazed at me. Blue water fire. I gazed up at him. He was crying.
I lifted the corner of the quilt. Come on. Get in.
He kicked off his shoes, lay down next to me. I pulled the quilt back up over his shoulders, so that it wrapped us both loosely, softly, and then his arms surrounded me and I tucked my head between his shoulder and chin and stroked his wet cheek with one hand. Trapping his tears on my fingertips, licking them tasting them then stroking his face once more. His bristly skin. Bristly paintbrush. He smelled of turps and soap. He sighed. His hand thrust into my hair, gripped it.
My hand left his cheek, rose up and began to draw him, first in the air an inch away from him and then closer, until I touched him again. I traced the angles of his jaw. I undid his collar, slid my hand inside, felt round, caressed the back of his neck. I unbuttoned his shirt, taking my time, while equally slowly he undid the buttons at the side of my dress, one by one, slipped his fingers into the silky gap, caressed my waist. Warmth began. He shut his eyes and I shut mine too. Black brilliance alive with tiny stars dancing on my bare skin. Our names fled; all the words separating us. Our ages melted; our selves. Dissolving. Held in warm darkness. Our joint breath, joint heartbeat. Rolled in the plump feather-filled quilt, satiny, a floaty cloud. Very light touch. Just brushing my side. My long, sloping curve. Our fingers our skin then time began again and we lay curled up two warm animals smoothing each other’s fur.
We opened our eyes, lifted our heads from the pillows of each other, propped ourselves on our elbows. Distinct now: his messy hair, his nose. The air got in between us and I shivered. Suddenly he smelled sour and I wanted to push him away.
All right, then. Art lesson. Downstairs in the kitchen he gave me pencil and paper, tried to teach me about forms made by light and shadow. Blackness didn’t mean what you couldn’t see, didn’t mean absence. It showed the shape of something on the other side of the light. I was the light. I looked at him, my gaze illuminating his flesh, his bones. I wanted him to take off all his clothes and sit for me naked. I wanted to use the pencil to trap him in outlines, but I couldn’t. The line wavered, ran to the edge of the page, got away. Heavy pencil strokes crowded in, cramping his shape. Shadows rubbed him out. He shrank, vanished.
No good, I said in disgust: let’s tear it up.
My dear little Jeanne, he said: everything’s finished. You’d better not come here any more. It’ll do neither of us any good. It’s over.