Authors: Peter Constantine
odaishi
saint
odeko
forehead
oji
uncle
omak
contraction of
ornawari-san,
“policeman,” and
k
, “dude”
omoya
main building
ossan
from
oji-san
, “uncle”
oyadama
daddy bullet
oyahige
daddy beard (chief detective)
oyahine
daddy gnarl (chief detective)
oyaji
old man
peruchiya
(ethnic Korean origin)
pii-chan
little Mr. P
porikoro
poriman
shorter version of the English term “policewoman”
poruhaisha
(ethnic Korean origin, Hamgyong Pukdo dialect)
rinhatsu
(ethnic Chinese origin)
r
tsutsuai
(ethnic Chinese origin)
rokut
(ethnic Korean origin)
sakubei
proper name
sode
sleeve
soppei
quick fighter
suke
bitch (policewoman)
surikogi
wooden pestle
taikami
(ethnic Korean origin)
taku
(ethnic Korean origin)
tamu
(ethnic Chinese origin)
tanko
detective
tsuai
(ethnic Chinese origin)
tsukina
detective
udonya
noodle vendor (bumbling, provincial policeman)
uo no tana
fish shell
utori
(ethnic Korean origin)
utsumatsujii
detective (ethnic Korean origin)
wank
woof woof
yaba
from yabai, “dangerous”
POLICE STATION
chitsuyau
(ethnic Chinese origin)
chonbo
(ethnic Korean origin)
hako
box
kase
from tekase, “handcuffs”
mokuchibu
(ethnic Korean origin)
mugita
(ethnic Korean origin)
mutsuku
(ethnic Korean origin)
nokutsu
(ethnic Korean origin)
piibii
PB, for “police box”
piiesu
PS, for “police station”
PRISON
asa
from yasa, an inversion of saya, “sheath”
anbako
dark box (detention center)
bakuan
(ethnic Korean origin)
bessi
villa
butabako
pig box (detention center)
gachabako
rattle box (detention center)
gamo
short for “Sugamo prison”
honke
real house
honmushi
hoteru
hotel
ike
pond
ikezoko
bottom of a pond
k
riya
(ethnic Chinese origin)
kamari
detention ward
kinko
safe
kiyachibu
(Korean origin)
mushi
six-four
mushiyoseba
insect gathering place
nishikata
musho
short for the standard word for “prison,”
keimusho
nyauyau
(ethnic Chinese origin)
oyashiki
mansion
renga
brick
ry
chijo
detention center
teihakukyo
(ethnic Korean origin, Pukchong dialect)
teruho
inversion of hoteru
uchi
inside
yama
mountain
yoseba
gathering place
PRISON, warden
akaura
red lining
chi
kan
governor
kanshu
custodian (standard word)
oi
hey!
oni
devil
oyadoro
from
oya
, “parent,” and
doro
, “thief”
shukan
inversion of
kanshu
, “custodian”
toanti
(ethnic Chinese slang)
PROVINCIAL PERSON
imo
potato (general slang)
imob
da
pun on
imo
, “potato,” and the English word “invader” (high school slang)