Read Inside Out and Back Again Online
Authors: Thanhha Lai
Brother Khôi hands it out
in the same white cups
as tea.
Both dark brown,
so of course
I drink a gulp of the
most salty,
most bitter,
most fishy
tea
ever.
My head whirls
and my breath stinks
for days.
I do not mind.
July 1
Mother wants to sell
the amethyst ring
Father brought back
from America,
where he trained
in the navy
before I was born.
She wants to buy
needles and thread,
fabric and sandals
from the camp’s
black market.
I have never seen her
without this purple rock.
I can’t fall asleep
unless I twist the ring
and count circles.
Brother Quang says,
NO!
What’s the point of
new shirts and sandals
if you lose the last
tangible remnant of love?
I don’t understand
what he said
but I agree.
July 2
Some choose to go to France
because many Vietnamese
moved there
when North and South
divided years ago.
Uncle S
n says
come with his family
to Canada,
where his sister lives
and can help watch over us
until Father returns.
Mother knows his wife
would mind.
She tells him
Canada is too cold.
We stand in line
to fill out papers.
Every family must decide
by tonight,
when fireworks will explode
in honor of America’s birth.
Mother starts to write
“Paris,”
home of a cousin
she has never met.
The man behind us whispers,
Choose America,
more opportunities there,
especially for a family
with boys ready to work.
Mother whispers back,
My sons
must first go to college.
If they’re smart
America will give them
scholarships.
Mother chooses.
July 4
We are flown
to another tent city
in humid, hot Florida,
where alligators are shown
as entertainment.
The people in charge
bring in Saigon-famous singers
to raise refugee spirits,
but faces keep twisting with worries.
For a family to leave,
an American must come to camp
and sponsor a family.
We wait and wait,
but Mother says a possible widow,
three boys, and a pouty girl
make too huge a family
by American standards.
A family of three
in the tent to our left
gets sponsored to Georgia;
the couple to our right
goes to South Carolina.
Newcomers leave before us.
Mother can barely eat,
while Brother Quang
picks the skin at his elbows.
I don’t mind being here.
My hair is growing
as I’ve become dark and strong
from running and swimming.
Then by chance Mother learns
sponsors prefer those
whose applications say “Christians.”
Just like that
Mother amends our faith,
saying all beliefs
are pretty much the same.
July to early August
A man comes
who owns a store
that sells cars
and wants to train
one young man
to be a mechanic.
He keeps holding up
one
finger
before picking Brother Quang,
whose studies in engineering
impress him.
Mother doesn’t care
what the man
came looking for.
By the time
she is done
staring, blinking,
wiping away tears,
all without speaking English,
our entire family
has a sponsor
to Alabama.
August 7
Our sponsor
looks just like
an American should.
Tall and pig-bellied,
black cowboy hat,
tan cowboy boots,
cigar smoking,
teeth shining,
red in face,
golden in hair.
I love him
immediately
and imagine him
to be good-hearted and loud
and the owner of a horse.
August 8
Alabama
We’re giddy
when we
get off the airplane.
Our cowboy,
who never takes off
his tall, tall hat,
delivers us
to his huge house,
where grass
spreads out so green
it looks painted.
Stay until you feel ready.
We smile
and unpack
the two outfits
we each own.
One look at
our cowboy’s wife,
arms, lips, eyes
contorted into knots,
and we repack.
August 15
We sit and sleep in the lowest level
of our cowboy’s house,
where we never see
the wife.
I must stand on a chair
that stands on a tea table
to see
the sun and the moon
out a too-high window.
The wife insists
we keep out of
her neighbors’ eyes.
Mother shrugs.
More room here
than two mats on a ship.
I wish she wouldn’t try
to make something bad
better.
She calls a family meeting.
Until you children
master English,
you must think, do, wish
for nothing else.
Not your father,
not our old home,
not your old friends,
not our future.
She tries to mean it
about Father,
but I know at times
words are just words.
August 16
Brother Quang says
add an
s
to nouns
to mean more than one
even if there’s
already an
s
sitting there.
Glass
Glass-es
All day
I practice
squeezing hisses
through my teeth.
Whoever invented
English
must have loved
snakes.
August 17
Most food
our cowboy brings
is wrapped in plastic
or pushed into cans,
while chicken and beef
are chopped and frozen.
We live on
rice, soy sauce,
canned corn.
Today our cowboy brings
a paper bucket of chicken,
skin crispy and golden,
smelling of perfection.
Brother Khôi recoils,
vowing to never eat
anything with wings.
Our cowboy bites on a leg,
grins to show teeth and gums.
I wonder if he’s so friendly
because his wife is so mean.
We bite.
The skin tastes as promised,
crunchy and salty,
hot and spicy.
But
Mother wipes
the corners of her mouth
before passing her piece
into her napkin.
Brother V
gags.
Our cowboy scrunches
his brows,
surely thinking,
why are his refugees
so picky?
Brother Quang forces
a swallow
before explaining
we are used to
fresh-killed chicken
that roamed the yard
snacking on
grains and worms.
Such meat grows
tight in texture,
smelling of meadows
and tasting sweet.
I bite down on a thigh;
might as well bite down on
bread soaked in water.
Still,
I force yum-yum sounds.
I hope to ride
the horse our cowboy
surely has.
August 20
Green mats of grass
in front of every house.
Vast windows
in front of sealed curtains.
Cement lanes where
no one walks.
Big cars
pass not often.
Not a noise.
Clean, quiet
loneliness.
August 21
Add an
s
to verbs
acted by one person
in the present tense,
even if there’s
already an
s
sound
nearby.
She choose-s
He refuse-s
I’m getting better
at hissing,
no longer spitting
on my forearms.
August 22
Our cowboy
in an even taller hat
finds us a house
on Princess Anne Road,
pays rent ahead
three months.
Mother could not believe
his generosity
until Brother Quang says
the American government
gives sponsors money.
Mother is even more amazed
by the generosity
of the American government
until Brother Quang says
it’s to ease the guilt
of losing the war.
Mother’s face crinkles
like paper on fire.
She tells Brother Quang
to clamp shut his mouth.
People living on
others’ goodwill
cannot afford
political opinions.
I inspect our house.
Two bedrooms,
one for my brothers,
one for Mother and me.
A washing machine,
because no one here
will scrub laundry
in exchange for
a bowl of rice.
The stove spews out
clean blue flames,
unlike the ashy coals
back home.
What I love best:
the lotus-pod shower,
where heavy drops
will massage my scalp
as if I were standing
in a monsoon.
What I don’t love:
pink sofas, green chairs,
plastic cover on a table,
stained mattresses,
old clothes,
unmatched dishes.
All from friends
of our cowboy.
Even at our poorest
we always had
beautiful furniture
and matching dishes.
Mother says be grateful.
I’m trying.
August 24
As soon as we have an address
Mother writes
all the way to the North